Указывать на север - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Указывать на север - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
point north
Translate
указывать на север -

- указывать [глагол]

глагол: indicate, point, show, specify, designate, point out, tell, say, name, note

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- север [имя существительное]

имя существительное: north

сокращение: n., No.



После войны Север жаловался на помощь Юга из-за рубежа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war, the North complained about the South's help from foreign countries.

Он направился на север, за людьми Джо и Прэстоном Таннером и он уже 7 раз поменял направление за 45 миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was headed north and after Joe's people and Preston Tanner, but there were 7 interchanges within 45 miles.

Астролог возьмет вашу дату, место и время рождения, построит карту неба, гороскоп, который будет указывать на темперамент, характер, эмоциональные потребности и ряд других факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An astrologer will take your date, place, and time of birth, construct a map of the heavens, a horoscope, that will look at temperament, character, emotional needs and a number of other different factors.

Он уже избавился от всех улик, которые могли бы указывать на его причастность к убийствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had disposed of all evidence that would put him at the crime scene.

Никто не смеет указывать, что я должен делать в собственном баре, даже кучка небесных штурмовиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And no-one tells me what to do in my own bar, not even a bunch of celestial storm troopers.

Никто не посмеет мне указывать, что мне дозволено делать у себя на корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody tells me what I can and cannot do on my own ship.

Кроме того, в таблицах следует более четко указывать вознаграждение или класс вышедших на пенсию сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the pay or grade of the retirees should be explained more clearly in the tables.

Я не намерен указывать на другие изменения, которые мы считаем имеющими отношение к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not intend to point out other modifications that we consider relevant.

Но сегодня все кому не лень едут на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But every man and his dog are coming north these days.

С другой стороны, если сейчас не утро, а солнце там, здесь все равно будет север

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, if it is not morning and the sun is over there. that would still be northerly.

Не думаю, что это работа депутата парламента - указывать местной полиции порядок действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't have said it's the job of the local MP to dictate police procedure.

Мы уйдем на север, к Полюсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would travel north, to the furthest reaches of the Pole.

Потому что жар, головная боль и светочувствительность могут указывать на что-то посерьезнее, чем грипп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because fever, headache, and light sensitivity may indicate something much more serious than the Flu.

Ребята, ненавижу указывать на очевидное, но... три, четыре, пять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, I hate to state the obvious, but, uh... three, four, five.

Большее число направляется на север, к горам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The larger sum striking north towards the mountains.

Из Дерби мы продолжили путь далее на север и провели два месяца в Кимберленде и Вестморлевде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Derby, still journeying northwards, we passed two months in Cumberland and Westmorland.

Светлые листья обращены на юг, темные - на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pale leaves face south, dark leaves face north.

К сожалению идущая на север улица которую Я выбрал была немного занята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annoyingly, the northbound street I'd selected was a bit busy.

На север по переулку на Пэттон-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Northbound alley behind Patton Street.

Ты не можешь мне указывать,когда ложиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't get to tell me when to lay.

К сожалению, майор Шарп получил назначение на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadly, Major Sharpe has been posted to the North.

Вы можете поехать на восток или на запад на север или на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can go east or west or you can go north or south.

я думал на север двинуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, I was thinking of going up north.

Он знал, что одна из фигур, окружающих эту каменную глыбу, должна указывать на убежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew somewhere on this gnarled mass of figures was a clue that pointed to the lair.

Но в Англии неприлично указывать людям на такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that in England it's very rude to point things out.

Серьезно, ребята, вам не стоит указывать Пирс, где и когда ей оперировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously, though, you guys should not try to tell Pierce when and where she can operate.

Мы сядем в автобус и поедем на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll head north in the bus.

Они, скорее, сознательно старались не указывать, в итоге, вы ведь все равно становитесь собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anything, there was a conscious attempt to not give overt direction. Although, of course, you end up becoming yourself.

Позволить пони указывать нам...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Letting a pony order us around.

Итак, теперь твоя миссия, приехав из той фашистской колонии, указывать мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, nowyour mission is to come from that fascist colony and dictate to me?

Я не собираюсь указывать, что ей делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna walk in here and dictate to her.

Они не заходят так далеко на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They never come this far north.

Я уверена, что не должна указывать вам, детектив, на то, что полномочия ФБР распространяются на... — ...убийство федерального служащего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure I don't have to point out to you, Detective, that the FBI has jurisdiction over - the murder of a federal employee.

Однако большое число людей отправлено на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though a large number of men have been dispatched north.

Мы где-то свернем на север?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will we head north at some point?

Ты думаешь я позволю кровоголику указывать мне как пить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I'm going to let a blood addict tell me how to drink?

Не спорю, он не указывает на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True enough, this compass does not point north.

1-й батальон пойдёт на север по левому флангу. 3-й батальон — в резерве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1st Battalion's to the north. 3rd's in reserve.

Не знаю и знать не желаю, поскольку он считает, что я - домохозяйка из 50-х, которой он может указывать что делать и где быть, и когда пожарить мясо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't know and don't care, 'cause apparently, he thinks I'm some sort of '50s housewife who he can tell where to be and what to do and when to bake a pot roast.

Они остановились на площадке для отдыха на I-95 Север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're stopped at a rest area on I-95 North.

Но это может указывать и на инсульт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that's also consistent with a stroke.

Его настоящее поведение может указывать на более серьезную проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His recent behavior may be indicative of a more serious problem.

Может это указывать на ярость, потерю контроля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would that point to, uh, rage, loss of control?

Но никто не будет указывать мне пальцем что делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But nobody gets to point a finger at me.

Любит указывать копам, что делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loves to point fingers at cops.

Как вы смеете указывать в моём присутствии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How dare you point fingers in my presence?

Не в том ты положении, чтобы мне указывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not in a position to tell me shit.

Самолёт ВМС на подходе, север-северо-восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naval aircraft on approach, north-northeast.

Все было бы замечательно, если бы доходы оставались в Мексике, а не уходили бы на север, оставляя в Мексике только зарплату работникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything would have been alright if the profits had stayed in Mexico and hadn't gone to the north, leaving only the workers' salaries in Mexico.

Поэтому я бы предложил уведомить об этом Север, а так же пересмотреть вопрос о встрече на высшем уровне...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why... maybe you should let the north know of this also and reconsider the summit...

Я проведу их на север по главной улице здесь, и затем поверну на восток к главной патрульной башне, здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll travel north along the main street here, and then turn east at their main guard tower here.

Джамилю потребуется несколько дней, для починки подвижного состава, а затем мы двинемся на север, к горам Катскилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamil needs a few more days to repair the vehicles, and then we head north to the Catskills.

Один на север, другой на запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One on the north end and the other's on the west.

Я еду на север штата, купить саженцы для друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going upstate to buy some trees for some friends of mine.

Диагноз заболевания в раннем возрасте может указывать на более высокий риск его тяжести в дальнейшей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A diagnosis of the disease at an early age may indicate a greater risk of severity in later life.

Определение конкретного языка может указывать на одно из возможных поведений или просто говорить, что поведение не определено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definition of a particular language might specify one of the possible behaviors or simply say the behavior is undefined.

Morgan Stanley, J. P. Morgan Chase, Citigroup и Bear Stearns переехали на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morgan Stanley, J.P. Morgan Chase, Citigroup, and Bear Stearns have all moved north.

Саймон и Бинабик присоединяются к группе солдат, чтобы отправиться на далекий север, чтобы вернуть волшебный клинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simon and Binabik join a group of soldiers to go to the far north to recover the magical blade.

В последующие дни итальянцы двинулись на север, пока 20 июля не заняли Беззекку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the following days the Italians marched northwards until, on July 20th, they occupied Bezzecca.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «указывать на север». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «указывать на север» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: указывать, на, север . Также, к фразе «указывать на север» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information