Уютный шарф - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
уютный - cozy
уютный уголок - cozy corner
чай уютный - tea cosy
уютный домик - cozy cottage
уютный холл - comfortable lounge
уютный номер - cozy room
и уютный - and cozy
уютный город - cozy city
уютный курорт - intimate resort
получить уютный с - get cozy with
Синонимы к уютный: уютный, удобный, укромный, комфортный, комфортабельный, благоустроенный, довольный, аккуратный, достаточный, чистый
Значение уютный: Обладающий уютом, благоустроенный, с удобствами.
имя существительное: scarf, muffler, neckerchief, cravat, kerchief, throw
шарф - scarf
газовый шарф - gas scarf
газовый шарфик - gas scarf
зелёный шарф - green scarf
красивый шарф - beautiful scarf
вязать шарф - to knit a scarf
его шарф - his scarf
квадратный шарф - square scarf
красный шарф - red scarf
новый шарф - new scarf
Синонимы к шарф: платок, галстук, шарфик, удавка, кашне, боа, пибо, хота, палантин
Значение шарф: Полоса из ткани (или вязаная) для надевания на шею.
She hung his muffler on a corner of the horse. |
|
Другой свидетель защиты сказал, что видел, как мистер Селлардс засунул шарф ей под блузку, через верх. |
We heard from another defense witness that he saw Mr. Sellards tucking a scarf... Into the top of Maria's shirt. |
Посмотри, - продолжала Эмилия, - вот его шарф. Не правда ли, какой красивый цвет? - И, подняв бахрому, она поцеловала ее. |
Look, said Amelia, this is his sash-isn't it a pretty colour? and she took up the fringe and kissed it. |
Она входит внутрь, снимает трубку, мисс Мартиндейл становится за ее спиной, перекидывает шарф, так что он ложится вокруг шеи, и душит ее. |
She goes in, picks up the receiver and Miss Martindale comes in behind her, pulls the scarf round her neck and strangles her.' |
If you have no use for the scarf, give it to me. |
|
В приеме отказано женщинам, не носящим исламский головной убор, шарф, длинные рукава и чулки. |
Admission is refused to women not wearing Islamic head cover, scarf, long sleeves and stockings. |
Уютный у вас дом! - сказал Батлер, поначалу умалчивая о причине своего посещения. |
It's a comfortable place you have here, said Butler, without any indication of the important mission that had brought him. |
Единственная причина, по которой можно надеть такой шарф, так это в качестве опознавательного знака. |
Only reason to wear a scarf like that is as a beacon to identify you in a crowd. |
Она развязала и сняла шарф и, забыв о шляпке, принялась готовить чай. |
She took off her scarf, but not her hat, and sat down to make tea. |
It's charming, Eve. It's very cozy, isn't it? |
|
She's stitching his chest, not knitting a scarf. |
|
The white contrasted oddly with the puffed red of the heavy neck and face above. |
|
Ему показалось, что он оставил уютный и безопасный корабль и погрузился в черное безмолвие. |
He seemed to have left the warmth and safety of the ship and to be plunging deep into the silent blackness ahead. |
Уютный отель Ferienhotel Neuwirt порадует вас атмосферой домашнего тепла, наличием всех удобств и удачным расположением в тихом районе на солнечной стороне долины Циллерталь. |
Our cosy Ferienhotel Neuwirt offers a family atmosphere and first-class facilities in a very quiet location on the sunny side of the Ziller Valley. |
Этот уютный отель расположен в городе Энкамп. Прямо у отеля находятся остановки общественного транспорта, которые обеспечивают отличное транспортное сообщение со станциями горнолыжных подъемников. |
The cosy hotel is located in town of Encamp, where the excellent transport links to the ski stations are just a stone's throw away. |
Для завершения образа добавьте богемный шарф - шелковый, с ручной вышивкой, или шерстяной, грубой вязки. |
To complete the picture, add a bohemian scarf - silk with embroidery, or coarse wool. |
Извини, я забыл свой шарф. |
Excuse me, my muffler is up there. |
Официальный сыщик Скотланд-Ярда был облачен в куртку и носил на шее шарф, что делало его похожим на моряка. В руке он держал черный парусиновый саквояж. |
The official detective was attired in a pea-jacket and cravat, which gave him a decidedly nautical appearance, and he carried a black canvas bag in his hand. |
Короткие светлые волосы все так же тщательно завиты по французской моде; на девушке серая суконная юбка и темно-синий джемпер, на шее черный шарф. |
She wore her hair in the same close curled French manner; she wore a grey cloth skirt and a dark blue jumper, with a black scarf at the neck. |
Он поплотнее обмотал вокруг шеи выцветший от времени шерстяной шарф. |
He wrapped the faded grey woollen scarf more tightly round his neck. |
What a very nice backyard, ma'am! |
|
Пусть тебе приснится Фрэд, уютный, надежный, Фред, который всегда рядом, |
Dream about Fred, comfortable, steadfast Fred, always-there-for-you Fred, |
Эй, пап, я не могу найти свой шарф, потому что в гардеробной перегорела лампочка. |
Hey, dad, I can't find my scarf, and the closet light's burnt out. |
Она проводила меня к самому креслу, затем начала разматывать мой шарф и развязывать ленты шляпки; я попросила ее не беспокоиться. |
She conducted me to her own chair, and then began to remove my shawl and untie my bonnet-strings; I begged she would not give herself so much trouble. |
Фрэнк решил, что ценой сравнительно небольших затрат он сможет превратить свое заурядное жилище в уютный и очаровательный дом. |
It seemed to him now that his comparatively commonplace house could be made into something charming and for comparatively little money. |
Из всех моих метафоричных арт-проектов, этот определённо самый уютный. |
Of all my metaphorical art projects, this is by far the coziest. |
Я искала шарф или... или кофточку, или что-то вызывающее потому что Роджер Бегущее Дерево хочет снимок в полный рост. |
I was looking for a scarf, sweater or something provocative, because Roger Runningtree wants a full-body shot. |
Дом уютный, надёжный и его покупка как раз втискивается в ваш предельный бюджет. |
It's cozy, safe, and just barely within your overstretched budget. |
Настолько, чтобы иметь уютный домашний очаг и домашних богов... а может быть и домашнюю богиню? |
Rich enough to have his own happy home and his own household gods-and household goddess, too, perhaps? |
Или ты предпочитаешь уютный уголок? |
Or would you prefer the funny angle? |
Но она позволяла Питти сохранять уютный образ жизни, а для Питти соображения личного комфорта всегда больше значили, чем проблемы морали. |
But she made it possible for Pitty to keep her own comfortable establishment and Pitty was always swayed more by considerations of personal comfort than by moral issues. |
A comfortable house, good-sized backyard. |
|
Никаких особых претензий у него нет, но домик уютный, хочется думать, а с такими вот веселыми молодыми обитателями он будет еще уютнее. |
It makes no pretensions, but it is a comfortable little place, I hope, and will be more so with such bright young looks in it. |
Сними уютный номер с хорошо укомплектованным баром и хорошенько гульни. |
Get a nice room with a well stocked bar and a well hung man. |
My rear pocket is so fit and so damn cozy |
|
How about a nice. cosy little dinner? |
|
Этот офис Славы реально уютный. |
This office of Fame but is really cozy. |
Ты нашёл нам уютный городок, дал работу, и я благодарен тебе. |
You found us a sweet little town. You got us the low interest, and I'm grateful. |
Maybe I'll just cozy back up for a bit. |
|
Полиция, всем лечь на уютный пол. |
NYPD, get down on the comfortable matted floor. |
Итак, этот уютный дом закрыл свои двери за Эмилией и ее родителями; где-то они нашли себе пристанище? |
That comfortable home was shut, then, upon Amelia and her parents: where had they taken refuge? |
Наши кресла стояли вплотную друг к другу, в комнате царил уютный полумрак, пламя керосиновой лампы отбрасывало на лицо Амелии мягкие, манящие тени. |
Our two chairs were close together in warmth and semi-darkness, the brandy was glowing within, and the light from the oil-lamp laid subtle and pleasing highlights on Amelia's features. |
Хенчард надеялся только, что у Элизабет-Джейн теперь будет более уютный дом, чем тот, в котором она жила тогда. |
He only hoped that Elizabeth-Jane had obtained a better home than had been hers at the former time. |
Ты не представляешь, сколько это значит для меня. Возможность найти тихий и уютный дом. |
You have no idea how much it means to me to be able to settle down to a life of peace and quiet. |
Стайка воробьев ссыпалась в пыль, эакопошилась там в поисках крошек, а потом взлетела вверх, будто серый змеящийся шарф. |
A flight of sparrows dropped into the dust and scrabbled for bits of food and then flew off like a gray scarf twisting in the light. |
У Эммы наверно уютный домик, с занавесочками и салфеточками для приборов. |
Emma probably keeps a nice home, has window treatments, uses place mats. |
Открою маленький ресторанчик, всего на шесть или семь столиков, очень уютный. |
I'll open a small specialty restaurant, only six or seven tables, fairly comfortable. |
Before I've had a chance to make our home nice, Luke? |
|
Я плачу по своим счетам, Майк. так что я и мой официальный волонтерский шарф получим лучшее назначение на игре. |
I was paying my dues, Mike, so that me and my official volunteer scarf will be given a plum assignment at the game. |
The general became silent, angrily pulling down his tight scarf. |
|
Lil Foster, he is steady and sure and as cozy as a blanket. |
|
Люис поймал ее шарф, когда она закладывала бумагу в ксерокс. |
Lois cought her scarf putting paper in the xerox |
У меня много свободного времени, я могу обеспечить уютный, и заботящийся дом. |
I have a lot of extra free time, and I know I can provide a loving, nurturing home. |
Уютный столик в углу? |
A nice little corner table? |
We'll have our own little place somewhere. |
|
Ну, если мне не изменяет память, скоро начнётся уютный ламповый семинар по Ультразвуковому направленному обследованию сосудов в Кедровом Зале меньше, чем через 10 минут. |
Well, if I remember correctly, there's a sweet little seminar on Ultrasound-Guided Vascular Access in the Cedar Room in, oh, ten short minutes. |
Для прохладной погоды Кеннеди надевала такой же темно-синий шелковый шарф, завязанный на шее и заправленный спереди в жакет, как она делала в Далласе. |
For cool weather, Kennedy would wear a matching navy silk scarf knotted at the neck and tucked into the front of the jacket, which she did in Dallas. |
В своем туре Бланкильо с уникальным стилем положил свой шарф на плечо кому-то из зрителей, кто может вознаградить его деньгами, конфетами или газировкой. |
In his tour, the Blanquillo with a unique style, put his scarf in the shoulder of someone in the audience who can reward him with money, candy or soda. |
At this time, another form of neckwear worn was the scarf. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уютный шарф».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уютный шарф» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уютный, шарф . Также, к фразе «уютный шарф» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.