Кому вы звоните - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кому вы звоните - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
who are you calling
Translate
кому вы звоните -

- кома

a coma

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- звонить

глагол: ring, chime, ting, ring up, ring at, sound, go, tang, pull a bell, tingle



Ты позволяешь священнику-шарлатану, кому нужны только твои деньги, продавать тебе иллюзию, которая только разобьёт твоё сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are letting a charlatan preacher who just wants your money sell you a fantasy that is just going to break your heart.

Пусть кабель дьявольски прочен, но кому понадобятся огромные количества этих космических макарон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cable may be strong as hell, but what can you really do with something shaped like cosmic spaghetti?

Сейчас мне снова предоставлено возвышающее право дать дурной совет Тому, Кому не нужны советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I once again have the glorious privilege of giving bad advice to him who does not need counsel.

Отговорки и попытки заговорить зубы от того, кому есть, что скрывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evasions and rhetorical curlicues of a man with something to hide.

Мы не знаем, что, как и где у него получилось, и кому придется за ним прибирать, но оставайтесь на нашей волне и скоро услышите Больничные новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't know what it is he's done, how, when, and who's going to clean it up, but stay tuned for Hospital News Time after this.

Однако точно определить эти пределы не так уж и просто, поскольку они зависят от того, кем и что сказано, кому, и даже от того, где это сказано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is not so easy to define precisely what those limits should be, for they depend on who says what to whom, and even where.

«Кому они нужны, если единственная функция правительства сегодня - это брать деньги у Международного валютного фонда, а затем передавать их в оплату за российский газ?»

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who needs them when the government's sole function these days is to take money from the International Monetary Fund and pass them on in payment for Russian gas?

И знаете, к кому мы тогда шли на рандеву?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know who we were on our way to rendezvous with?

Мы продолжаем лидировать в мире по открытости информации и по прозрачности. В следующем году мы станем первой крупной страной, создавшей публичный реестр, в котором будет указано, кому в действительности принадлежит та или иная компания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We continue to lead the world on open data and transparency and next year we will be the first major country to establish a public central registry of who really owns companies.

Мне не к кому обратиться за советом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no one to turn to for advice.

Потому что ты заражаешся от тех, кому доверяеш. Людей, от которых ты не чувствуеш нужды защищатся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you get STDs from people you trust, people you don't feel the need to protect yourself from.

Рассматривай это, как искусственную кому, способ нажать на паузу, пока не будет найдено лучшее решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of it as a medically induced coma, a way to hit the pause button until we find a better solution.

Та, кому ты уделяла так много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one that you devoted so much time to.

Те, кому выпало стоять на пустующих шканцах, остерегались произнести хоть слово, остерегались переступить ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standing, for the most part, on the hallowed precincts of the quarter-deck, they were careful not to speak or rustle their feet.

Кому еще ты можешь доверить Глефу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who else you gonna trust with The Glaive?

Зачем кому-то красть нашу развалюху?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would somebody steal our crappy car?

Кому нужно знать латинские спряжения?!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who needs to conjugate Latin verbs?

Кому интересно знать, какого цвета у нее рубашки?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't want to know the color of her mantle.

Вселенная замерла в ожидании, пока Верховный совет Галактики решал, кому предстоит управлять новой планетой в звездной системе Ноттингемии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fate of the entire universe hung in the balance, as the Supreme Galactic Council met to determine who would control the new planet in the vast Nottinghamian star system.

Видела тела многих людей, набравшихся вином, но, пожалуй, это первый кому удалось себя в нем замариновать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen plenty of bodies filled with alcohol, but this will be the first to be pickled in it.

Ну этому кому-то надо свободно говорить на русском, пара знакомств в КГБ не повредит...может ли, хмм, этот человек быть не из агенства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well that someone needs to be fluent in Russian, a few contacts in the KGB wouldn't hurt... could, um, this someone be from outside the agency?

А из волос и ногтей свяжут кому-то одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will use my hair and nails for knitting

А кому еще я могу доверить свой традиционный, домашний праздник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And who else would I trust with my authentic, down-home holiday feast?

ТАк что если кто-нибудь посещал, или знает того, кто посещал, или работал в лагере Хайдвэй, пожалуйста, звоните нам по горячей линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if anyone attended, knows someone who attended or worked at the Hideaway Mountain Camp, please call us at this tip line.

Если дела пойдут не так и я впаду в кому, я хочу, чтобы ты отключила меня от систем жизнеобеспечения, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If things don't go well and I'm left-brain dead or locked in, I want you to turn the machine off, all right?

Все кому меньше 60 должны это слышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody under the age of 60 should be able to hear this.

Но ведь кому-нибудь нужно было заниматься стряпней, а Красавчик Смит, несмотря на все его недостатки, знал свое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But somebody had to do the cooking, and whatever else his shortcomings, Beauty Smith could cook.

Значит был кто-то, кому он не заплатил... Поставщик, дистрибьютор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he was skimming that much, there'd have to be someone he wasn't paying... a supplier, distributor?

Для шпиона подъехать к кому-нибудь - значит решить проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a spy, making an approach is about problem solving.

Ну что ж... пожалуйста... Мне не жаль...-согласился он, притворяясь щедрым. - Кому здесь сказать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, of course... if you please... I don't begrudge it, he agreed, pretending to be generous... Whom do you speak to?

Реформист - это... тот, кто хочет изменить мир по-хорошему, не пробивая кому-либо голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reform is... that someone wants to change the world through common sense, without cutting the head of anyone.

Кому нужно обаяние, когда их можно получить с помощью тела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who needs charm when you got 'em by the short hairs?

Она уже впала в кому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd already slipped into a coma.

Он отправит её по почте кому-то, участвующему в охоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll post it to someone involved in the hunt.

Господь знал, кому понятие давал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lord knows to whom to give understanding....

Да она на все способна, в свое время она наверняка проделывала ужасные вещи, и крала, и убивала. Вот бы кому итти на каторгу вместо того бедняги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Buneaud is capable of anything; she must have done frightful things, robbed and murdered people in her time. SHE ought to be put in jail for life instead of that poor dear -

Кому-нибудь другому я сказал бы - все равно растратите, но при вашем характере - не уверен, что это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In anyone else, I'd say you would in spite of that, but being you, I'm not so sure.

Какая ему разница, кому помогать! Почему Вие, а не нам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should he be willing to help Wye and not us?

Стоит кому-нибудь начать, и каждый из присутствующих испытывает потребность рассказать историю еще покруче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let one man tell a dog story, and every other man in the room feels he wants to tell a bigger one.

Вишенья, сладкого вишенья! - Зонтики, кому зонтики! Пальма первенства осталась за Бьяншоном, когда гнусавым голосом он крикнул: - Колотилки - выколачивать жен и платья!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old clo'! Cherries all ripe! But the palm was awarded to Bianchon for the nasal accent with which he rendered the cry of Umbrellas to me-end!

Не пройдешь, самое страшное, что произойдет, кому-то из главных это не понравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't, and the worst thing that happens is someone in authority disapproves of you.

Почему кому-то надо вмешиваться в архив?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would anyone tamper with the archive?

Кому я говорю - ложись?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did I say to you? Go to bed at once!

И зачастую лучший способ поддержать нашу силу, это дать кому-то понять, что он всё ещё часть команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And sometimes, the best way to maintain a strong team is just by letting someone know that he is still a part of it.

Тебе и дела нет, когда кому-то хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no regard for anybody else having a good time.

Нечаянно дотронувшись до него ботинком, Леон с таким испуганным видом отшатывался, словно наступил кому-нибудь на ногу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Leon occasionally felt the sole of his boot resting on it, he drew back as if he had trodden upon some one.

Такими подробностями она поделилась бы только с тем, кому доверяет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd only confide a detail like that to someone she trusted.

Тебе платили за то чтобы позволить кому-то использовать твою личность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you paid to let someone use your identity?

Не к кому обратится за помощью, нет семьи, чтобы помочь вылечиться, она путает вину, и стыд и гнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With no one to turn to, no family to help heal, she confuses guilt, and shame and rage.

Мэйбл, я никогда не был так близок к кому-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mabel, I've never felt this close to anyone.

Не всем в палатах жить да по балам прыгать -надо кому-нибудь и в избеночке курненькой пожить, за землицей-матушкой походить да похолить ее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't all live in palaces and go to balls and dances. Some of us must live in smoky hovels and take care of Mother Earth and nurse her.

Кому может нравиться такой старый хрыч?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who would like crazy old grump as you?

Иногда он делал обход палат в приёмном отделении, чтобы узнать, не нужны ли кому его услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes he would do the rounds at emergency rooms to see if anyone needed his services.

Эй, кому важна вечеринка, если можно путешествовать по свету?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, who cares about a partywhen you can travel the world?

Ладно, но кто кому расставил ловушку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, but who set the trap for who?

Символа, в котором нуждается каждый кому надоел рост преступности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A symbol that everyone who's sick of crime can rally behind.

Не сознавая отчетливо, к кому он обращается, он мысленно славил ее за свое благоденствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And without exactly knowing to whom he was addressing himself, he thanked him for his success.

До смерти хотелось набить кому-нибудь морду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Been dying to punch somebody.

Я думаю, их всех убили, и по этим документам можно проследить, кому было выгодно подобное деяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe them all murdered, and that in this documentation lie the trace-marks of those who would gain from that act.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кому вы звоните». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кому вы звоните» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кому, вы, звоните . Также, к фразе «кому вы звоните» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information