Установить сцену - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
установить общественность - establish public
установив определенный - setting certain
укрепить или прочно установить стул - make a chair steady
установить в статье - set up by article
мы можем установить - we may establish
установить вашу личность - establish your identity
смотрите, чтобы установить - look to establish
установить чью-л. вину - to ascertain smb.'s guilt
установить канал - establish a channel
установить на двухгодичный период - set for the biennium
Синонимы к установить: ставить, устанавливать, монтировать, расставлять, располагать, размещать, вставлять, помещать, определять, зачислять
Антонимы к установить: удалить, сломать
выход на сцену - appearance on the stage
ждать своего выхода на сцену - wait in the wings
выйти на сцену под аплодисменты - walk out on the stage to an ovation
Добро пожаловать на сцену - welcome to the stage
называется на сцену - called to the scene
сделать большую сцену - make a big scene
посетить сцену - visit the scene
попасть на сцену - get to the stage
покинул сцену - left the scene
обрамляют сцену - frame the scene
Обычно считается, что шутки выигрывают от краткости, содержащей не больше деталей, чем необходимо для того, чтобы установить сцену для кульминации в конце. |
It is generally held that jokes benefit from brevity, containing no more detail than is needed to set the scene for the punchline at the end. |
Ряд фильмов и телевизионных шоу, снятых в период с 1920-х по 1950-е годы, использовали рекламные щиты на обочинах дорог Бирмы, чтобы помочь установить сцену. |
A number of films and television shows set between the 1920s and 1950s have used the Burma-Shave roadside billboards to help set the scene. |
В 1964 году он установил целевой показатель в размере 500 фунтов стерлингов в фондах. |
In 1964, it set a target of £500 in funds. |
Столь поразительная внешность и побудила Майкла пойти на сцену, а не в армию - по стопам отца. |
It was his obvious beauty that had engaged him to go on the stage rather than to become a soldier like his father. |
После этого другие военнослужащие установили местонахождение по крайней мере одного из стрелявших, открыли ответный огонь и начали преследование. |
Following the attack, other soldiers spotted at least one assailant, returned fire and began pursuit. |
А теперь главные оппозиционные фигуры устремятся на эту - уже подготовленную - сцену для политической драмы или трагедии. |
Now the high-ranking opposition figures will be lining up for some ready-made political drama and tragedy. |
We're just about ready to shoot your first scene. |
|
Эти авторы установили, что тот же эффект также наблюдается и среди экспертов, то есть тех, кто получают хорошие деньги, но при принятии решений часто грешат тем же. |
And they said, Well, this effect also happens to experts, people who are well-paid, experts in their decisions, do it a lot. |
Киттингер, который в начале своей службы в ВВС был летчиком-испытателем, установил рекорд в 1960 году, но было это в несколько иных обстоятельствах. |
When Kittinger, who early in his Air Force career was a test pilot, set the record back in 1960, it was under slightly different circumstances. |
Затем на сцену вышла вся труппа, и оркестр заиграл национальный гимн. |
There had been a final call of the entire company and then the orchestra had struck up the National Anthem. |
Джулия разыграла блестящую сцену - молодая мать с нежностью следит за сыном и его юным другом. |
Julia gave a beautiful performance of a still young mother fondly watching her son and his boy friend. |
They're shooting the big finale. |
|
And you're going on stage, suddenly aspiring to be Eartha Kitt. |
|
Помнишь ту сцену, где те двое на сеновале? |
You remember the scene where the two are in the hayloft? |
Она установила программу-шпиона на твой телефон, чтобы больше узнать о тебе и Эмили. |
She put a spyware program on your phone to learn more personal details about you and Emily. |
Вряд ли кто-нибудь сможет воспроизвести эту сцену. |
I don't believe that any man could reconstruct that scene. |
Но, само собой, само твое пребывание в душе сделает эту сцену довольно... возбуждающей. |
But of course, having you in the shower would make it all the more, well, titillating. |
Пригласим на сцену одну из организаторов праздника |
Please welcome one of the organisers of tonight's festivities. |
Понимаешь, этот клип и песня воссоздают изначальную сцену, пиковый момент. |
You know, this video clip portrays my primordial scene, my founding moment. |
We get on stage and determinate |
|
You can't have mirrors on stage like that. |
|
Она ничего не рассказывала мне о своих родных -только объяснила, что порвала с ними, чтобы самой зарабатывать свой хлеб... Собственно говоря, она поступила на сцену. |
She never would tell me anything about her family, except that she forsook them to get her own living-went on the stage, in fact. |
Maybe we could bring Jack up here for some humiliation. |
|
Дело в том, что он ворвался утром в офис Шанталь и закатил там сцену перед прокурором. |
The thing is he barged into Chantal's office this morning and made a huge scene in front of the DA. |
Он помнил - или был почти убежден, что помнит, - сцену похорон до мельчайших подробностей. |
He recalled-or was almost convinced he recalled-the scene at the cemetery perfectly. |
Они забрали фритюрницы, установили бесплатные фонтаны с холодной водой и наняли диетолога для просвещения населения. |
They removed deep-fryers, added free cold water fountains and hired a nutritionist to educate the community. |
Мы установили радиосвязь с Маккалоу. Четыре человека погибли, остальных они спасли Капитан Поллока сообщил, что. |
We were in radio contact with the McCullough, and I said they lost 4 men, but saved the rest. |
Мы установили, что вы были в индийских джунглях, когда узнали об интрижке Мии. |
We know that you were in the middle of the Indian rain forest... when you found out about Mia's affair. |
Or at least a GPS tracker we put inside it did. |
|
It was one of those magical little changes that opened the whole scene up. |
|
Мы не в Москве, а в Харькове, поступили на сцену в театр, а летом по ярмаркам будем ездить. |
We are not at Moscow but at Kharkov. We've gone on the stage, and in summer we are going to travel to the fairs. |
Okay, if you say that I have a good personality, I'm going to deck you. |
|
Дэвид посмотрел на покрасневшее от гнева лицо дяди и вспомнил сцену, имевшую место на собрании акционеров. |
David looked at his uncle's angry purple face, remembering the scene that had taken place at the stockholders' meeting. |
But you have to take the stage. |
|
Конгрив, возможно, был вынужден покинуть сцену из-за растущего беспокойства о нравственности его театральных комедий. |
Congreve may have been forced off the stage due to growing concerns about the morality of his theatrical comedies. |
Майкл Холлингтон анализирует сцену в главе 11, которая, по-видимому, символизирует ситуацию и то, как юмор и сентиментальность используются Диккенсом. |
Michael Hollington analyses a scene in chapter 11 that seems emblematic of the situation and how humour and sentimentality are employed by Dickens. |
Экспансия на Запад объединила креолов и каджунов Луизианы и испанцев Юго-Запада и установила тесный контакт с культурой Мексики. |
Westward expansion integrated the Creoles and Cajuns of Louisiana and the Hispanos of the Southwest and brought close contact with the culture of Mexico. |
В 1929 году она вернулась на сцену метрополитена, где выступала с одним концертом. |
She returned to the Met stage for one concert appearance in 1929. |
Затем Браун, извинившись, покинул сцену, и новое издание завершило оставшуюся часть шоу. |
Brown then excused himself from the stage and New Edition finished the remainder of the show. |
Клинические испытания, которые установили эффективность ЛФК для МКИ, включали в себя два раза в неделю физические упражнения в течение шести месяцев. |
The clinical trials that established the efficacy of exercise therapy for MCI involved twice weekly exercise over a period of six months. |
В 1992 году он установил отношения с Ансельмо Фелеппой, бразильским дизайнером одежды, с которым познакомился в 1991 году на концерте Rock в Рио. |
In 1992 he established a relationship with Anselmo Feleppa, a Brazilian dress designer, whom he had met at the 1991 concert Rock in Rio. |
После интерлюдии Джексон вышла на сцену среди фейерверков и театрального дыма, чтобы исполнить попурри,одновременно надевая ирокез. |
After an interlude, Jackson made her entrance amid fireworks and theatrical smoke to perform the medley, while donning a Mohawk hairstyle. |
Федеральное правительство США и некоторые штаты установили стандарты для приемлемых уровней содержания асбестовых волокон в воздухе помещений. |
The US Federal Government and some states have set standards for acceptable levels of asbestos fibers in indoor air. |
Однако, когда спектакль продолжался, Генезий внезапно лег на сцену, как будто ему было очень плохо. |
As the play continued, however, Genesius suddenly lay on the stage as if very ill. |
В эпоху молодежной команды, которая началась в середине 1980-х годов, влияние музыки на сцену straight edge было на самом высоком уровне. |
During the youth crew era, which started in the mid-1980s, the influence of music on the straight edge scene was at an all-time high. |
Червячные передачи могут быть правосторонними или левосторонними, следуя давно установившейся практике для винтовых резьб. |
Worm gears can be right or left-handed, following the long-established practice for screw threads. |
Актер второго плана, как правило, не должен поднимать на сцену главного актера или актрису. |
A supporting actor should usually not upstage the starring or main actor or actress. |
Ногай и кончи, Хан Белой Орды, установили дружеские отношения с династией Юань и Ильханатом. |
Nogai and Konchi, the khan of the White Horde, established friendly relations with the Yuan dynasty and the Ilkhanate. |
Росс взял пять зрителей на сцену, чтобы сделать картину, и даже сам Фил сделал картину и показал ее в этом эпизоде. |
Ross took five audience members on-stage to do a painting and even Phil himself did a painting and showed it in that episode. |
Мы готовимся к записи альбома, немного гастролируем в течение лета, а затем делаем полную постановку и возвращаемся на сцену. |
We're getting ready to go in and do the record, tour a little bit for the summer, and then do the full production and get back on the scene. |
Она вспоминала, что зарабатывала богатую сумму в 10 долларов в неделю, но ее менеджеры обманывали ее на чаевых, которые ее поклонники бросали на сцену. |
She recalled that she earned the rich sum of $10 per week, but her managers cheated her out of the tips her admirers threw on the stage. |
Поскольку он был слишком мал, чтобы читать весь сценарий целиком, ему объясняли одну за другой каждую сцену. |
As he was too young to read the whole screenplay, each scene was explained to him one by one. |
Для этого проекта танцоры стали его бумагой, а его работы были преобразованы на сцену. |
Post writer and humorist Gene Weingarten was believed to be the Czar despite public denials. |
Он послал его русскому палеонтологу Нестору Ивановичу Новожилову,который и установил этот вид. |
He sent it to the Russian paleontologist Nestor Ivanovich Novojilov, who erected the species. |
Установив фирменный звук, Стивенс в последующие годы пользовался целым рядом успехов. |
Having established a signature sound, Stevens enjoyed a string of successes over the following years. |
Заметный актер может сыграть много младших актеров/одну сцену/не важные выступления, прежде чем он / она станет известным актером. |
A notable actor may acted many junior actor/one scene/not important appearances before he/she becoming established actor. |
Режиссер Терри Хэндс поставил пьесу на зеркале длиной со сцену, на неизменном фоне раскрашенных деревьев. |
Director Terry Hands produced the play on a stage-length mirror, against an unchanging backdrop of painted trees. |
Боксер установил альтернативный маршрут атаки и операции Supercharge II, был запланирован обходной маневр через разрыв Тебага. |
Pugilist established an alternative route of attack and Operation Supercharge II, an outflanking manoeuvre via the Tebaga Gap was planned. |
DMC установил пользовательские интерфейсы с каждым из хост-компьютеров и модемов. |
The DMC established custom interfaces with each of the host computers and modems. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «установить сцену».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «установить сцену» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: установить, сцену . Также, к фразе «установить сцену» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.