Удариться в загул - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Удариться в загул - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
paint the town red
Translate
удариться в загул -

словосочетание
paint the town redкутить, устраивать попойку, предаваться веселью, удариться в загул, уйти в загул, загулять
- удариться

глагол: hit, bang, ram

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- загул [имя существительное]

имя существительное: spree, booze, fuddle



Если собираешься уйти в загул с красавчиком, ради бога, не говори мужу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're going to go wild with the pool boy, for God's sake don't tell the husband.

Они пытались провезти их контрабандой на Ибицу, продать несколько, и загулять с остальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were trying to smuggle it into Ibiza, sell some, party with the rest.

Родерик Армстронг просто не мог удариться в бега, оставив своих мучителей на свободе или предав скорой смерти, так же как не мог он примириться с участью каторжника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roderick Armstrong could no more have gone off into his escape leaving his tormentors intact or quickly dead than he could have reconciled himself to being a convict.

На барабане образуется тонкий слой льда, прежде чем удариться о лезвие, которое раздробит ледяной покров на мелкие хлопья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thin sheet of ice would form on the drum, before hitting a blade, which would shatter the ice sheet into small flakes.

Я могла удариться об косяк двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would walk straight into door frames.

В общем, это не единственный мой загул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, It's not exactly the only time I've strayed.

Раз уж вы и мистер Тристан отправляетесь в загул, я позволила себе вольность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you and Mr. Tristan were off gallivanting, I took the liberty.

Хорошо быть художником, поэтом, драматургом, думал я, но если это недоступно для меня, то хотя бы удариться в мистицизм!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is fine to be an artist, a poet, a dramatist, I thought, but since that is not vouchsafed to me, if only I could go in for mysticism!

Я тут подумал, может, будем тусить всю ночь напролет, ну, знаешь, как обычно... напялим пиджаки, уйдем в загул, будем шататься часов до 5...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I just thought maybe we could, uh, hit the town, you know, like we used to do... put on some blazers, go to those raves and get nuts till like 5:00 A.M...

Мама и Лили радостно обнимаются, прежде чем удариться о ветку, превращаясь в ливень мотыльков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mama and Lily happily embrace before hitting the branch, turning into a shower of moths.

Ты должен быть осторожным, когда ты спускаешься по ступенькам... Низко пригибаться и стараться не удариться головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to be careful when you go downstairs... to bend down low and try not to bump your head.

Оно загуляло по языкам и застучало в аппаратах Морзе у телеграфистов под пальцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It flew from tongue to tongue, and was tapped out by telegraphists' fingers on morse keys.

Втроём они пускались в бесконечные пьяные загулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three of them go off on a drinking binge.

Он выдает себя за воображаемого друга Кимберли, Моджо, и планирует похитить ее у матери, в то время как в преступном загуле-невидимый грабитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He poses as Kimberly's imaginary friend, Mojo, and planning to abduct her from her mother, while in a crime spree as an invisible robber.

Батя ушел в загул с какой-то официанткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My old man was off on a bender with some waitress.

У меня был один маленький, крошечный, ответный загул после того, как я узнала о его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had one little, tiny, retaliatory fling after I found out about his.

Но однажды он не должен был удариться о скалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But once he wasn't supposed to hit the rock.

Ханна не должна спотыкаться в коридорах школы, будто она вернулась из загула в Канкуне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hanna cannot be stumbling around the halls of school Looking like she's on a bender in cancun.

Подруга Хикока наполовину баба, наполовину мужик, где-то загуляла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hickok's half-woman friend's off somewheres on a tear.

Знаешь, у меня ведь только недавно был разговор с Лорэл насчет наших с тобой загулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I just got clean with Laurel about hanging out with you on the sly.

Надеюсь, твоя мать не увела его в загул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope your mother's not been leading him astray.

Я ему толкую: Недоумок, даже если бы я и загуляла с кем-нибудь, так какой толк в том, чтобы жечь книжки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said to him, You soft git, even if I was having an affair there's no point in burning me books.

Я загулял... Ты Сапогу скажи, он вчера искал работенки... Постой-ка, он, наверное, здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm purging myself. You should ask My-Boots. He was looking for something yesterday. Wait a minute. My-Boots is most likely in there.

Да, но в прошлом случалось, что он загуливал с вами подолгу, а когда возвращался, то нес галиматью, с закатанными брюками и в куртке, вывернутой наизнанку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I would, but he has, on occasion, been out supping with you lot all hours before now, then turned up talking gibberish with his trouser legs rolled up and his coat on inside out.

Пора удариться в книги и выяснить, что это за монстр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time to hit the books and feed the monster.

Снаряд же должен был удариться о Землю со скоростью 57 600 лье в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the projectile must strike the earth with a speed of 115,200 miles per hour.

Что я упускаю возможность дать моему воображению удариться в безумие, и не быть таким жутко логичным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That I'm missing some chances to let my imagination kind of go crazy, and not be so damn logical.

В крикете мяч должен удариться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, in cricket we bounce the...

В начале 1984 года он начал кровавый шестинедельный криминальный загул в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 1984, he began a bloody, six-week, cross-country crime spree in the United States.

Конечно, она могла упасть и удариться головой о мраморный дверной стопор, но мне и доктору это кажется маловероятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is just possible that she fell and struck her head on a marble doorstop, but me I do not think so, and the doctor, he does not think so either.

Раны на руке Мэг, были точно получены во время защиты значит она не могла случайно удариться рукой о столбик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wounds on Megs hand were clearly defensive so she couldn't have accidentally hit her hand against the posts.

Рискну показаться нескромным, но несколько лет назад мой последний карточный загул поставил Сан-Сити на колени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the risk of sounding immodest, my last gambling spree a few years back brought the sun city to its knees.

Ты был фаворитом Нисевин, пока единственный загул с Полом не преподнес ей ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were her favorite lover before her one-night tryst with Pol got her with child.

Агент Найлз мог упасть и удариться головой обо что угодно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent Niles could have fallen down and hit his head, for all I know!

Она могла упасть в лодку и удариться головой о весло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, maybe she fell into the boat and then hit her head on the oar in there.

Осмотритесь вокруг (посмотрите вправо, влево, вперед, назад, вниз и вверх) — нигде не должно быть ничего, обо что можно удариться или споткнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look in all directions (right, left, forward, backward, down, and up) for things you might hit or trip over.

У моих детей был воровской загул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My kids have been on a thieving jag.

Это все равно что выпасть из самолета и удариться об асфальт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's like falling from an airplane and just hitting the concrete.

Кое-кто твоего возраста, вибирая загульный стиль жизни в какой-то момент падает и умирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody your age, living the same dumbass lifestyle you live keels over and dies.

Загуляла! - Она кинулась было целовать ему руку. - Та я же знаю, що вы не гордый, як другие паны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've gone op a spree! She then darted at him in an attempt to kiss his hand. But then, I know you ain't proud, like other gentry.

Я могу упасть и удариться головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could fall out and bump my head.

Он может упасть, удариться головой, разбить губу или что-нибудь такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's gonna fall, bump his head, split his lip, something.

Что, думал, дядя Сэм будет вечно оплачивать твои загулы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What? You thought Uncle Sam was going to pay for your great debauch forever?

Но, с другой стороны, возможно, что у него хватило ума удержаться, так как в пору их совместной жизни ему лишь ненадолго случалось загулять, а запоями он не страдал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he might, on the other hand, have had too much sense to do so; for in her time with him he had been given to bouts only, and was not a habitual drunkard.

Изрядно набрались, если честно, ушли в загул, а, Дуэйн?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite inebriated, actually, painted the town red, eh, Dwayne?

Но, выйдя на улицу, он встряхнулся, оправился, принял свой обычный самоуверенный вид и не спеша зашагал домой. Дома он рассказал Жервезе, что Купо загулял с приятелями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But once outside he shook himself and regained his self-possession; and he quietly made for the shop, where he told Gervaise that Coupeau was with some friends.

А когда нам случалось загуляться допоздна, мама мигала нам фонариком со второго этажа, помнишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever we were late getting home, Mom would flash a lamp from the second story window.

Помню, что это словно удариться об асфальт. В любом случае мы погибнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember that hitting water really hard is like hitting concrete, so we're going to die anyway.

Это хорошая идея, ведь мяч может удариться об оборудование?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is good idea to hit hard ball off machinery?

Если собираешься уйти в загул с красавчиком, ради бога, не стоит говорить мужу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Chuckles) If you're going to go wild with the pool boy, for God's sake, don't tell the husband.

Может, с ним Миртл и загуляла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he was the one that was fooling around with Myrtle.

Посетим несколько тренировочных семинаров, чтобы совсем не загулять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, we're going to throw in a few training seminars just to balance it out.

Теперь я поднимаюсь выше, но здесь есть потолок, и я собираюсь об него удариться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm rising above, but there's a ceiling, and I'm about to hit it.

Нормальные женщины не напиваются по чертей и не устраивают пожар в своём доме, и не уходят в загул, и не разгоняются так, что чуть не сбивают ребёнка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other women do not get themselves into a drunken stupor and nearly set fire to their homes, or go off on a spree and wind up almost running a child down!

Он мог удариться головой об стол, но нет следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may have struck his head on the desk, but no mark.

Он сейчас в небольшом загуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's at a bit of a loose end at the moment.

Его ли душе, стремящейся закружиться, загуляться, сказать иногда: чорт побери всё! -его ли душе не любить ее? Ее ли не любить, когда в ней слышится что-то восторженно-чудное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which of us does not at times yearn to give his horses their head, and to let them go, and to cry, To the devil with the world!?

Ясно, и когда из-за своей любви к загулам он попадает в беду, кого он зовет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, so, when his partying gets him into hot water, who does he call?

Также смотри, чтобы не удариться шлемом об металлическую балку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, watch your helmet against the steel bar.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «удариться в загул». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «удариться в загул» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: удариться, в, загул . Также, к фразе «удариться в загул» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information