Указывать на север - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: indicate, point, show, specify, designate, point out, tell, say, name, note
указывать выше - state above
указывать в Твиттере местоположение - tweet with a location
указывать получателя - specify recipient
указывать суммы ваших платежей - retrieve your charge amounts
указывать ваш адрес электронной почты - retrieve your email address
указывать стоимость доставки на этикетке - display postage value on label
указывать дату - indicate the date
указывать время - specify the time
указывать в приложении - specify in appendix
указывать ниже - provide below
Синонимы к указывать: инструктировать, распоряжаться, назначать, указывать, устраивать, учреждать, показывать, указать, проявлять, обнаруживать
норма нагрузки на ландшафт - landscape loan norm
печатная плата на алюминиевой подложке - aluminium core circuit board
прерванный заход на посадку - disconnected approach
ограничения на выбросы - emission caps
уведомление о предъявлении материалов на экспертизу - notice to produce for inspection
на поруки - out on bail
налог на строительство - development tax
подряд на строительство - construction contract
высыхающая на открытом воздухе политура - air-drying lacquer
матрац на ножках - stump bed
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
истинный север - true north
направленный на север - northbound
на север от - to the north from
полет на север - north-bound flight
направляться на север - bear north
дальше на север к - farther north to
Гамильтон Север - hamilton north
север и центр Остина - north central austin
Север-Юг XXI век - Nord-Sud XXI
пойти на север - go north
Синонимы к север: провинция, полночь, Арктика, надбавка, лох, норд, ар, чмый
Значение север: Одна из четырёх стран света и направление, противоположное югу.
After the war, the North complained about the South's help from foreign countries. |
|
Он направился на север, за людьми Джо и Прэстоном Таннером и он уже 7 раз поменял направление за 45 миль. |
He was headed north and after Joe's people and Preston Tanner, but there were 7 interchanges within 45 miles. |
Астролог возьмет вашу дату, место и время рождения, построит карту неба, гороскоп, который будет указывать на темперамент, характер, эмоциональные потребности и ряд других факторов. |
An astrologer will take your date, place, and time of birth, construct a map of the heavens, a horoscope, that will look at temperament, character, emotional needs and a number of other different factors. |
Он уже избавился от всех улик, которые могли бы указывать на его причастность к убийствам. |
He had disposed of all evidence that would put him at the crime scene. |
Никто не смеет указывать, что я должен делать в собственном баре, даже кучка небесных штурмовиков. |
And no-one tells me what to do in my own bar, not even a bunch of celestial storm troopers. |
Никто не посмеет мне указывать, что мне дозволено делать у себя на корабле. |
Nobody tells me what I can and cannot do on my own ship. |
Кроме того, в таблицах следует более четко указывать вознаграждение или класс вышедших на пенсию сотрудников. |
Moreover, the pay or grade of the retirees should be explained more clearly in the tables. |
Я не намерен указывать на другие изменения, которые мы считаем имеющими отношение к делу. |
I do not intend to point out other modifications that we consider relevant. |
Но сегодня все кому не лень едут на север. |
But every man and his dog are coming north these days. |
С другой стороны, если сейчас не утро, а солнце там, здесь все равно будет север |
On the other hand, if it is not morning and the sun is over there. that would still be northerly. |
Не думаю, что это работа депутата парламента - указывать местной полиции порядок действий. |
I wouldn't have said it's the job of the local MP to dictate police procedure. |
Мы уйдем на север, к Полюсу. |
We would travel north, to the furthest reaches of the Pole. |
Потому что жар, головная боль и светочувствительность могут указывать на что-то посерьезнее, чем грипп. |
Because fever, headache, and light sensitivity may indicate something much more serious than the Flu. |
Ребята, ненавижу указывать на очевидное, но... три, четыре, пять. |
Guys, I hate to state the obvious, but, uh... three, four, five. |
Большее число направляется на север, к горам. |
The larger sum striking north towards the mountains. |
Из Дерби мы продолжили путь далее на север и провели два месяца в Кимберленде и Вестморлевде. |
From Derby, still journeying northwards, we passed two months in Cumberland and Westmorland. |
The pale leaves face south, dark leaves face north. |
|
К сожалению идущая на север улица которую Я выбрал была немного занята. |
Annoyingly, the northbound street I'd selected was a bit busy. |
Northbound alley behind Patton Street. |
|
You don't get to tell me when to lay. |
|
Sadly, Major Sharpe has been posted to the North. |
|
Вы можете поехать на восток или на запад на север или на юг. |
You can go east or west or you can go north or south. |
Actually, I was thinking of going up north. |
|
Он знал, что одна из фигур, окружающих эту каменную глыбу, должна указывать на убежище. |
He knew somewhere on this gnarled mass of figures was a clue that pointed to the lair. |
Но в Англии неприлично указывать людям на такое. |
It's just that in England it's very rude to point things out. |
Серьезно, ребята, вам не стоит указывать Пирс, где и когда ей оперировать. |
Seriously, though, you guys should not try to tell Pierce when and where she can operate. |
We'll head north in the bus. |
|
Они, скорее, сознательно старались не указывать, в итоге, вы ведь все равно становитесь собой. |
If anything, there was a conscious attempt to not give overt direction. Although, of course, you end up becoming yourself. |
Позволить пони указывать нам... |
Letting a pony order us around. |
Итак, теперь твоя миссия, приехав из той фашистской колонии, указывать мне? |
So, nowyour mission is to come from that fascist colony and dictate to me? |
I'm not gonna walk in here and dictate to her. |
|
They never come this far north. |
|
Я уверена, что не должна указывать вам, детектив, на то, что полномочия ФБР распространяются на... — ...убийство федерального служащего. |
I'm sure I don't have to point out to you, Detective, that the FBI has jurisdiction over - the murder of a federal employee. |
Though a large number of men have been dispatched north. |
|
Мы где-то свернем на север? |
Will we head north at some point? |
Ты думаешь я позволю кровоголику указывать мне как пить? |
You think I'm going to let a blood addict tell me how to drink? |
Не спорю, он не указывает на север. |
True enough, this compass does not point north. |
1-й батальон пойдёт на север по левому флангу. 3-й батальон — в резерве. |
1st Battalion's to the north. 3rd's in reserve. |
Не знаю и знать не желаю, поскольку он считает, что я - домохозяйка из 50-х, которой он может указывать что делать и где быть, и когда пожарить мясо. |
Don't know and don't care, 'cause apparently, he thinks I'm some sort of '50s housewife who he can tell where to be and what to do and when to bake a pot roast. |
Они остановились на площадке для отдыха на I-95 Север. |
They're stopped at a rest area on I-95 North. |
But that's also consistent with a stroke. |
|
Его настоящее поведение может указывать на более серьезную проблему. |
His recent behavior may be indicative of a more serious problem. |
Would that point to, uh, rage, loss of control? |
|
But nobody gets to point a finger at me. |
|
Loves to point fingers at cops. |
|
Как вы смеете указывать в моём присутствии? |
How dare you point fingers in my presence? |
You're not in a position to tell me shit. |
|
Naval aircraft on approach, north-northeast. |
|
Все было бы замечательно, если бы доходы оставались в Мексике, а не уходили бы на север, оставляя в Мексике только зарплату работникам. |
Everything would have been alright if the profits had stayed in Mexico and hadn't gone to the north, leaving only the workers' salaries in Mexico. |
Поэтому я бы предложил уведомить об этом Север, а так же пересмотреть вопрос о встрече на высшем уровне... |
That is why... maybe you should let the north know of this also and reconsider the summit... |
Я проведу их на север по главной улице здесь, и затем поверну на восток к главной патрульной башне, здесь. |
I'll travel north along the main street here, and then turn east at their main guard tower here. |
Джамилю потребуется несколько дней, для починки подвижного состава, а затем мы двинемся на север, к горам Катскилл. |
Jamil needs a few more days to repair the vehicles, and then we head north to the Catskills. |
One on the north end and the other's on the west. |
|
I'm going upstate to buy some trees for some friends of mine. |
|
Диагноз заболевания в раннем возрасте может указывать на более высокий риск его тяжести в дальнейшей жизни. |
A diagnosis of the disease at an early age may indicate a greater risk of severity in later life. |
Определение конкретного языка может указывать на одно из возможных поведений или просто говорить, что поведение не определено. |
The definition of a particular language might specify one of the possible behaviors or simply say the behavior is undefined. |
Morgan Stanley, J. P. Morgan Chase, Citigroup и Bear Stearns переехали на север. |
Morgan Stanley, J.P. Morgan Chase, Citigroup, and Bear Stearns have all moved north. |
Саймон и Бинабик присоединяются к группе солдат, чтобы отправиться на далекий север, чтобы вернуть волшебный клинок. |
Simon and Binabik join a group of soldiers to go to the far north to recover the magical blade. |
В последующие дни итальянцы двинулись на север, пока 20 июля не заняли Беззекку. |
In the following days the Italians marched northwards until, on July 20th, they occupied Bezzecca. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «указывать на север».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «указывать на север» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: указывать, на, север . Также, к фразе «указывать на север» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.