Тяжелый урок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тяжелый урок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
painful lesson
Translate
тяжелый урок -

- тяжёлый

имя прилагательное: heavy, leaden, hard, severe, difficult, grave, grievous, weighty, heavyweight, tough

- урок [имя существительное]

имя существительное: lesson, example, class, period, task, job, schoolwork



И самый тяжёлый урок, что я усвоил... это то, почему я потерял тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hardest lesson to come to terms with... is why I lost you.

– И всё же, давайте признаем, что тяжелый урок тюремного заключения научил его ценить своё место в глобальной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet let us say that the hard lesson of imprisonment also taught him to respect his place in the larger scheme of things.

Сейчас Россия получает крайне тяжелый и болезненный урок, наглядно это демонстрирующий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia is currently learning a very hard and painful lesson in how powerful investor sentiment can be.

А у кого-то был самый тяжелый урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And some had learned the hardest lesson of all.

А это урок хороших уличных манер от самого крутого четвероногого Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider it a free lesson in street savoir faire from New York's coolest quadruped.

Выиграл в лотерею на работе бесплатный урок йоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won a free yoga class at a work raffle.

Первый урок у меня обычно начинается в половине десятого утра, так что у меня достаточно времени, чтобы собраться до начала занятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My first class usually starts at nine thirty in the morning, so, I've enough time to get ready before a class starts.

Мы слегка опоздали на урок, так что заняли свои места очень быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got to class a little late and took our seats quickly.

Они вознамерились преподать ему хороший урок, чтобы впредь он не смел нарушать законы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were going to teach him a lesson for disobeying the household regulations.

Первый урок в том, что знаменитый лозунг избирательной кампании Билла Клинтона в 1992 – «Всё дело в экономике, глупый» (“It’s the economy, stupid”) – сам является глупым, или, по меньшей мере, недостаточным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first pointer is that Bill Clinton’s famous campaign slogan from 1992 – “It’s the economy, stupid” – is itself stupid, or at least insufficient.

Здесь есть еще один урок: хорошее руководство заключается, в том числе, в том, чтобы знать, когда уйти в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is another lesson here: good leadership also consists in knowing when to step down.

Однако урок Северного Кавказа ясен: подобного рода войны никогда не бывают небольшими, и они редко заканчиваются так, как задумывали те, кто их планировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the lesson from the North Caucasus is clear: such wars are never small, and rarely end as its planners foresee.

Ты опоздаешь на следующий урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to be late for your next class.

Потребовалась величайшая катастрофа, глобальное историческое бедствие, чтобы преподать этим людям урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took a worse catastrophe, a world-historical scourge, to teach these people a lesson.

Весь мой урок он малевал что-то в тетради.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent my whole class doodling in his notebook.

Биржевики и финансисты Тихоокеанского побережья на всю жизнь запомнили урок, который получили Чарльз Клинкнер и Калифорнийско-Алтамонтский трест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The business men and financiers of the Pacific coast never forgot the lesson of Charles Klinkner and the California & Altamont Trust Company.

А сейчас, - не сказал, а прокричал Директор (ибо шум стоял оглушительный), - сейчас мы слегка подействуем на них электротоком, чтобы закрепить преподанный урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, the Director shouted (for the noise was deafening), now we proceed to rub in the lesson with a mild electric shock.

Так давайте посвятим сегодняшний урок рисования этим знаменитым неудачникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So to these famous misfits we dedicate today's art class.

На этом закончим наш предметный урок на сегодняшний вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That concludes our object lesson for this evening.

Он просто хочет прогулять урок в воскресной школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's just trying to get out of catechism class.

Думаешь, раз сегодня последний день учёбы, можно отсиживаться в сторонке и трепаться весь урок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think just because it's the last day of school, you can sit and socialize the entire period?

Мисс Крейн, как двум ученикам, которые хотели посетить урок могу я предложить нам позаниматься самостоятельно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Crane, as two scholars in want of a lesson, may I suggest we attempt it ourselves?

Но, если наши боги хотят даровать нам спасение, мы должны усвоить их урок и использовать наш разум, а не наши крылья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if our gods favour our survival, we must learn their lesson and use our brains and not our wings.

Тяжёлый труд и весь этот залог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard work and a crippling mortgage.

Похоже, дон Луис, несколько дней назад был устроен заговор с целью преподать урок двум английским дворянам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems, don Luis, that a few days ago there was a plot to teach two English gentlemen a lesson.

Я провожу урок духовности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm ving a lesson on spirituality.

Ты думаешь он выучил урок о вероломстве его семьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think he's learned his lesson about backstabbing his family?

Мрачно шумели вершины кедров, иногда слышался тяжелый треск повалившегося столетнего дерева или грохот каменной лавины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crowns of the cedars whined mournfully and at times they heard the crash of falling hundred-year-old giants or the rumble of avalanches of stones.

Интересно, просто перед тем как ты сказала, я думал о том, что нам надо вместе взять урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's funny because before you mentioned it, I was thinking we should take a class together.

Какое счастье, Пат, что у нас есть дальновидные друзья, - сказал я. - Сегодня утром перед отъездом Ленц погрузил в нашу машину довольно тяжелый пакет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a mercy, Pat, we have far-sighted friends, said I. Lenz hastily stowed a pretty heavy parcel into the car this morning as we were leaving.

Это самый тяжелый медвижонок тедди в Бирме

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the heaviest teddy bear in Burma.

Это было случайностью, из которой я намерен извлечь урок и оставить позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a fluke thing, which I intend to learn from and put behind me.

Ладно, Бейз приехал пораньше, чтобы вы провели последний урок вождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, Baze is coming early for your last driving lesson.

Сегодня мы получили важный урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We learned an important lesson tonight.

Как и следовало ожидать, Принц давал урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince was teaching, of course.

Доложили, что мусье давал мне свой урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was answered humbly that the moussi? was giving me a lesson.

Я преподам тебе урок смирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm about to give you a lesson.

Пусть видит, что ты усвоил урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let him know you learned from the experience.

Сначала вы прочитаете урок, а потом выучите его наизусть. Весь урок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First you're going to read the lesson and then you're going to learn it, by heart.

Подавив рыдания, я отерла глаза, пробормотав, что плохо себя чувствую сегодня. Я продолжала свои занятия, и урок прошел, как обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having stifled my sobs, wiped my eyes, and muttered something about not being very well that morning, I resumed my task, and succeeded in completing it.

У него был тяжелый день, он хотел спустить пар...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody's had a hard day. They're just trying to let off steam.

Лейтенант Пэрис предложил дать мне урок пилотирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant Paris has offered to give me a piloting lesson.

Может мистер Джеки давал ему урок на дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe Mr. Jackie gave him a lesson there.

Если ты можешь украсть жизнь человека прямо из-под него и думаешь, он не извлечет из этого урок, то ты еще тупее, чем кажешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can steal a man's life out from under him and think he won't take a lesson from that, then you're dumber than you look.

И извлекла из этого урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she takes a lesson from it.

Уверен, что хочешь получить у меня урок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sure you want to take lessons from me?

Я думаю, ты получил урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you've learned your lesson.

Надеюсь, этот урок ты усвоил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you've learned your lesson

А сейчас у нас урок музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now's when we have music class.

опять привела Tерра на урок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you still got Terr with you for your Infos?

Урок первый: никому не доверяй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lesson one, trust no one.

Урок пошёл мне на пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned my lesson.

Мне дорого стоило выучить этот урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cost me a lot to learn that.

Это тяжелый удар, сын.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a heavy blow, son.

то обязательный урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a compulsory lesson.

Нет, нет, нет, я усвоил урок, я больше не даю вам просто так деньги и не облегчаю вашу жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, no, I have learned my lesson, I am not just giving you girls money and smoothing your way anymore.

Самый замечательный урок, которому он научил меня - никогда не сдаваться, ни о чем не жалеть и следовать за своей мечтой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think one of the greatest lessons he ever taught me is just to never give up, live with no regrets and chase your dream.

Вторая часть трактата Брабурна вызвала новый урок для Indoctus Doctor, &c., 1654, на который Брабурн написал второе оправдание в ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second part of Brabourne's tract provoked A New Lesson for the Indoctus Doctor, &c., 1654, to which Brabourne wrote a Second Vindication in reply.

Урок в том, что география часто диктует эти этнические плавильные котлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lesson is, geography often dictates these ethnic melting pots.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тяжелый урок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тяжелый урок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тяжелый, урок . Также, к фразе «тяжелый урок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information