Убивает их всех - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Убивает их всех - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
kills them all
Translate
убивает их всех -

- их [местоимение]

местоимение: their, them, theirs



Однако, поскольку не все пограничные пункты имеют постоянное подключение к сети, поиск данных с использованием электронных средств возможен не во всех пунктах въезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, since not all border check points have online connections, searching data by electronic means is not possible at all entry points.

Если Фрэнк убил свою жену по названным тобой причинам, тогда он должен был знать, что убивает он именно ее, и тогда он бы не прошел детектор лжи, опознавая лица или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Frank killed his wife for the reasons that you just laid out, he would have known that it was her who he was killing, and he wouldn't have passed a poly, face-blind or not.

Инсектицид убивает насекомых, которые едят растения, но безвреден для людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ottaway v Norman, Brightman J set out the test for proving the existence of a fully secret trust.

Он мог всех понимать, но у него не было способа ответить, даже через письмо, потому что он был неграмотным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could understand everybody, but there was no way to respond, even not writing because he was illiterate.

У всех невест в день свадьбы голова идет кругом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every bride feels that way on her wedding day.

Это было, похоже, единственное оружие в арсенале одержимых, одинаково эффективное во всех мирах Конфедерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed to be the one weapon in the armoury of the possessed which was the same the Confederation over.

Он был возмутительно упрям, ужасно настойчив и абсолютно неразумен во всех своих приказах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was outrageously stubborn, horribly set in his ways, and completely unreasonable with his orders.

Черри наклонилась пониже, и я изо всех сил постаралась удержать ее лицо в фокусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cherry bent closer, and it took almost everything I had to keep her in focus as she moved in towards me.

Я пришёл к заключению, что во всех 3 случаях действует убийца-одиночка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've come to the conclusion that all 3 cases are the acts of a single killer.

Или нам стоит встретиться с представителями групп, чтобы найти решение, которое устраивало бы всех?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe we should meeting with representatives of groups to find a solution acceptable to everybody?

Перенос выделения времени для всех дополнительных заседаний на 2014 год исключит любые последствия для бюджета по программам на текущий двухгодичный период 2012 - 2013 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pushing back all additional meeting time to 2014 would eliminate any programme budget implications for the current 2012-2013 biennium.

Существует очевидная необходимость в создании единого свода стандартов, которые были бы применимы во всех странах, независимо от уровня их экономического развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a clear need for convergence on a single set of standards that would be applicable to all countries, irrespective of their level of economic development.

Я стригла всех друзей в старшей школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to do all my friends' hair in high school.

Парень встречает девушку, девушка отказывает парню, парень убивает девушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boy meets girl, girl rejects boy, boy kills girl.

Тем не менее целостный подход к приватизации требует координации деятельности на всех уровнях экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, coordinated action at all levels of the economy was essential to achieve a holistic approach to privatization.

Подготовка 52 еженедельных отчетов о положении в области прав человека во всех округах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty-two weekly human rights reports produced covering all districts.

В рамках своей практической работы Комитету не следует делать упор на обеспечение отчетности об осуществлении всех аспектов резолюции 1540.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the practical work of the Committee, the main focus should shift away from reporting to implementation of all aspects of resolution 1540.

Ты прав, я буду стараться изо всех сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're right, I'll try my best.

Поэтому очевидно, что задача по прекращению вооруженного насилия во всех его формах полностью не выполнена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cessation of armed violence in all its forms is therefore clearly incomplete.

В Директиве ЕС по водам для купания содержится также требование о составлении общих характеристик всех вод, предназначенных для купания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EU Bathing Water Directive also requires elaboration of bathing water profiles for all designated bathing waters.

Но после того, как она убивает и ее гнев утихает, и она возвращается к своему нормальному поведению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after she kills and her anger subsides, she reverts back to her normal behavior.

Моя спина убивает меня, мои запястья, натерты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My back is killing me; my wrists are chafing.

Больной убивает не потому, что хочет этого, а из самозащиты - чтобы не погибнуть самому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sufferer kills - not for the lust of killing - but in self-defense. He or she kills in order not to be killed themselves.

И вот, наконец, если бы этого было бы недостаточно- а должно было быть- это мадам Кюри убивает саму себя открытием радия, кто, несмотря на то, что была гражданкой Франции, была рождена в Польше!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then,finally,if that wasn't enough- which it should've been- this is Madame Curie killing herself by discovering radium,who, although she was a naturalized French citizen,was Polish by birth!

Должно быть, вас убивает просто сидеть здесь и не похвастаться о вашем гениальном плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must be killing you, just sitting there not bragging about your brilliant plan.

Этот сок из ягод меня просто убивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this cranberry juice is making me break out.

Неизвестность убивает меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uncertainty was killing me.

Бог убивает без разбора и нам следует поступать также.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God kills indiscriminately and so shall we.

Эта система убивает фактор спонтанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This system really kills the spontaneity factor?

Если человек убивает в честной дуэли... ему позволяется убежать и жить в кустарниках, пока долг его не будет оплачен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a man kills face to face... he's allowed to flee and live in the bush, until his debt has been paid.

Оно вас медленно убивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's killing you by inches.

Неужели вы не знаете, что, когда на витрине цвет электрик, он убивает все другие оттенки синего?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you know that if you put an electric blue in the window it'll kill all the other blues?

Он убивает женщин ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He kills women in the dead of night.

А теперь, после долгих дней пыхтения сигаретами и прогуливания уроков, она убивает боль единственным способом, который знает - курение кукурузного крахмала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now after a long day of snorting Splenda and cutting class, she kills the pain the only way she knows how- smoking corn starch.

Он оскорбляет её, домогается, приковывает, а потом он убивает её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He insults her, gropes her, cuffs her, then he takes her away.

Какой-то маньяк с улийцы убивает людей, и газетчики выставляют нас в нелучшем свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some lunatic's out there gunning people down, and they're making us the bad guys.

Он также убивает своих людей, следуя указаниям своего брата Давида не оставлять свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also kills his own men, following his brother David's instructions to not leave any witnesses.

После того, как они входят в полицейский участок, они видят маленькую девочку, мертвую, на полу, и Entragian стреляет и убивает Питера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After they enter the police station, they see a little girl, dead, on the floor and Entragian shoots and kills Peter.

Он убивает ртуть, превращая ее в кровавое месиво с помощью больших кусков стали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He kills Quicksilver by pummeling him to a bloody pulp with large pieces of steel.

Валентайн дерется на дуэли и убивает Фанг, ударив ее в шею, прежде чем сбежать в своем собственном воздушном корабле на лифте 13-го этажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valentine duels and kills Fang by stabbing her in the neck, before escaping in his own airship the 13th Floor Elevator.

Затем макаку убивает Сунь Укун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The macaque is then killed by Sun Wukong.

Ее финальный удар в драке уникален тем, что она не убивает противников сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her Final Smash in Brawl is unique in that it does not kill opponents outright.

Груз конфискован, но Уайти убивает Макинтайра после того, как Коннолли дает ему наводку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shipment is seized, but Whitey kills McIntyre after Connolly tips him off.

Он убивает своих жертв так же, как умер его брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He kills his victims the same way his brother died.

Кроме того, реакция Т-хелперных клеток второго типа редко убивает паразитических червей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, responses of type-two T helper cells rarely kill the parasitic worms.

Он оказывается неэффективным, когда невидимый злоумышленник возвращается и убивает главного инженера Куинна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It proves ineffective when the invisible intruder returns and murders Chief Engineer Quinn.

Он называет Брюса сынок, прежде чем лаборатория взрывается и убивает его. Альфредо предполагает, что Человек-летучая мышь похитил Джулию, чтобы Брюс последовал за ним в лабораторию Селтсэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It calls Bruce 'son' before the lab explodes and kills it. Alfredo theorizes that the Bat-Man kidnapped Julia so Bruce would follow him to Seltsam's lab.

Разгулявшись в историческом центре Милуоки, она играет в дерби на снос со своим stratocruiser и убивает Рика раз и навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Running amuck in historical downtown Milwaukee, she plays demolition derby with her stratocruiser and does away with Rick once and for all.

Он находит Бадди на пустынном острове, о котором заботится его отец,которого Брэд быстро убивает в радостной ярости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He finds Buddy on a desolate island, being cared for by his father, who Brad promptly kills in a Joy fueled rage.

Он убивает своих жертв, открывая забрало и показывая свое лицо, которое настолько ужасно, что жертва буквально напугана до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He kills his victims by opening his visor and showing his face, which is so horrible that the victim is literally scared to death.

Когда Руссо решает признаться в своей роли в планах Андервуда, Фрэнк убивает Руссо и инсценирует его смерть как самоубийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Russo decides to come clean about his role in Underwood's schemes, Frank kills Russo and stages his death as a suicide.

Ты же знаешь, что дискуссия никого не убивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is not a defined line between these disciplines.

Когда вирус полностью поглощает ее, Грейсон убивает Бушара, чтобы избавить ее от страданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the virus consumes her utterly, Grayson kills Bouchard to put her out of her misery.

Когда Фредди сталкивается с доктором Фостером по поводу лечения Эффи, доктор убивает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Freddie confronts Dr. Foster about Effy's treatment, the doctor kills him.

Когда Бакли выходит из банка, внезапно появляется полиция и убивает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Buckley comes out of the bank, the police suddenly appear and kill him.

Однако Линкольн перехитряет Нино, когда тот идет за ним, и быстро убивает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Lincoln outwits Nino when he comes after him, and promptly kills him.

В ту же ночь на Сэма и Молли нападает грабитель, который стреляет и убивает Сэма в драке, прежде чем украсть его бумажник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That night, Sam and Molly are attacked by a mugger who shoots and kills Sam in a scuffle before stealing his wallet.

С облегчением увидев свою дочь, Алекс Фэйрчайлд бросается к ней и обнимает ее, но на самом деле зараженная Кейтлин убивает своего отца ножом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relieved to see his daughter, Alex Fairchild rushes to her and hugs her, but actually infected, Caitlin stabs her father to death.

Скорпион В конце концов прибывает, убивает полицейского в последовавшей перестрелке, а затем убегает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scorpio eventually arrives, kills a police officer in the shootout that follows, then escapes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «убивает их всех». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «убивает их всех» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: убивает, их, всех . Также, к фразе «убивает их всех» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information