Умственной или физической немощи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
люди с серьезными умственными недостатками - severely mentally disabled
умственное внимание - mental attention
умственная и нравственная - mental and moral
талантов и умственных и физических - talents and mental and physical
умственная тренер - mental coach
физически или умственно неполноценные люди - physically or mentally disabled
умственное учреждение - loony-bin
не умственно - not mentally
он обладает необыкновенными умственными способностями - he is a superman in mental faculties
это умственная - this is mental
вращающийся цилиндр или вал - roller
выгонять из норы или конуры - unkennel
спусковая или боевая пружина - mainspring
да или нет - yes or no
разделанная тушка курицы или цыпленка - dressed chicken
формовать цепочки сосисок или сарделек - link up sausages
дедушка или бабушка - grandparent
молодое животное или растение - young animal or plant
незастроенный участок или промежуток - undeveloped portion or gap
садиться или сидеть верхом - sit or ride
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
физические образцы - physical samples
тяжелые физические упражнения - heavy exercise
физические основы - physical ground
приложение на передвижение физических лиц - annex on movement of natural persons
физическая экспертиза товаров - physical examination of goods
неуместный физический контакт - inappropriate physical contact
физические лица и право - individuals and the right
тяжелые физические повреждения - severe physical damage
физические операции - physical operations
основные физические - major physical
болезни и немощи - disease and infirmity
умственной или физической немощи - mental or physical infirmity
Как правило, обязанность проявлять заботу возникает в тех случаях, когда один человек или группа лиц предпринимают действия, которые могут причинить разумный вред другому человеку, будь то физически, умственно или экономически. |
Generally, a duty of care arises where one individual or group undertakes an activity which could reasonably harm another, either physically, mentally, or economically. |
Процесс очищения продвигается как имеющий физические и умственные преимущества, такие как снижение уровня холестерина, облегчение боли и улучшение памяти. |
The Purification Rundown is promoted as having physical and mental benefits such as lowering cholesterol, relieving pain, and improving memory. |
Прекрасный двойник - тот, кто физически и умственно изменен чтобы действовать как оригинал. |
Perfect replicas- someone who's been physically and mentally altered to act as a replacement. |
Однако, когда в 1971 году Марксу исполнился 81 год, он стал все более слабым физически и умственно в результате череды мелких инсультов. |
As he passed his 81st birthday in 1971, however, Marx became increasingly frail, physically and mentally, as a result of a succession of minor strokes. |
Ты должен знать, что умственно и физически ты намного превосходишь меня или кого бы то ни было здесь. |
You must know that you're mentally and physically vastly superior to me or anyone else here. |
Кондиционирование должно начинаться легко и постепенно нарастать, пока лошадь не сможет физически и умственно справиться со стрессом. |
Environmental conditions such as humidity, temperature, wind, and elevation can affect the cure process of a spray-in bedliner. |
Дети и подростки все еще развиваются физически и умственно, что затрудняет им принятие обоснованных решений и согласие на хирургическое лечение. |
Children and adolescents are still developing physically and mentally making it difficult for them to make informed decisions and give consent for surgical treatments. |
Люди всех возрастов с физическими и умственными недостатками получают полезные результаты от общения с лошадьми. |
People of all ages with physical and mental disabilities obtain beneficial results from an association with horses. |
Хорошо питающиеся женщины менее подвержены риску рождения и более склонны рожать детей, которые будут хорошо развиваться физически и умственно. |
Well-nourished women are less likely to experience risks of birth and are more likely to deliver children who will develop well physically and mentally. |
Оба случая предназначены для решения чрезвычайных ситуаций, таких как физическая или умственная неспособность выполнить должность монарха. |
Both cases are intended to deal with emergency situations such as physical or mental inability to execute the office of monarch. |
Такие аскезы совершаются в соответствии с физическими и умственными ограничениями отдельного аскета. |
Such austerities are undertaken according to the physical and mental limits of the individual ascetic. |
Но-но, цирковое искусство очень требовательно физически и умственно. |
Hey, the circus arts are very physically and mentally demanding. |
Отличительными чертами старости являются как физические, так и умственные качества. |
The distinguishing characteristics of old age are both physical and mental. |
Депутаты должны соответствовать строгим физическим и умственным стандартам. |
Deputies must meet rigorous physical and mental standards. |
Она очень сильна как физически, так и умственно, и использует свои способности и наследство в своей самоназначенной миссии. |
She is very strong both physically and mentally, and uses her abilities and inheritance in her self-appointed mission. |
Однако ребенок все еще не способен выполнять операции, которые являются задачами, которые ребенок может выполнять умственно, а не физически. |
The child, however, is still not able to perform operations, which are tasks that the child can do mentally, rather than physically. |
Она выглядела слабой и хрупкой, и, думаю, физически она такой и была, но в эмоциональном, умственном и психологическом плане она была одной из самых сильных людей, которых я когда-либо встречал. |
She looked weak and frail, and I guess physically she probably was, but emotionally, cognitively, psychologically, she was among the toughest people I've ever met. |
Царствование Ивана было исключительно титулярным, потому что он имел серьезные физические и умственные недостатки. |
Ivan's reign was solely titular because he had serious physical and mental disabilities. |
В следующие два дня вас будут тестировать физически и умственно. Это позволит вам достичь своего максимального потенциала в команде. |
For the next two days, you will be tested, both physically and mentally... to help you reach your true potential... through working as part of your corporate team. |
Были больные, как физически, так и умственно, которые так и не оправились от пережитого. |
There were sick, both physically and mentally, who never recovered from the experience. |
Будучи благородной крови король Гродд жестче, сильнее, быстрее и гораздо более физически и умственно динамичен, чем другие члены его эволюционировавшего вида. |
Being of noble blood King Grodd is tougher, stronger, quicker and far more physically and mentally dynamic than other members of his evolved species. |
Были учреждены четыре новых спортивных федерации для инвалидов по зрению, инвалидов с умственными недостатками, инвалидов с ограниченными физическими возможностями и инвалидов по слуху;. |
Four new sporting federations have been set for persons with visual disability, intellectual disability, physical disability and hearing disability;. |
С нашими умственными способностями происходит то же, что и с нашими физическими возможностями. |
The faculties of the mind, like the dexterity of the limbs, need exercise. |
Детям, которые были физически или умственно неполноценны или больны, было трудно найти жилье. |
Children who were physically or mentally disabled or sickly were difficult to find homes for. |
Если ваш друг или родственник умственно или физически неспособен поддерживать свой аккаунт на Facebook, возможно, мы сможем помочь вам удалить его аккаунт. |
If your friend or family member is irreversibly mentally or physically unable to maintain their Facebook account, we may be able to help you remove it. |
Такое участие может быть физическим или умственным, или и тем и другим. |
Such participation could be physical or mental or both. |
Дети с физическими и умственными недостатками, по мере возможности, обучаются в общих школах. |
Physically as well as mentally handicapped children are as much as possible integrated within the main schools. |
У меня, конечно, должны быть разные занятия, физические и умственные, требующие силы или умения. |
I should certainly have different occupations, manual and mental, requiring strength or skill. |
Для мужчины допустимо иметь более одной жены, но он должен заботиться об этих женах физически, умственно, эмоционально, финансово и духовно. |
It is acceptable for a man to have more than one wife, but he must take care of those wives physically, mentally, emotionally, financially, and spiritually. |
Молодые люди чаще страдают, поскольку они все еще растут умственно и физически. |
Youth are more likely to suffer since they are still growing mentally and physically. |
Проблемы в комнате побега склоняются больше к умственному, чем к физическому, и не обязательно быть физически здоровым или ловким. |
Challenges in an escape room lean more to mental than physical, and it is not necessary to be physically fit or dextrous. |
Нет эти умственные способности и физическая выносливость. |
He wouldn't have the mental faculty or the physical stamina. |
Он также может вызвать физические и умственные расстройства, задержку роста у детей и раздражение кожи вокруг ануса и вульвы. |
It may also cause physical and mental disabilities, delayed growth in children, and skin irritation around the anus and vulva. |
Некоторые из тех, кто встречал его в конце жизни, говорили, что хотя физически он был в плохой форме, умственно он оставался полностью бдительным. |
Some of those who met him late in his life said that although physically he was in poor shape, mentally he remained fully alert. |
Однако ребенок все еще не способен выполнять операции, которые являются задачами, которые ребенок может выполнять умственно, а не физически. |
The child, however, is still not able to perform operations, which are tasks that the child can do mentally, rather than physically. |
Бог благоволил мне физически и умственно с самого моего рождения. |
God has favored me physically and mentally from my birth. |
Если капитан непригоден, физически или умственно, слушание о компетентности обязательно. |
When a captain is unfit physically or mentally, a competency hearing is mandatory. |
Проблемы со здоровьем Гесса, как умственные, так и физические, продолжались и во время его плена. |
Hess's health problems, both mental and physical, were ongoing during his captivity. |
Семь общинных центров реабилитации продолжали работу по повышению уровня информированности общин о потребностях и правах лиц с умственными и физическими недостатками. |
The seven community rehabilitation centres continued to raise community awareness of the needs and rights of people facing mental and physical challenges. |
Существует много различных типов пренебрежения, но все они имеют последствия, будь то физические или умственные. |
There are many different types of neglect but they all have consequences, whether it be physically or mentally. |
В этих теориях предполагается, что участники этого договора приблизительно равны по своим физическим и умственным способностям. |
They assumed that the parties to this contract... really are roughly equal in physical and mental power. |
Майнер изучил физические, умственные и моральные характеристики каждой расы и построил расовую иерархию на основе своих открытий. |
Meiner studied the physical, mental and moral characteristics of each race, and built a race hierarchy based on his findings. |
Оптимальная физическая и умственная работоспособность имеет решающее значение для профессиональных спортсменов,которые тесно связаны с перфекционизмом. |
Optimal physical and mental performance is critical for professional athletes, which are aspects that closely relate to perfectionism. |
А мне все равно, кто будет его природный отец, при условии, что им будет физически крепкий мужчина с нормальными умственными способностями. |
'I don't care who his father may be, so long as he is a healthy man not below normal intelligence. |
Но очевидно, что все не работает, когда мы думаем о справедливости для людей с серьезными физическими и умственными недостатками. |
But it certainly does not do well when we think about justice... for people with serious physical and mental disabilities. |
Из-за болезни он чувствовал себя слабым и умственно, и физически, поэтому решил бросить кино и заняться политикой. |
His illness made him feel weak both mentally and physically and he decided to quit films and venture into politics. |
Аристотель считал, что мужчины и женщины естественным образом различаются как физически, так и умственно. |
Aristotle believed that men and women naturally differed both physically and mentally. |
Традиционно мужчины считались более способными, чем женщины, умственно и физически. |
Traditionally, men were thought of as being more capable than women, mentally and physically. |
Но помните, это те самые законы, что защищают ваших престарелых любимых родственников... и тех, у кого умственные и физические ограничения. |
But remember, these are the very laws that protect our elderly loved ones... those who are mentally and physically disabled. |
Далее следует эструс, при котором уровень эстрогена высок, зрелые яйцеклетки высвобождаются из обоих яичников, и самки становятся физически и умственно восприимчивыми к совокуплению. |
Estrus follows, in which estrogen levels are high, mature eggs are released from both ovaries, and females become receptive both physically and mentally to copulation. |
В августе 2012 года в штате Техас был казнен осужденный с серьезной умственной отсталостью. |
In August 2012, the State of Texas executed an individual with a significant intellectual disability. |
На этом семинаре особое внимание было уделено вопросам прав детей с умственными недостатками. |
The meeting focused especially on the human rights of mentally ill children. |
Однако техническое и умственное развитие было настолько быстрым и глубоким, что характер процесса литья песка радикально изменился. |
The technical and mental development however was so rapid and profound that the character of the sand casting process changed radically. |
Проявление любви и заботливого отношения к детям способствует их позитивному физическому и умственному развитию. |
Showing love and nurturing children with caring and affection encourages positive and physical and mental progress in children. |
Еще один способ обойти интернет-цензуру-физически перейти в область, где Интернет не подвергается цензуре. |
Another way to circumvent Internet censorship is to physically go to an area where the Internet is not censored. |
Некоторые физические теории инвариантны в соответствии с этой симметрией, в этих случаях это то, что известно как скрытая симметрия. |
Some physical theories are invariant under this symmetry, in these cases it is what is known as a 'hidden symmetry'. |
Статистическая механика - это физическая теория, которая объясняет термодинамику в микроскопических терминах. |
Statistical mechanics is a physical theory which explains thermodynamics in microscopic terms. |
Конструкции ядерного оружия - это физические, химические и инженерные механизмы, которые приводят к детонации физического пакета ядерного оружия. |
Nuclear weapon designs are physical, chemical, and engineering arrangements that cause the physics package of a nuclear weapon to detonate. |
Мужчины могут быть физически стимулированы без ощущения возбуждения и, таким образом, вызывая эрекцию. |
Men can be physically stimulated without feeling aroused and thus causing an erection. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «умственной или физической немощи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «умственной или физической немощи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: умственной, или, физической, немощи . Также, к фразе «умственной или физической немощи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.