Ужасная резня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: terrible, awful, frightful, tremendous, horrible, atrocious, appalling, dreadful, fearful, frightening
ужасный человек - horrible man
ужасный ветер - terrible wind
enfant ужасный - enfant terrible
ужасный вид - terrible state
ужасный болван - thundering ass
ужасный беспорядок - awful mess
ужасный старик - horrible old man
ужасный рев - a terrible roar
испытывать ужасный голод - starve to death
ужасный отпуск - terrible holiday
Синонимы к ужасный: адский, страшный, ужасный, ужасающий, очень плохой, очень сильный, скверный, отвратительный, грозный, жуткий
Значение ужасный: Вызывающий ужас.
имя существительное: massacre, slaughter, carnage, butchery, bloodbath, battue, holocaust
словосочетание: wholesale slaughter
массовая резня - mass stabbing
абшвангенская резня - abshvangenskaya massacre
киликийская резня - Adana massacre
псарская резня - destruction of psara
кровавая резня - bloodbath
бессмысленная резня - wanton slaughter
Синонимы к резня: игра, убийство, битва, Варфоломеевская ночь, сражение, избиение, бойня, побоище, кровопролитие, кровопускание
Значение резня: Массовое жестокое избиение, массовые убийства.
— Садитесь Трейси, — сказал он. Десмонд гордился тем, что знал по имени каждого служащего. — Ужасная погода, не правда ли? |
Sit down, Tracy, he said. He prided himself on knowing every employee's first name. Nasty outside, isn't it? |
Это ужасная уязвимость. |
That is the terrible vulnerability. |
War is a terrible school no matter what the disguise. |
|
Эта ужасная мысль возникла в его сознании, прежде чем он успел запретить себе так думать. |
The appalling thought popped into his mind before he could stop it. |
Резня в Ходжалы стала самым кровавым событием армяно-азербайджанского конфликта вокруг Нагорного Карабаха. |
Khojali was the bloodiest massacre in the Armenian-Azerbaijani conflict over Nagorny Karabakh. |
Ужасная схема. |
That's a horrible pattern. |
Неделями та ужасная женщина разгуливала по моей лаборатории. |
For weeks, that awful woman pranced around my lab. |
Но самая ужасная опасность из всех -разговаривать во сне. |
The most deadly danger of all was talking in your sleep. |
И вот этот экземпляр, который родился ужасным Пежо и жил, как ужасная машина, теперь станет прекрасным коралловым рифом. |
So this one, which started life as a pretty horrible Peugeot and was always a terrible car, will eventually become a beautiful coral reef. |
А ко всему прочему у него такая ужасная репутация: он игрок, он пьяница, - свет не видел такого распутника и негодяя. |
Besides, he's such an infernal character-he's a gambler-he's a drunkard-he's a profligate in every way. |
It's that bonkers a choice, it's that terrible a car. |
|
Ох, что у вас за ужасная дорога, Лиззи, вся в ямах. |
Oh, what a dreadful road you have, Lizzy - it's riddled with potholes. |
It's a terrible tragedy when parents outlive their children. |
|
Какой черт я взял... Когда в гостинице началась пальба и резня, Роллинг сидел, как крыса, в автомобиле, - ощетинился двумя кольтами. |
Like hell I took him! When the shooting and killing began in the hotel Rolling crouched in his car like a rat in its hole, with a couple of Colts ready for action. |
Рана была ужасная, - начал судовой врач, - и, послушавшись моего совета, капитан Вопли положил нашего старичка Сэмми... |
It was a shocking bad wound, began the whale-surgeon; and, taking my advice, Captain Boomer here, stood our old Sammy- |
Существовала куда более ужасная возможность, которую вы не учли, - заявил Пуаро. |
There is an even more terrible possibility that you have not considered, said Poirot. |
A terrible nuisance to get out. |
|
Тут произошел этот несчастный арест, эта ужасная встреча. |
That unlucky arrest ensued; that horrible meeting. |
Compared to my diet, yours is abhorrent. |
|
Уинстон детским своим умом догадался, что с ним произошла ужасная беда - и ее нельзя простить и нельзя исправить. |
In his childish way Winston grasped that some terrible thing, something that was beyond forgiveness and could never be remedied, had just happened. |
И не менее ужасная схватка предстоит с собственной жестокосердной ненавистницей-женой. |
And also some sort of horrible broil with his own brutal wife, who hated him? |
У нас тут новое здание рядом строят и теперь у нас ужасная связь. |
They're building a new building next door and I have terrible reception. |
Резня, развёрнутая за последние 100 лет - только предварительная стадия Нового Мирового Порядка. |
The carnage witnessed in the last 100 years was only - the preparatory phase of the New World Order's Master Plan. |
Предупреждаю вас, что я ужасная спорщица. |
I warn you, I am dreadfully argumentative. |
Я не хотел бы, чтобы его ужасная семейка испортила мне мой пикник. |
I don't want him or his unpleasant family to ruin my picnic. |
It's very hot forthis time of year, don't you think? |
|
Есть одно местечко за городом, разбавленное вино, ужасная еда,- но оно не принадлежит Риду. |
There's this little place outside of town. The liquor's watered down, and the food's awful, but it isn't owned by Reed. |
У вас ужасная привычка - устраивать разборки в неподходящее время. |
You have a really bad habit of having these conversations at the wrong time, man. |
Какое счастье, что они вовремя подоспели! Могла произойти ужасная трагедия. |
Believe me, this could have been a terrible tragedy. |
Я открыла окно, чтобы впустить немного свежего воздуха и солнца: ужасная сырость заводится в помещении, где мало живут, - рядом, в гостиной, прямо как в погребе. |
I have just opened the window, to let in a little air and sunshine; for everything gets so damp in apartments that are seldom inhabited; the drawing-room yonder feels like a vault. |
Horrid birds, always stealing from others and leaving the nest. |
|
Помните, почему вы здесь, потому что, хоть и существует ужасная вероятность того, что будет еще один массовый расстрел, скоро все вы сможете как-то на это повлиять. |
Remember why you're here, because though the horrible reality exists that there will be another mass shooting, soon all of you will be able to do something about it. |
Ужасная, предательская надежда. |
Treacherous, horrible hope. |
Это ужасная вещь для многих людей – проникнуть в приход и разрушить местный менталитет только в угоду низменным амбициям. |
It's a terrible thing for people of mixed types to enter the parish and destroy the character of a place simply to gratify commercial ambitions. |
— Это ужасная формулировка. |
That is a horrible expression. |
Самая известная резня евреев на Украине произошла в овраге Бабий Яр под Киевом, где в ходе одной операции 29-30 сентября 1941 года был убит 33 771 еврей. |
The most notorious massacre of Jews in Ukraine was at the Babi Yar ravine outside Kiev, where 33,771 Jews were killed in a single operation on 29–30 September 1941. |
Резня в Элейне началась 30 сентября-1 октября 1919 года в хуп-Спуре в окрестностях Элейна в сельском округе Филлипс, штат Арканзас. |
The Elaine massacre began on September 30–October 1, 1919 at Hoop Spur in the vicinity of Elaine in rural Phillips County, Arkansas. |
Дело в том, что ужасная научная книга-это на самом деле все о воображении. |
The thing about a Horrible Science book is that actually it is all about imagination. |
Существует также коллекция журналов к этой серии, которая в совокупности известна как ужасная научная коллекция. |
There is also a magazine collection to this series, which is collectively known as the Horrible Science Collection. |
А как же эта ужасная фотография мужчины на первой полосе? |
What of this horrible picture of a man on the frontpage? |
Следуя примеру других главных ужасных серий, ужасная наука недавно представила новый ряд книг, известных как справочники. |
Following suit with the other main Horrible series', Horrible Science has recently introduced a new range of books, known as Handbooks. |
Между 1876 и 1878 годами османской армией было убито более 15 000 мирных болгар, не участвовавших в боевых действиях, причем самым страшным из них была батакская резня. |
Over 15,000 non-combatant Bulgarian civilians were killed by the Ottoman army between 1876 and 1878, with the worst single instance being the Batak massacre. |
Ужасная красота - первый роман Нью-Йоркского конгрессмена Питера т. Кинга. |
Terrible Beauty is the first novel by New York congressman Peter T. King. |
Много лет спустя резня стала легендой, поскольку исчезновения преследуют окрестные города. |
Many years later the massacre has become legend as disappearances haunt the surrounding towns. |
Да, это ужасная катастрофа, но это не то место. |
Yes, it's a terrible disaster but this is not the place. |
Резня, совершенная Израилем сегодня утром в Кане, свидетельствует о варварстве этого агрессивного образования. |
Through this software, iPhone users will be able to create a custom IPSW and unlock their device. |
То, что происходит в ваших странах, - это ужасная трагедия, которая должна закончиться. |
What is happening in your countries is a terrible tragedy that must end. |
Эта резня стала главным стимулом для канадского движения за контроль над оружием. |
The massacre was a major spur for the Canadian gun control movement. |
This might be a terrible idea though - any thoughts? |
|
Теперь, когда у нас есть базы для наших ВВС в Корее, если китайцы попытаются спуститься в Пхеньян, там будет самая большая резня. |
Now that we have bases for our Air Force in Korea if the Chinese tried to get down to Pyongyang there would be the greatest slaughter. |
Сокращенная версия фильма была выпущена в Соединенных Штатах Америки под названием Резня на холме. |
An abridged version of the film was released in the United States of America under the title, Massacre Hill. |
Многие хуэйские мусульманские мирные жители были убиты войсками Уйгурского восстания в 1933 году, известном как Кизильская резня. |
Many Hui Muslim civilians were killed by Uyghur rebellion troops in 1933 known as the Kizil massacre. |
Рекордная распродажа состоялась через неделю после того, как его картина Резня на Хиосе была продана на Гонконгском аукционе Sotheby's почти за 4,1 миллиона долларов. |
The record sale took place week after his painting Massacre of Chios sold at the Hong Kong Sotheby's for nearly $4.1 million. |
Нанкинская резня никогда не была устоявшейся историей, но многие ученые отвергают эту иллюзию. |
Nanjing massacre has never been an established history, but a rejected illusion amoung many scholars. |
Битва при Нанкине и Нанкинская резня - это две разные вещи, и мы не должны перенаправлять одно на другое. |
The Battle of Nanjing and the Nanjing Massacre are two different things, and we should not REDIRECT one to the other. |
Арнольд находился в Вест-Индии, когда 5 марта 1770 года произошла Бостонская резня. |
Arnold was in the West Indies when the Boston Massacre took place on March 5, 1770. |
Тридцать девять христиан были замучены в третьей четверти пятого века, а в 523 году произошла резня христиан. |
Thirty-nine Christian were martyred in the third quarter of the fifth century, and a massacre of Christians took place in 523. |
Это самая отвратительная, чудовищно ужасная фраза в любой нашей политике, и я хочу, чтобы она была убита Стоуном. |
It's the most puketastic, atrociously awful phrasing in any of our policies and I want it killed stone dead. |
В Англии, когда произошла резня, Джон Смит верил, что поселенцы не покинут свои плантации, чтобы защитить колонию. |
In England when the massacre occurred, John Smith believed that the settlers would not leave their plantations to defend the colony. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ужасная резня».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ужасная резня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ужасная, резня . Также, к фразе «ужасная резня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.