У нас есть много, чтобы узнать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

У нас есть много, чтобы узнать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we have a lot to learn
Translate
у нас есть много, чтобы узнать -

- у [предлог]

предлог: in, at, among, near, by, on, off, about, against, over

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s

- много [наречие]

наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most

имя существительное: lot, considerable, skinful

словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- узнать

get to know



Существует много учебных фильмов, которые помогают узнать больше о Земле и других планетах, животных, растениях, людях и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many training films which help us to learn more about the Earth and other planets, animals, plants, people, etc.

Много бы отдал, узнать, кто утонул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By jinx, I'd give heaps to know who's drowned.

Тебе ещё много вещей предстоит узнать обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a lot of things you've got to learn about me.

Ну, я сегодня много кодировал только для того, чтобы узнать, что статья больше не может быть помечена как патрулируемая через 30 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I did a lot of coding today only to find out that an article can no longer be marked as patrolled after 30 days.

грамотный преступник знает много способов как узнать, что за встречей наблюдает полиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

smart criminals have a variety of ways to find out if a meeting is under police surveillance.

Но у нас еще впереди много лет, чтобы узнать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are still many years ahead of us in which to find out.

Дорогой брат, было приятно узнать о твоих знаниях о Мохаммеде, так как ты уделил много времени этой теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear brother, it was good to learn about your knowledge on Mohammad as you have given much of your time to this topic.

Да, много можно узнать о женщине по ее одежде

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, you can learn a lot about women from what they choose to wear.

Тем не менее, продолжается дискуссия о том, как много и как собаки могут узнать, взаимодействуя друг с другом и с людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, however, ongoing discussion about how much, and how, dogs can learn by interacting with each other and with people.

Если мы любим путешествовать, мы увидим и узнаем много такого, что мы никогда не сможем увидеть или узнать дома, хотя можно прочитать об этом в книгах и газетах и посмотреть по телевидению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we are fond of travelling, we see and learn a lot of things that we can never see or learn at home, though we may read about them in books and newspapers and see pictures of them on TV.

Когда я рядом с другими людьми, много всего можно увидеть, узнать, есть чему поучиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I come with many people, there are lots of things to discover, see and learn.

Я был наслышан об их достижениях, но Ваш очерк позволил мне узнать много нового.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had heard of their achievements, but your story provided great insight.

Некоторое время назад мне тоже потребовалось много времени, чтобы узнать, как редактировать шаблоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some time ago it took me a lot of time to find out how to edit templates too.

Нам предстоит узнать много нового о животных, живущих здесь в томи числе животных, которых никогда не ожидаешь увидеть среди деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have much to discover about the animals for which this is home including some you might never expect to find amongst trees.

Кости, у нас не займёт много времени узнать, был ли здесь кто-то, ребята Блэкторна или кто-то другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Bones, it didn't take us long to figure out that somebody else was here, so either Blackthorn overestimated his guys, or it was somebody else.

Я знаю о тамплиерах в Англии не так много, как хотелось бы, но о них есть много книг, если вы хотите узнать больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know as much as I'd like about the Templars in England, but there are plenty of books about them, if you want to find out more.

Мне пока не удалось узнать много о том, что это на самом деле означает; выглядит интересно, но, возможно, партизан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't yet been able to find much about what it actually means yet; looks interesting, but maybe partison.

У меня было много возможностей узнать Джима Юнга,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've gotten an earful of Jim Young on more than one occasion.

Я подумала... что в жизни много перекрестных путей... которые я хочу узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought... that life is composed by many roads... that I wanted to discover.

Много нового пришлось узнать Белому Клыку и за пределами поместья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside the household there was even more for White Fang to learn.

Есть так много вещей, чтобы сделать, чтобы узнать и увидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are so many things to do, to learn and to see.

Я думаю, что много разных вещей которые мы еще можем узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think there are still... all kinds of things yet to discover.

Поскольку она имеет дело с заповедями, из Раайя Мехеймны можно узнать очень много о путях галахических постановлений раввинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since it deals with mitzvot, from Ra'aya Meheimna it is possible to learn very much about the ways of the halakhic rulings of the Rabbis.

Каждый день я мечтаю о том, чтобы пойти в школу Узнать много нового о мире

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day,i dream that i can go to school,learn about the world.

Поэтому я посоветовался с Рэндомкритиком, который очень много знает о Толкине, чтобы узнать, что он может добавить к этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I consulted with RandomCritic, who knows an awful lot about Tolkien, to see what he could add to this.

Я понимаю, что Тесс пытается защитить меня много от чего, но... я должен узнать, откуда я, почему я такой, какой есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand Tess is trying to protect me from a whole bunch of stuff, but... I need to find out where I come from, why I am the way I am.

Чтобы узнать Техас, нужно много прочитать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes a heap of reading, Texas does.

Я думаю, ты сможешь узнать много нового об исламе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to believe it ... and learn a lot about Islam.

Я хотел бы узнать больше со стороны отца, потому что я пошел в папу, все говорят, что я похож на него, а я не очень много знаю о его родителях или дедушках и бабушках, так что было бы интересно узнать о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to know more about my father's side, because I take after my dad, everyone says I look like him and I don't really know much about his parents or his grandparents, so that would be interesting to find out about them.

И я много читал на эти темы, в надежде узнать правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've read a LOT on these subjects, in the hope of learning truth.

Кино предлагает мне много возможностей узнать больше о Великобритании и других англоязычных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cinema offers me a lot of opportunity to learn more about the Great Britain and other English-speaking countries.

Его увлечение помогло ему узнать много нового о других странах и традициях других народов, мировой флоре и фауне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hobby helped him to learn a lot about other countries and other peoples' traditions, the world's flora and fauna.

После того, как пройдёт отвращение, можно узнать действительно много о ком-то из того, что они выбрасывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you get over the ick factor, you can actually learn a lot about someone by what they throw away.

Я прочитал много ваших статей о комиксах, но хочу узнать точное измерение комиксов с течением времени, так как слышал, что это изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have read many of your articles on comics but want to find out the exact dimension of comic books over time as heard this has changed.

Разумеется, я знал Рекса много лет, но когда приходится сочинять надгробную речь, я стараюсь узнать у семьи усопшего как можно больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, I've known Rex for years, but when it comes to writing a eulogy, I like as much input from the family as possible.

Чтобы показать, как много можно узнать из явно незначительной онлайн-информации, как насчет ссылки на / описания реального инцидента?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To show just how much can be discovered from apparently negligible online info, how about linking to/describing a real-life incident?

Однако, как и большинство мифических существ, увидеть его или узнать о нем слишком много-значит навлечь на себя беду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, like most beings in the mythos, to see it or learn too much about it is to court disaster.

Вы знаете, есть много способов, чтобы узнать как разговаривает полицейский и без прохождения обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, there are plenty of ways To learn cop speak without going through the training.

Этот бак помог нам узнать много интересного в Нью-Йорке мы занимались им несколько месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We did some interesting stuff in that tank in New York for the few months we played around with it.

Я думаю, ДМТ - это убедительный показатель того, что ещё очень много предстоит узнать о вселенной, о нас, о биосфере, о всём, чем мы являемся. Гораздо больше, чем мы можем вообразить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think DMT is a forceable reminder that there's a lot more about reality, the universe, ourselves, the biosphere, whatever that we, there's a lot more to it than we imagine.

Я действительно очень хотел узнать много нового о мороженом с беконом в этой статье, и я был немного разочарован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really was looking forward to learning a lot about bacon ice cream in this article, and I was kind of disappointed.

Это не занимает у терапевта много времени, или вообще не занимает, но это возможность узнать о том, какие лекарства мы используем и почему, прогнозы, предполагаемое развитие болезни и, самое главное, возможность пациентов учиться друг у друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That doesn't require a lot of physician time necessarily, or any physician time, but opportunities to learn about what medications we're using and why, prognoses, trajectories of illness, and most importantly, opportunities for patients to learn from each other.

Мне кажется, поездка в Калифорнию - это шанс узнать много нового и поближе познакомиться с отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This California trip seems like a great learning opportunity and a chance for me to get to know my father.

Удивительно, как много можно узнать от поставщиков и потребителей о сущности людей, с которыми они имеют дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is equally astonishing how much can be learned from both vendors and customers about the real nature of the people with whom they deal.

Я хочу узнать больше о нашем народе в расовом отношении, очевидно, поскольку я иностранный турок, я не знаю так много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to learn more about our people racially, obviously since I'm a foreign Turk I don't know as much.

И можно узнать много по твоему рукопожатию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a man can tell a lot by your handshake.

В росте делового человека есть много общего с его физическим ростом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man's fortune or material progress is very much the same as his bodily growth.

Мне бы хотелось узнать кое-что о цвете и чистоте...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't mind knowing something about the color and the clarity...

Мы можем многое узнать, пока труп свежий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can learn a great deal from a fresh cadaver.

Хотела узнать, сколько понадобится гирлянд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm measuring how much garland I'll need for the decorating.

Мамуль, ну чего тебе? Хочешь узнать, как я тут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you doing, checking up on me?

Этот фильм о нем. Он пытается узнать о волшебном творении

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a movie about him trying to learn about... a magical creature.

Потом король послал к ткачам другого достойного сановника. Он должен был посмотреть, как идет дело, и узнать, скоро ли работа будет закончена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Emperor now sent another officer of his court to see how the men were getting on, and to ascertain whether the cloth would soon be ready.

Коридор второго этажа не узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upstairs hallway is totally unrecognizable.

Адрес, - просительно молвила вдова, - нельзя ли адрес узнать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The address, beseeched the widow, wouldn't it be possible to have the address?

Бренда, я сказала, что не знаю, а не что хотела бы узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brenda, I said I didn't know. I didn't say I want to know.

С тех пор как она себя помнила, ее всегда влекла только красота - желание узнать и испытать все прекрасное, что дает жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For as she saw herself, then and before, she was wholly concerned with the beauty of life, and such creative achievements as tended to broaden and expand its experiences.

Генералу не терпится узнать ваше мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General is anxious for your opinion.

Но мне пришлось узнать на собственной шкуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I had to learn the hard way.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «у нас есть много, чтобы узнать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «у нас есть много, чтобы узнать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: у, нас, есть, много,, чтобы, узнать . Также, к фразе «у нас есть много, чтобы узнать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information