Уклониться от несения обязанностей присяжного заседателя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
уклониться - to avoid
уклониться от ответа - evasive
грубо уклониться от ответа на вопрос типа "What shall I do with this?" - tell somebody to shove something up somebody's ass
легко уклониться - easy to evade
место работы, которое дает возможность уклониться от военной службы - funk hole
он не уклонится от него - he will not depart from it
уклониться от ответственности - evade prosecution
уклониться от несения обязанностей присяжного заседателя - cop out of jury duty
уклониться от подписания документа - shy away from endorsing a document
пытаться уклониться - attempt to evade
Синонимы к уклониться: уклоняться от, избежать, избегать, уйти от, скрыться от, скрыться, обойти, скрываться от, ускользнуть от, бежать
идиот от рождения - an idiot from birth
отход от снаряда - dismount
ног под собой не чувствовать от гордости - feet under itself not to feel pride
в первый раз от роду - for once in the life
часть от - part from
отклониться от - swerve from
отделить пшеницу от мякины - separate the wheat from the chaff
оторваться от него - come off it
защита от потери синхронизма - loss-of-synchronism protection
полис от кражи - burglary policy
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
усиленный режим несения службы - heavy security
страховка на случай несения ответственности - liability insurance
взносы совместного несения расходов - cost-sharing contributions
потребности в ЛС для несения службы наряда - detail requirement
отказ от несения военной службы - conscientious objection to military service
освобождать от несения службы - strike off duties
совместного несения расходов программы - cost-shared program
помощь совместного несения расходов - cost-sharing assistance
механизмы совместного несения расходов - cost-sharing arrangements
уклониться от несения обязанностей присяжного заседателя - cop out of jury duty
освобождение от обязанностей - exemption from duties
входить в обязанности - belong to duties
главные обязанности - chief duties
Предполагается, что права и обязанности - assumed the rights and obligations
осуществление своих обязанностей - the exercise of his duties
Роли и обязанности между - roles and responsibilities between
обязанностей и компетенции - responsibilities and competencies
на легких обязанностей - on light duties
новые обязанности - new duties
права и обязанности, возникающие в связи - rights and obligations arising
коллегия присяжных - jury
призыв присяжных к отправлению их функций - jury process
присяжные свободны - jury is out
вызвать присяжных для участия в судебном разбирательстве - summon a jury
напутствие присяжным - instruction to the jury
непредубежденные присяжные - unprejudiced jury
созыв присяжных - jury summons
устанавливать прямой контакт с потенциальным присяжным - to directly approach a potential juror
право отвода кандидатуры присяжного - right to challenge a juror
отсрочка заседания присяжных - respite of jury
список присяжных заседателей - list of jurors
заседателей - assessors
заседать одновременно - meet simultaneously
жюри присяжных заседателей - jury
жюри присяжных заседателей из состоятельных слоев населения - blue-ribbon jury
заседать (единолично) в камере судьи - to sit in chamber
заседать в суде - sit on the court
заседать при закрытых дверях - sit in private
пополнить жюри запасными присяжными заседателями - grant a tales
созывать присяжных заседателей - to summon jury
Синонимы к заседателя: засидчица
Что я свободно приму эту обязанность без сомнений или намерения уклониться... |
That I take this obligation freely, without any mental reservation or purpose of evasion... |
Я произношу эту присягу открыто, без каких-либо мысленных оговорок или намерения уклониться, и буду доблестно и верно выполнять обязанности заведения, в которое собираюсь войти... |
I take this obligation freely, without any reservation or purpose of evasion and will well and faithfully discharge the duties of the office of which I am about to enter... |
Что я свободно приму эту обязанность без сомнений или намерения уклониться. |
That I take this obligation freely, without any mental reservation or purpose of evasion. |
Это ваш долг судьи, и я верю и надеюсь, что и ваши человеческие чувства в данном случае не дадут вам уклониться от исполнения ваших обязанностей. |
It is your duty as a magistrate, and I believe and hope that your feelings as a man will not revolt from the execution of those functions on this occasion. |
Обязанности посыльных менялись по мере того, как немецкая армия на Западном фронте переходила в оборонительный режим. |
Messengers' duties changed as the German Army on the Western Front settled into defensive mode. |
Если официально назначенный регент отсутствует или не может исполнять свои обязанности на временной основе, для заполнения этого пробела может быть назначен временный регент. |
If the formally appointed regent is unavailable or cannot serve on a temporary basis, a regent ad interim may be appointed to fill the gap. |
Сейчас предполагается, что он начнет выполнять свои обязанности в Гаити в июне 2002 года. |
He is now expected to enter on duty in Haiti in June 2002. |
Любой глава департамента исполняет свои обязанности по воле мэра. |
Every department head serves at the pleasure of the mayor. |
Мой контракт скоро подлежит возобновлению, и я понял, что немного подзапустил свои обязанности. |
My contract is up for renewal soon, and I realized I've been a bit lax in my duties. |
В предложенном законе также определены конкретные обязанности комиссии, которые включают:. |
The proposed law further specifies the commission's specific duties as including:. |
На эту обязанность можно ссылаться лишь тогда, когда требуется личная явка в суд обвиняемого. |
That obligation could be invoked only when the defendant was required to appear in person. |
Слишком часто они оказываются неспособными выполнить свою обязанность и привлечь к ответственности своих чиновников. |
Too often they fail in their responsibility to hold the executive to account. |
Это право также включает право на получение проездных документов как позитивную обязанность государств обеспечивать реальную гарантию права покинуть страну. |
This right also includes a right to issuance of travel documents, as a positive duty upon States to ensure the effective guarantee of the right to leave a country. |
Положить конец такой ситуации - это моральная обязанность международного сообщества. |
The international community has a moral obligation to put an end to this situation. |
руководящие принципы контроля за осуществлением контрактов и описания функций и обязанностей Отдела закупок и пользователей в связи с обеспечением выполнения контрактов;. |
Guidelines on contract monitoring, and the roles and responsibilities of the Procurement Division and users with respect to contract administration;. |
Я освобождаю вас от ваших обязанностей. |
I'm relieving you of your duties. |
В целях исполнения своих обязанностей сотрудники полиции имеют право при необходимости применять силу в разумных пределах. |
In order to fulfill their duties, police personnel have the authority to use reasonable force where necessary. |
Любая передача вами прав и обязанностей без надлежащего предварительного письменного согласия со стороны Instagram будет считаться недействительной. |
Any purported assignment or delegation by you without the appropriate prior written consent of Instagram will be null and void. |
не чинят препятствий, не допускают угроз и не мешают инспекторам в выполнении ими своих обязанностей; |
not obstruct, intimidate or interfere with inspectors in the performance of their duties; |
Пока вы развлекаетесь бесполезными догадками, миссис Дженкинс, мне нужно исполнять свои обязанности. |
While you indulge in fruitless speculation, Mrs Jenkins, I have duties to perform. |
Сделать офицера полиции импотентом - это создание преград для выполнения его обязанностей. |
Making a police officer impotent is an obstruction of his duties. |
Are you unsatisfied with the way I've performed my duties? |
|
Временно исполняющий обязанности сенатора следующий на очереди. |
Pro Tempore of the Senate is next in line. |
Она заметила мне, что я не исполнила моей обязанности к ней, не сказав ей об этом откровенно сначала. |
She said I had failed in duty toward her in not speaking frankly at first. |
Стоит ли говорить, что некоторым из нас приходится выполнять двойные обязанности. |
Needless to say, some of us have to pull double duty. |
Она рвалась всей душой в Лоуик и не считала себя обязанной объяснять причины столь внезапного отъезда. |
She had a great yearning to be at Lowick, and was simply determined to go, not feeling bound to tell all her reasons. |
У меня была обязанность размахивать красным флагом, пока я не встретил сержанта из Первого Дивизиона. |
I was having a ball waving a red flag until I met a sergeant from the First Division. |
Она со мной уже шесть лет, - пояснил сэр Чарлз.- Сначала была моей секретаршей в Лондоне, а здесь исполняет обязанности экономки. |
She's been with me for six years, said Sir Charles. First as my secretary in London, and here, I suppose, she's kind of glorified housekeeper. |
На том, что капитан из-за своего недуга не в состоянии выполнять свои обязанности. |
On the grounds that the captain, because of his affliction, is unable to perform his duties. |
Это сверх моих обязанностей. |
That's above my pay grade. |
Существует широкий спектр философских взглядов на обязанности и мотивы людей действовать альтруистически. |
There exists a wide range of philosophical views on humans' obligations or motivations to act altruistically. |
Ник Уильямс, исполняющий обязанности инспектора группы алмазной поддержки столичной полиции, отправил депутатам Лейбористской партии незапрашиваемые электронные письма. |
Unsolicited e-mails were sent by Nick Williams, the acting inspector at the Metropolitan Police's Diamond Support Group, to Labour MPs. |
Существует целый ряд потенциальных оправданий для такой обязанности. |
There are a number of potential justifications for such a duty. |
Спикер Сената Парламента Казахстана Касым-Жомарт Токаев стал исполняющим обязанности президента после отставки Нурсултана Назарбаева. |
Kazakhstan's senate speaker Kassym-Jomart Tokayev became acting president after Nursultan Nazarbayev's resignation. |
Обычно они не выполняли обычных служебных обязанностей; скорее, они служили королю, исполняя для него пьесы. |
They did not usually fulfill the normal functions of the office; rather, they served the King by performing plays for him. |
Он мог притворяться, что справляется с большинством своих обязанностей, позволяя стажерам хвастаться своими делами, поступающими во время его поздней ночной смены. |
He was able to fake his way through most of his duties by letting the interns show off their handling of the cases coming in during his late-night shift. |
После Второй мировой войны показанная бело-голубая форма была сохранена только в качестве парадной формы, будучи заменена для регулярных обязанностей мундиром цвета хаки и кепи. |
Following the Second World War, the white and blue uniform shown was retained as a parade uniform only, being replaced for regular duties by khaki drill and kepi cover. |
После осуждения и порицания Джозеф Маккарти продолжал исполнять свои сенаторские обязанности еще два с половиной года. |
After his condemnation and censure, Joseph McCarthy continued to perform his senatorial duties for another two and a half years. |
Закон о внешних сношениях был отменен, отменив оставшиеся обязанности монарха, и Ирландия официально вышла из состава Британского Содружества. |
The External Relations Act was repealed, removing the remaining duties of the monarch, and Ireland formally withdrew from the British Commonwealth. |
12 марта 1967 года временный парламент Индонезии лишил Сукарно его оставшихся полномочий, и Сухарто был назначен исполняющим обязанности президента. |
On 12 March 1967, Sukarno was stripped of his remaining power by Indonesia's provisional Parliament, and Suharto named Acting President. |
Затем Зевс устанавливает и охраняет свое царство посредством распределения различных функций и обязанностей между другими богами, а также посредством брака. |
Zeus then establishes and secures his realm through the apportionment of various functions and responsibilities to the other gods, and by means of marriage. |
Некоторое время он продолжал исполнять свои профессиональные обязанности и 30 сентября провел премьеру Волшебной флейты. |
He continued his professional functions for some time and conducted the premiere of The Magic Flute on 30 September. |
Хотя они обладают полицейскими полномочиями, их обязанности, как правило, заключаются в поддержке местных правоохранительных органов, и они обычно не патрулируют. |
Although they have police powers, their duties are to generally support local law enforcement, and they do not usually patrol. |
Дистрибьюторы обязаны подавать декларацию в департамент, и департамент может собирать налоги, среди прочих обязанностей. |
Distributors are required to file a return with the department, and the department can collect taxes, among other responsibilities. |
Вместо этого его обязанности были разделены между Биффлом и председателем Индиго Биллом Франке. |
Instead, his duties were split between Biffle and Indigo chairman Bill Franke. |
Each of these levels have different responsibilities. |
|
Скромное название этой должности опровергает ее обширные обязанности; на самом деле это была должность старшего уровня. |
This posting's modest title belies its vast responsibilities; it was in fact a senior posting. |
В книгах шестой и седьмой Боссюэ описывает обязанности подданных перед принцем и особые обязанности членов королевской семьи. |
In books six and seven, Bossuet describes the duties of the subjects to the prince and the special duties of royalty. |
Есть также заместитель посла, который принимает на себя обязанности посла в его отсутствие. |
There is also a deputy ambassador who assumes the duties of the ambassador in his or her absence. |
В июне 1945 года он был произведен в исполняющие обязанности подполковника, а в 1946 году откомандирован в полк Северной Родезии. |
He was promoted to acting lieutenant-colonel in June 1945 and was seconded to The Northern Rhodesia Regiment in 1946. |
Это список сотрудников американских правоохранительных органов, погибших при исполнении служебных обязанностей. |
This is a list of U.S. law enforcement officers killed in the line of duty. |
В обязанности пуллулариуса входило кормить и поддерживать птиц в рабочем состоянии. |
It was the responsibility of the pullularius to feed and keep the birds used. |
Позже в том же году Калверт основал школу и был исполняющим обязанности президента с 1859 по 1860 год. |
Later that year, Calvert founded the school and was the acting president from 1859 to 1860. |
Федеральные судьи будут исполнять свои обязанности пожизненно и назначаться исполнительными органами. |
Federal judges would serve for life and be appointed by the executives. |
Уборщица-это пожилая дама, нанятая семьей самса, чтобы помогать им выполнять свои домашние обязанности. |
The Charwoman is an old lady who is employed by the Samsa family to help take care of their household duties. |
Попытка предъявления иска в порядке деликта за нарушение установленных законом обязанностей является злоупотреблением процессуальным правом. |
It was an abuse of process to attempt a claim in tort for breach of statutory duty. |
В целом, как насчет того, чтобы удалить части слова и просто описать обязанности как частные или публичные? |
As a comprise, how about deleting the word parts and simply describing the responsibilities as either private or public. |
Оба лидера взаимно сталкивались с большим давлением во время совпадения их обязанностей в качестве национального лидера. |
Both leaders were mutually facing great pressures during the overlap of their tenures as a national leader. |
Лучано продолжал руководить своей криминальной семьей из тюрьмы, передавая свои приказы через исполняющего обязанности босса Дженовезе. |
Luciano continued to run his crime family from prison, relaying his orders through acting boss Genovese. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уклониться от несения обязанностей присяжного заседателя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уклониться от несения обязанностей присяжного заседателя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уклониться, от, несения, обязанностей, присяжного, заседателя . Также, к фразе «уклониться от несения обязанностей присяжного заседателя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.