Успехов в будущем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Успехов в будущем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
success in his future
Translate
успехов в будущем -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Это символично для общего желания больших успехов в будущем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is symbolism for the shared wish of greater fortunes in the year ahead.

Он добился выдающихся успехов, возглавив Карабахское движение за объединение армянонаселенного Нагорного Карабаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had risen to prominence by leading the Karabakh movement for the unification of the Armenian-populated Nagorno-Karabakh.

Средний класс, часто возглавляемый протестантами-нонконформистами, повернулся против Тори и добился наибольших успехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The middle classes, often led by nonconformist Protestants, turned against the Tories and scored the greatest gains.

В результате многолетних усилий по модернизации египетская система здравоохранения добилась больших успехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of modernisation efforts over the years, Egypt's healthcare system has made great strides forward.

Отсутствие успехов в современных Балканах дает России бесконечные возможности раскачивать лодку, чтобы помешать Западу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the lackluster political landscape of the present-day Balkans does provide Russia with endless opportunities to rock the boat in order to thwart the West.

ХДС добилась значительных успехов на выборах по всей стране, став крупнейшей оппозиционной партией страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CDP made significant gains in the election across the country, becoming the country's largest opposition party.

Возможно, нам следует поместить наши понятия о расах в капсулу времени, похоронить их и откопать через тысячу лет, посмотреть на них более просветлённым взглядом в нашем безрасовом будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we should lock up our concepts of race in a time capsule, bury them and dig them up in a thousand years, peer at them with the clearly more enlightened, raceless versions of ourselves that belong to the future.

В математике мы так и не добились больших успехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mathematics was not one of our more successful subjects.

Каких успехов достигли наши ученики в семинарии, Тонила?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What progress do our pupils make at the seminary, Tonila?

Цель: закрепление успехов в рамках мирного процесса, осуществляемого на основе соглашений от 23 марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To consolidate the peace dividends arising from the 23 March agreements.

Мы приветствуем эти слова и признаем, что достижение некоторых успехов было бы невозможно без выделения значительного объема ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We welcome these words and recognize that some advances have been made wherever and whenever substantial resources have been allocated.

Лишь с помощью международного сообщества мы сумеем добиться дальнейших успехов в деле улучшения жизни детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is only with the international community's assistance that we can have further success with respect to children's lives.

Первый врач, который добился каких-то успехов в создании сыворотки правды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First physician that had any success with truth serum.

Тем не менее сотрудники, занимающиеся вопросами восстановления общин, добились успехов в расширении деятельности по охвату детей-инвалидов на дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rehabilitation workers nevertheless succeeded in expanding home outreach activities for disabled children.

В период с 1976 по 1985 год новое правительство добилось значительных успехов в деле расширения охвата системы образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1976 and 1985, the new Government made impressive gains in expanding education.

Вполне возможно, одной из причин является то, что Путину еще предстоит пожать материальные плоды своих предполагаемых успехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason could be that Putin is yet to reap any tangible rewards from his seeming successes.

Сегодня тоже есть большие возможности для политики арбитража такого рода, если больше стран сможет уделить больше времени, чтобы извлечь уроки из успехов других стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, too, there are some great opportunities for this kind of policy arbitrage, if more countries would only take the time to learn from other countries' successes.

Если в ближайшие месяцы оно добьется успехов в их разрешении, то значимость сделки по снижению долгового бремени потускнеет в сравнении с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it makes progress in solving these in the next few months, the debt deal's significance will pale in comparison.

Скоро к ним могут присоединиться другие объекты в Египте и Ливии — все будет зависеть от того, каких успехов российским дипломатам удастся достичь в вопросе права доступа в эти страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may soon be joined with other facilities in Egypt and Libya, depending on the success Russian diplomats will have in obtaining access rights in those countries.

Если Запад хочет избавиться от Путина, он должен помнить, что для достижения прошлых успехов он использовал и более тонкие методы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the West is going to uproot Putin, it must remember that past successes employed more subtle strategic campaigns.

Да, кое-каких успехов мне удалось достичь, -сказал Пуаро, стараясь выглядеть скромно, что, однако, ему не удалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some little success I have had, perhaps. Hercule Poirot tried to look modest but failed signally.

Они были не очень важными персонами даже во времена своих успехов и если порой унывали, то не особенно стыдились своего падения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had been of comparatively no account during their successes; and though they might feel dispirited, they had no particular sense of shame in their ruin.

Ты не делаешь успехов как он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You weren't making the headway he was.

Просто у нас было большое приключение и мы радовались, что добились больших успехов с Пэти...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were just on this big adventure and excited that we had a breakthrough with Pati...

3 недели назад один из наших экспериментальных экзоскелетов, разработанных для увеличения сил пехоты в будущем, был похищен из одной из наших лабораторий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three weeks ago, one of our experimental exoskeletons... designed to increase the strength of the infantrymen of the future... was stolen from one of our research labs.

Я трачу время и, кажется, не достиг больших успехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I begrudge the time and I never seem to make much progress.

Но мы можем окрепнуть в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we may not be in the future.

Если в будущем я узнаю об исках с вашей стороны, вы ответите перед властями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I get wind of any future court actions on your part, you will be hearing from the authorities.

Всяческие пожелания успехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All kinds of good wishes for our success.

Мы достигли больших успехов в медицине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have made great strides in medicine.

Вы, ребята, в будущем, будете лидерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You boys will be the leaders of tomorrow.

У меня чек на сто долларов от бабушки и папа сказал положить его в банк, чтобы в будущем получить проценты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got $100 check from my grandma. And my dad said I need to put it in the bank so it can grow over the years.

Это обеспечит нас аудиторией в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it would ensure an audience for the future!

Если мы получили это от Исаии то я не могу дождаться успехов владельца блинной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is what we get from Isaiah I can't wait to find out the results from the pancake vendor.

Здесь мы достигли определенных успехов, товарищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're reaching here, guys.

К счастью, наши инженеры добились больших успехов в доработке роботизированных узлов Вашей брони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, our engineers have been making great progress in refining the robotics in your armor.

Мы ждем ваших успехов и в работе, и в личных отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, we look forward to your success both in acting and in your personal relationship.

А значит, так выглядят благородные торжества, которые мне предстоит посещать с вами в будущем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this the type of dignified function I can be looking forward to attending with you in the future?

И я не желаю ему успехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I do not wish him well.

Очевидно, что Кавити и Хеке добились значительных успехов в войне, несмотря на победу англичан при Руапекапеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is clear that Kawiti and Heke made considerable gains from the war, despite the British victory at Ruapekapeka.

На всем протяжении линии атака быстро остановилась, достигнув лишь минимальных успехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All along the line, the assault quickly ground to a halt after achieving only minimal gains.

Многие из более чем 120 000 выпускников MIT добились значительных успехов в научных исследованиях, государственной службе, образовании и бизнесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of MIT's over 120,000 alumni have had considerable success in scientific research, public service, education, and business.

Такая интеграция позволяет создавать прогнозы поведения клиентов на основе их истории покупок, счетов, успехов в бизнесе и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such integration enables the creation of forecasts about customer behavior based on their buying history, bills, business success, etc.

Морская война, однако, не закончилась, так как англичане добились решительных успехов против французского флота и защитили Гибралтар от испанской угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The naval war was not over, however as the British made decisive gains against the French Navy, and protected Gibraltar against the Spanish threat.

Хотя в последние годы клеточная промышленность добилась многочисленных технологических успехов в строительстве клеток, риск повреждения и побега из-за штормов всегда вызывает беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the cage-industry has made numerous technological advances in cage construction in recent years, the risk of damage and escape due to storms is always a concern.

Тем не менее, пилоты с. 202 смогли добиться многих успехов против британских Спитфайров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the C.202's pilots were able to achieve many successes against the British Spitfires.

Даже один из ее кажущихся успехов, предстоящая свадьба Инны Кушнер с радиографом Мэттом Хорнбеком, не идет так, как хотелось бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even one of her seeming successes, Ina Kuschner's impending wedding to Radiographer Matt Hornbeck, does not go as hoped.

Афинские войска, сражавшиеся бок о бок с Регием, Леонтини, Наксосом, Камариной и различными сицилийскими племенами, одержали несколько первых успехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Athenian forces, fighting alongside Rhegium, Leontini, Naxos, Kamarina, and various Sicel tribes, won several initial successes.

Фильмы прогрессировали от любительских до критических успехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movies have progressed from amateurish to critical successes.

Хоуп продолжает заниматься гимнастикой, хотя ни один из ее учеников не добился каких-либо успехов в этом виде спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope continues to coach gymnastics, though none of her pupils have gone on to any distinction in the sport.

Это способствовало независимости и лидерству, поскольку даже их школы были названы в честь женщин, достигших успехов в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This promoted independence and leadership, as even their schoolhouses were named after women of achievement in history.

Установив фирменный звук, Стивенс в последующие годы пользовался целым рядом успехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having established a signature sound, Stevens enjoyed a string of successes over the following years.

В 1996 году Армстронг добился почти таких же успехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armstrong's successes were much the same in 1996.

Она была публично поставлена в 1812 году, после первых успехов композитора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was publicly staged in 1812, after the composer's first successes.

Трнх и Нгуен поддерживали относительный мир в течение следующих ста лет, в течение которых обе стороны добились значительных успехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Trịnh and the Nguyễn maintained a relative peace for the next hundred years, during which both sides made significant accomplishments.

Хорошо известно, что Советский Союз добился исключительных успехов в привлечении женщин к активному строительству государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a well-known fact that the Soviet Union has achieved exceptional successes in drawing women into the active construction of the state.

Два месяца спустя, после первых успехов в Лондоне, Леопольд положил в банк еще 1100 флоринов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two months later, after the initial London successes, Leopold banked a further 1,100 florins.

Тем не менее ему удалось добиться успехов в некоторых областях, в частности в области охраны материнства и стерилизации оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, he managed to make gains in some areas, particularly maternity care and equipment sterilisation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «успехов в будущем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «успехов в будущем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: успехов, в, будущем . Также, к фразе «успехов в будущем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information