Учащенно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Под ее платьем с прямыми складками учащенно билось наболевшее сердце, но ее стыдливые уста не выдавали ее мук. |
That dress with the narrow folds hid a distracted fear, of whose torment those chaste lips said nothing. |
Я подчинилась и, проходя, заметила, что он дышит учащенно, по-кошачьи. |
I obeyed: and, in passing, I noticed he breathed as fast as a cat. |
Сердце Паппаса учащенно забилось. |
And Nick Pappas's heart began to beat faster. |
От жуткого воя имперской орды сердце Кэлен учащенно забилось. |
The awful drone made Kahlan's pulse race even faster. |
Часовой раздвинул двери, и она вошла в комнатусердце ее учащенно билось, лицо пылало от волнения и замешательства. |
He pulled back the doors and she entered the room, her heart beating rapidly, her face flushing with embarrassment and excitement. |
Трейси чувствовала, как сердце её учащенно забилось. Этот человек знал, что она невиновна. У него, вероятно, достаточно доказательств против Романо, чтобы обелить её. |
Tracy could feel her heartbeat accelerate. This man knew she was innocent. He probably had enough evidence against Joe Romano to clear her. |
Сердце Гэбриэл забилось учащенно. |
Gabrielle's pulse quickened. |
Во рту пересыхает, сердце учащенно бьется, ладони потеют, ноги начинают дрожать, и в то же время вы испытываете страх. |
Your mouth goes dry, your heart beat quickens, your palms sweat, and your legs begin to shake and at the same time you experience fear. |
И тогда Герцогиня бежала через лес, как будто ее жизнь зависела от этого, Монтана Хизер разрывает ее плащ, ее сердце учащенно бьется, никогда не посмеет оглянуться назад... |
And so the Duchess ran into the forest, as if her very life depended on it, the Montana Heather tearing at her cloak, her heart throbbing, never daring to look back... |
Пульс Калифорнии бьется учащенно, а фрукты тяжелеют, и ветви мало-помалу сгибаются, не выдерживая этого груза, и под каждую из них надо ставить подпорки. |
All California quickens with produce, and the fruit grows heavy, and the limbs bend gradually under the fruit so that little crutches must be placed under them to support the weight. |
His heart starts racing, his hair stands on end. |
|
Охваченная внезапной радостью, я захлопала в ладоши; сердце учащенно билось, все нервы мои трепетали. |
I now clapped my hands in sudden joy-my pulse bounded, my veins thrilled. |
Сердце Лэнгдона учащенно забилось. |
Langdon's pulse accelerated. |
Сердце Тони учащенно забилось. |
Tony's pulse began to race. |
Иногда за стеклами мелькали тени, и при виде их сердце его учащенно билось. |
At times he saw shadows flit across them, and his heart began to beat. |
Чувство, испытанное во время кошмара, овладело ею с особой силой, сердце учащенно забилось. |
The old nightmare feeling was sweeping her, stronger than ever, and her heart began to race. |
Кто-то нуждался в помощи и стучался в дом отчаянно и учащенно. |
Someone needed help and was knocking desperately and rapidly. |
толпе, ходящей взад и вперед по залам, она ещё раз оглянулась, и сердце её учащенно забилось. |
the crowds, flowing in and out of the room, and as she looked around, Tracy's heart suddenly began to beat faster. |
Мой пульс учащенно бьется, сердце колотится, как будто я вот-вот задохнусь, но, тем не менее, я хочу получить еще один поцелуй. |
My pulse is beating fast, my heart throbs, it is as if I were about to suffocate, yet, nevertheless, I want to have another kiss. |
Многие думают, что потные ладони и учащенное сердцебиение единственные непроизвольные сигналы, которые подает ваше тело когда вы врете. |
Most people think that sweaty palms or an increased heart rate are the only involuntary responses your body gives when you lie. |
Heart and respiration are high but within limits. |
|
Она упала в обморок от учащённого сердцебиения, вызванного её лекарством. |
She fainted from a palpitation caused by her medication. |
Учащенное сердцебиение, нарушение двигательной активности, затрудненное дыхание. |
Heart palpitations, motor problems, trouble breathing. |
Жизненные функции в норме, беспокоит учащённое сердцебиение. |
Vitals normal, elevated heart rate attributable to subject anxiety. |
Оно имеет физические проявления – повышенная потливость, учащенное сердцебиени |
It's physical - increased perspiration, racing heart. |
Она может обмануть оборудование, сказать ему то, что мы ожидаем увидеть, и когда она боится, то показывает нам учащенное сердцебиение, когда мы пытаемся ее заморозить, она делает обратное. |
She can fool the equipment, tell it what we're expecting to see, so she gets scared and it projects an increased heart rate, we try and freeze it and it does the opposite. |
Учащенное сердцебиение и головная боль от прослушивания всех этих записей, которые жена Гэйтора прислала нам. |
Heart palpitations and a headache from listening to all these tapes that Gator's wife sent us. |
Эта эйфория вызвала бы учащенное сердцебиение и повышение температуры тела, как следствие - сильнейшее обезвоживание, что естественным образом привело бы к неутолимой... |
That euphoria would cause an accelerated heart rate and increased body temperature, resulting in severe dehydration, which naturally would lead to an extreme, unquenchable... |
Что ж, на заметку, я не уверена, почему все вы пришли сюда для риска алкогольной интоксикации, что приводит к учащенному сердцебиению и сокращенному выделению мочи. |
Well, for the record, I'm not sure why any of you would come here and risk alcohol poisoning, which could lead to heart palpitations and decreased urine output. |
У меня еще учащенное сердцебиение. |
I'm also having heart palpitations. |
Частыми жалобами являются учащенное сердцебиение и дискомфорт в груди. |
Palpitations and chest discomfort are common complaints. |
Эти симптомы включают потерю веса, раздражительность, беспокойство, бессонницу, учащенное сердцебиение и усталость. |
These symptoms include weight loss, irritability, anxiety, insomnia, fast heart rate, and fatigue. |
Сначала я улыбалась, испытывая необычайный подъем, но эта жестокая радость угасла так же быстро как и учащенное биение моего пульса. |
First, I smiled to myself and felt elate; but this fierce pleasure subsided in me as fast as did the accelerated throb of my pulses. |
К ним относятся неглубокое учащенное дыхание, гиперкапния и незначительная закупорка дыхательных путей, что является симптомом, распространенным у пациентов с апноэ во сне. |
These include shallow rapid breathing, hypercapnia, and slight blockage of the airway, which is a symptom prevalent in sleep apnea patients. |
Учащённое сердцебиение, потные ладони, сухость во рту и очаговая пульсация сосудов. |
Elevated heart rate, moist palms, dry mouth and localized vascular throbbing. |
Вы сказали, что у Вас учащённое сердцебиение. Дело в том, что этим понятием ...люди называют всё подряд. |
You said you had palpitations but palpitations is a word people use any-old-how. |
Установлено учащенное дыхание, повышенное потоотделение, ускоренное серцдцебиение, кровяное давление выше нормы. |
Detecting high respiration patterns, perspiration rates up, heartbeat rapid, blood pressure higher than normal. |
Когда они присутствуют, они могут включать учащенное дыхание, синюшную кожу, плохое увеличение веса и чувство усталости. |
When present they may include rapid breathing, bluish skin, poor weight gain, and feeling tired. |
Он имел скромный эффект, но вызывал симптомы гипертиреоза как побочный эффект, такие как учащенное сердцебиение и трудности со сном. |
It had a modest effect but produced the symptoms of hyperthyroidism as a side effect, such as palpitations and difficulty sleeping. |
Когда люди подвергаются воздействию своей фобии, они могут испытывать дрожь, одышку или учащенное сердцебиение. |
When people are exposed to their phobia, they may experience trembling, shortness of breath, or rapid heartbeat. |
Ричард слышал учащенное дыхание Кэлен, повторяемое эхом промозглого, ограниченного пространства. |
Richard could hear the sound of Kahlan's rapid breathing echoing in the confining, dank space. |
Эти чувства могут вызвать физические симптомы, такие как учащенное сердцебиение и дрожь. |
These feelings may cause physical symptoms, such as increased heart rate and shakiness. |
Это неважно, ему нужно было сделать какие-то анализы, у него было учащенное серцебиение или типа того... |
Um, anyway he had to have some tests, had palpitations or something... |
Однако через год ему поставили диагноз учащенное сердцебиение - состояние, которое могло бы вынудить его отказаться от игры в футбол. |
However, one year later, he was diagnosed with a racing heart, a condition that could have forced him to give up playing football. |
Предлежание подобно другим формам учащенного сердцебиения и может протекать бессимптомно. |
Presentation is similar to other forms of rapid heart rate and may be asymptomatic. |
Другие процедуры, используемые для оказания помощи пациентам, включали мессу, молитвы, мощи святых и музыку, используемую для успокоения беспокойного ума или учащенного пульса. |
Other procedures used to help patients included the Mass, prayers, relics of saints, and music used to calm a troubled mind or quickened pulse. |
Аритмия или аномальные сердечные ритмы могут вызывать учащенное сердцебиение, боль в груди и головокружение, а иногда и угрожать жизни. |
Arrhythmia or abnormal heart rhythms can cause heart palpitations, chest pain, and light-headedness, and are occasionally life-threatening. |
Нервозность в концертных ситуациях также может привести к ксеростомии, но что еще более важно, нервозность может вызвать учащенное дыхание. |
Nervousness in concert situations can also lead to xerostomia, but more importantly nervousness can cause rapid breathing. |
Она думала о Таре, и словно прохладная рука ложилась ей на сердце, успокаивая его учащенное биение. |
She thought of Tara and it was as if a gentle cool hand were stealing over her heart. |
Препарат оказывал лишь умеренное противоастматическое действие, но вызывал ощущение возбуждения и учащенного сердцебиения. |
The drug proved to have only modest anti-asthma effects, but produced sensations of exhilaration and palpitations. |
Constricted larynx, accelerated breathing. |
|
Эти психологические симптомы могут даже превратиться в физические симптомы, такие как учащенное сердцебиение, напряженные плечи и одышка. |
These psychological symptoms might even turn into physical symptoms such as rapid heartbeat, tense shoulders and shortness of breath. |
Физические симптомы могут включать учащенное сердцебиение, потливость и большие зрачки. |
Physical symptoms may include a fast heart rate, sweating, and large pupils. |
Люди с нервной анорексией могут испытывать боль в груди или учащенное сердцебиение; это может быть результатом пролапса митрального клапана. |
Individuals with anorexia nervosa may experience chest pain or palpitations; these can be a result of mitral valve prolapse. |
Например, физиологическое возбуждение, учащенное сердцебиение в ответ на вызывающий раздражитель, вид медведя на кухне. |
For example, the physiological arousal, heart pounding, in a response to an evoking stimulus, the sight of a bear in the kitchen. |
- учащенное дыхание - accelerated breathing
- учащенное сердцебиение - heart palpitation
- учащенно биться - flutter
- Учащенное мочеиспускание - increased urination
- с учащённо бьющимся сердцем - with a pit-a-pat heart