Уровень узла в дереве - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: level, layer, degree, grade, mark, plane, scale, notch, pitch, order
поперечный уровень - lateral inclinometer
уровень бедности среди пожилых людей - elderly poverty rate
национальный уровень - domestic level
уровень грамотности взрослого населения - adult literacy rate
уровень катания - skating skills
морфемный уровень - morphemic level
игровой уровень - game level
нормальный уровень - normal level
уровень квантования - quantization level
равновесный уровень - equilibrium level
Синонимы к уровень: равнина, плоскость, уровень, плата, возвышенность, холм, высота, высь, вышина, ватерпас
имя существительное: node, unit, knot, gnarl, junction, joint, bundle, parcel, bun, pack
сокращение: k
шарнирный узел - hinged joint
восточный ковровый узел - oriental rug knot
базовый узел - backbone node
головной узел - headend
узел на нитке в ткан - node on a thread in the tissues
двойной проводник (узел) - double conductor (node)
казачий узел - Cossack unit
механический узел - mechanical assembly
равноправный узел - the peer
рыбацкий узел - fisherman's knot
Синонимы к узел: пачка, кипа, тюк, пакет, связка, узел, единство, сплоченность, единодушие, единица
заворачивать в пакет - packet
сажать в грунт - bed
разлитый в бидоны - canned
горничная в гостинице - maid at the hotel
в руках - in hand
копаться в саде - potter about garden
сердце в виде "деревянного башмака" - bootshaped heart
в начале 1970х - in the early seventies
в половину второго ночи - at half past one a.m.
сказать в заявлении - say in statement
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
дерево с твердой древесиной - hardwood tree
минусовое дерево - minus tree
дуплистое дерево - hollow tree
железное дерево - lignum vitae
дынное дерево дуболистное - papaw oakleaf
люстра (дерево) - Chandelier (wood)
дерево с мужскими цветами - staminate-flowered tree
дерево составляющих - constituency tree
изолированное дерево - isolated tree
смолоносное дерево - pitch-yielding tree
Синонимы к дерево: дерево, древесина, дрова, лес
Значение дерево: Многолетнее растение с твёрдым стволом и отходящими от него ветвями, образующими крону.
К сожалению, уровень самоубийств среди детей афроамериканцев за последние 20 лет удвоился. |
Sadly, the suicide rate among black children has doubled in the past 20 years. |
В отдельных частях страны, особенно на Дальнем юге, уровень смертности чернокожих матерей и младенцев почти такой же, как в странах к югу от Сахары. |
In certain parts of the country, particularly the Deep South, the rates of mother and infant death for black women actually approximate those rates in Sub-Saharan African. |
Субъект проявляет необычайный уровень жестокости по отношению к жертвам. |
This unsub displayed an unusual level of savagery towards his victims. |
Она наполовину ушла в мягкую сосновую древесину, разорвалась и пробила в дереве крупное отверстие. |
It went halfway into the soft pine, shattered and left a large hole in the wood. |
По расчетам Гвинеи, уровень основного речного стока может упасть на 50%. |
Guinea estimated that flow in the main river course can drop by as much as 50 per cent. |
Автоматическая регулировка усиления, сглаживает последствия, но все-таки рекомендуется немного понизить общий уровень усиления Master если уровни повышаются. |
But overflow is possible in this case. So it is better to decrease Master gain when this option is disabled. |
Тем не менее для цыган характерны нищета, недостаток образования и профессиональной подготовки, маргинализация и высокий уровень преступности. |
Nevertheless, the Gypsies do suffer from poverty, a lack of education and professional training, marginalization and high crime rates. |
Уровень безработицы среди чернокожих снизился в среднем с 14,2% в 1992 году до 7,7% в 2000 году, что стало самым низким зарегистрированным показателем. |
The unemployment rate for Blacks has fallen from an average of 14.2 per cent in 1992 to an average of 7.7 per cent in 2000 the lowest rate on record. |
Остаточный уровень щелочности все же является достаточным для того, чтобы не произошло кислование вод. |
The remaining alkalinity is still sufficient to avoid acid water. |
Такие, от которых возникают видения дворцов Шанду или Христа на дереве, и всё такое. |
The kind of thing to provoke visions of palaces in Xanadu, or Christ stuck up a tree, and suchlike. |
Каждый уровень требует классных часов, чтения, опыта работы, и также подразумевает письменный экзамен. |
Each level requires class time, reading, clinical work, and a written examination. |
Но как они могли этого добиться, учитывая установленный Путиным уровень налогообложения прибылей самых рентабельных компаний? |
Yet how could they do this, given the extent to which Putin was taxing the profits of the major wealth producers? |
учитывая уровень глобальной взаимозависимости, затраты могут оказаться слишком высокими. |
given the level of global interdependence, the costs would simply be too high. |
Там троллейбусы и трамваи спускаются под землю на уровень метро и расстояние подхода от вагона метро до трамвая составляет всего 50 метров без выхода на улицу. |
There, trolleybuses and trams are sent underground to the metro level and the approach distance from the metro car to the tram equals only 50 meters without an exit to the street. |
Но когда некоторые из этих функций подняты на уровень федерального правительства, оно имеет дополнительный инструмент для перемещения ресурсов, чтобы оплачивать эти задачи. |
But when some of these functions are assigned to a federal level of government, one has the additional tool of being able to transfer resources to pay for these tasks. |
Тот кивнул, оставаясь на палубе, чтобы держать под наблюдением верхний уровень. |
His partner nodded, remaining behind to cover the upper level. |
Сократив вдвое мой уровень IGF-1, я уменьшил риск возникновения некоторых видов рака, таких как рак предстательной железы, которым болел мой отец. |
'Halving my IGF-1 should cut my risk of certain cancers, 'like prostate cancer, which my father had. |
Способен ли был мистер Блант, учитывая уровень его мастерства, сломать шею Синди Стросс? |
At Mr. Blunt's level of expertise, would he be capable of breaking Cindy Strauss' neck? |
Этот препарат взаимодействовал с лекарством от тошноты, нарушая уровень серотонина, что стало причиной приступов. |
The St. John's Wort interacted with the antinausea drug, spiked her serotonin levels, causing the blank episodes and now the seizures. |
Ты даёшь, Бойл, это продвинутый уровень воспитания. |
Damn, Boyle, that is some advanced level parenting right there. |
Я хочу лично проверить расположения разрезов, изменения веса, уровень сахара у пациентов. |
Okay, I want to personally check the incision sites, any weight fluctuations, the patients' glucose levels. |
Этот уровень наводнения, зафиксированный в 1896 году. |
That's the level the floodwaters reached in 1896. |
У нас лучше развиты способы обнаружения молекулярных разрушений в той вселенной, но простого теста на уровень радиации будет достаточно, что бы определить, начала ли распадаться вселенная. |
We have more advanced ways to detect molecular degeneration over there, but a simple radiation test should be enough to see whether the fabric of the universe has begun to decay. |
Высочайший уровень конфиденциальности, этот разговор не подлежит разглашению. |
The highest level of confidentiality applies to this conversation. |
The key's in the bird feeder on the tree to the right of the garage, around back. |
|
Well, Newport's poll numbers have been plummeting. |
|
They grow on trees, like coconuts. |
|
Вдруг он обратил внимание, что на дереве спят три черные птицы. |
He saw three black hens asleep in a tree. |
Я строю дом на дереве. |
I'm building a tree house. |
This wasn't on the ground, it was in a tree. |
|
Как я скажу ей о том, что сломала ветку на её любимом лимонном дереве? |
How do I tell her I snapped a branch on her beloved lemon tree? |
Не собираетесь ли вы провести тест на уровень интеллекта? |
Are you here to give me an IQ test, by any chance? |
дети рождаются на этом дереве... и ранка может улететь туда. |
So it's true that babies grow on trees. Sometimes a Ranka gets caught in a Shoku and thrust into the other world |
Шизофреники, чья мания уже перешла на следующий уровень, часто зацикливаются на символических вещах. |
Schizophrenics who take their fixation to the next level oftentimes latch on to symbolic elements. |
Оно висело на дереве! |
It's come straight off a tree! |
Но я лучше возьмусь за кота застрявшего на дереве. |
But I think I'm gonna hold out for a cat stuck in a tree. |
Правда в том, я знала, чего хочет Скотт, но это мой шанс выйти на новый уровень, большая возможность для женщины. |
The truth is I knew what Scott wanted, but it was a chance to break new ground and... that's good for women, isn't it? |
It appears to extend to the cellular level. |
|
Поэтому каждый, кто находится в данное время на дереве даже полицейский... хочет или не хочет он того, тоже разветвляется |
So this means that we who live on this tree, even policemen... whether we want to or not, are also branching out. |
Я считаю, что плоды, порождённые их верой: обращение с женщинами, отсутствие свобод, средневековый уровень жизни... живы в 21 веке только под влиянием фанатиков. |
I think the flaws that were born with the faith... the treatment of women, the lack of freedom, the pre-medieval way of life... lives on into the 21st century only because of the fanatics' influence. |
Обнаружил на дереве один несчастный апельсин. |
Found one tiny orange on our tree. |
Он затрял на дереве. |
The German was stuck in a tree. |
Когда идет дождь, уровень воды поднимается. |
When it rains, the water level rises. |
Если бы вы смогли проследить свою родословную до самой ранней стадии, вы бы нашли взрывающуюся звезду на вашем фамильном дереве. |
If you could trace your ancestry back to its earliest reaches, you would find an exploding star in your family tree. |
Time to turn it back over to the locals? |
|
How are we gonna reduce those levels, you ask? |
|
Немного погодя подъехала английская машина, меня положили на носилки, потом носилки подняли на уровень кузова и вдвинули внутрь. |
After a while the English ambulance came up and they put me onto a stretcher and lifted the stretcher up to the ambulance level and shoved it in. |
Итак, ты прикрепил табличку на своем дереве... Помахал ручкой киборгам, переплыл через лужу и смог найти меня по запаху в десятимиллионном городе. |
Oh, so you tacked up a sign on your tree... waved bye to the Keeblers, hopped the puddle... and managed to sniff me out in a city of ten million. |
Wood doesn't grow on trees, you know? |
|
Мне нужно, чтобы Вы вышли из автомобиля пройти тест на уровень алкоголя, пожалуйста. |
I'm gonna need you to step out of the car for a sobriety test, please. |
It's probably more spiritual like this. |
|
Углекислый газ - максимальный уровень. |
Carbon dioxide levels at maximum. |
Подожди, у Джоша высокий уровень холестерина? |
Wait, Josh has high cholesterol? |
Поиск в двоичном дереве поиска определенного ключа может быть запрограммирован рекурсивно или итеративно. |
Searching in a binary search tree for a specific key can be programmed recursively or iteratively. |
Ученый, который проверил воду после того, как эта процедура ремонта была сделана в его доме, обнаружил чрезвычайно высокий уровень свинца. |
A scientist who tested the water after that repair procedure was done on his home found an extremely high level of lead. |
Поскольку уровень рециркуляции низок и уже добыто большое количество металла, на некоторых свалках в настоящее время концентрация металла выше, чем на самих шахтах. |
As recycling rates are low and so much metal has already been extracted, some landfills now contain a higher concentrations of metal than mines themselves. |
Фактический уровень безопасности, измеряемый общим числом столкновений, а также количеством и тяжестью травм, вызывает озабоченность общественности. |
Actual levels of safety as measured by the total number of collisions and the number and severity of injuries are a matter of public concern. |
Окаменелости были найдены на дереве Глоссоптериса и доказали, что Антарктида когда-то была покрыта лесами и соединена с другими континентами. |
The fossils were determined to be from the Glossopteris tree and proved that Antarctica was once forested and joined to other continents. |
Теорема крускала о дереве, которая имеет приложения в информатике, также неразрешима из арифметики Пеано, но доказуема в теории множеств. |
Kruskal's tree theorem, which has applications in computer science, is also undecidable from Peano arithmetic but provable in set theory. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уровень узла в дереве».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уровень узла в дереве» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уровень, узла, в, дереве . Также, к фразе «уровень узла в дереве» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.