Фантастическая погода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ксенология (фантастика) - xenology (Science)
фантастику - fiction
фантастические существа - fantastic creatures
чистая фантастика - pure fiction
современная научная фантастика - modern science fiction
фантастический вид на море - fantastic sea view
это фантастика - this fiction
фантастическая музыка - fantastic music
научная фантастика 12 - sf 12
это выглядит фантастически - it looks fantastic
как погода - how is the weather
скверная погода - nasty weather
кожа погода - weather skin
зябко погода - chilly weather
сезон погода - weather season
погода сегодня - weather today
Погода очень жаркая - the weather is very hot
погода брейки - the weather breaks
Погода холодная - the weather is cold
погода и изменение климата - weather and climate change
Синонимы к погода: непогода, шторм, небо, небеса, климат, макропогода, погодка
Значение погода: Состояние атмосферы в данном месте, в данное время.
Но, какова ни была погода, это удивительное место являет собою вечно одно и то же зрелище: фантастический мир берлинца Гофмана. |
Still, whatever the weather, this strange world always wears the same aspect; it is the fantastic world of Hoffmann of Berlin. |
В 1992 году Девяткин был линейным продюсером на тему Погода хорошая На Дерибасовской, снова идет дождь На Брайтон-Бич фантастического фильма. |
In 1992, Devyatkin was the line-producer on the Weather Is Good on Deribasovskaya, It Rains Again on Brighton Beach fiction movie. |
Анимационный дебют Гарфилда состоялся в фантастических смешных фильмах, которые вышли в эфир на канале CBS 15 мая 1980 года и озвучил актер Скотт Бич. |
Garfield's animation debut was on The Fantastic Funnies, which aired on CBS in May 15, 1980, voiced by actor Scott Beach. |
Холодная зимняя погода, как ожидается, закончится в сентябре. |
The cold winter weather is expected to end in September. |
You know that the weather is very important thing for the flights too. |
|
Когда на улице дождливая погода, мне нравится включать лампу, садиться в кресло и читать интересные книги. |
When it’s rainy weather outside, I like to turn on my lamp, sit in the armchair and read interesting books. |
Но погода на этих высотах непредсказуема, и изменившееся направление ветра не позволяет совершить прыжок. |
But the weather up here is unpredictable and a change in wind direction makes it impossible to take off. |
If the weather is fine, I'll go swimming in the river. |
|
В научно-фантастических фильмах и книгах торпор идеализируется и описывается в романтическом духе, говорит Каплан. Они создают впечатление, что человек без проблем сможет входить и выходить из этого похожего на кому состояния. |
Sci-fi movies and novels have romanticized torpor, Caplan says, suggesting humans could move in and out of that coma-like state without difficulty. |
На несколько дней погода становится непредсказуемой, ...а закаты психоделичными, ...но в остальном всё будет в порядке. |
You have some fairly hectic weather for a few days and some fairly trippy looking sunsets, but apart from that, you'll be all right. |
Если не помешает погода, через месяц мы сможем поставить причальную мачту. |
If the weather doesn't prevent it we'll put up the mooring mast in a month from now. |
Unusually high temperatures here in Boston... |
|
Погода перестает быть реальной, становится вымышленной, когда я пишу о ней. |
The weather is becoming not real, it's becoming fictitious because I'm writing about it. |
It's just fantastically fast without being terrifying. |
|
Ну это пока научная-фантастика. |
Now that's just science fiction. |
Но научно-фантастичный сценарий кибер войны никуда не делся. |
But the science fiction cyber war scenario is here. |
В этом омуте фантастических действий и образов главную роль играла какая-то болезненная жажда стяжания. |
In this wild maze of fantastic acts and images a morbid passion for gain played the most important part. |
Хотя погода стояла холодная, печь не топилась, и было не похоже, что она топится вообще. |
Though it was very cold there was no fire and no sign that there had been one. |
Запах появляется, если меняется погода. |
When the weather changes the smell seeps out. |
Так и знал, что погода испортится. |
I knew there'd be bad weather. |
This here is lovely hot-chestnut weather. |
|
Хорошая погода у нас,а? |
Nice weather we're having, huh? |
Поэтому, когда бывает хорошая погода, я хожу на Елисейские Поля, заранее спросив у горничных, собираются ли мои дочки выезжать. |
So when it is fine I walk out in the Champs-Elysees, after finding out from their waiting-maids whether my daughters mean to go out. |
This is a fantastic train set. |
|
Ему бы хотелось, чтобы она не выставляла свою шею напоказ, но погода стояла жаркая, и она носила блузки с большим вырезом. |
He wished she would hide it, but the weather was very warm just then and she wore blouses which were cut low. |
The weather's great, people are nice. |
|
На Куглера оказали влияние фильмы 1970-х годов, такие как работы Фрэнсиса Форда Копполы в том десятилетии, а также криминальная фантастика. |
Coogler was influenced by 1970s films such as the works of Francis Ford Coppola in that decade, as well as crime fiction. |
Его интеллектуальная, фантастическая и аполитичная лирика, а также отказ от блюзовых корней рока были отказом от тех самых вещей, которые многие критики ценили в рок-музыке. |
Its intellectual, fantastic and apolitical lyrics, and shunning of rock's blues roots, were abandonments of the very things that many critics valued in rock music. |
Виннипег - один из самых солнечных городов Канады, и погода во все времена года характеризуется обилием солнечного света. |
Winnipeg is one of Canada's sunniest cities, and the weather in all seasons is characterized by an abundance of sunshine. |
Премия ужасов присуждается редактору, который внес исключительный вклад в статьи, посвященные фантастике ужасов или фильмам ужасов. |
The Horror Award is awarded to an editor who has made exceptional contributions to articles dealing with horror fiction or horror film. |
Однако плохая погода заставила их вернуться, и они приземлились в Кардиффе. |
Bad weather drove them back, though, and they landed at Cardiff. |
Вскоре Карнал уже занимался полнометражными обработками фильмов и сценариями съемок, большинство из которых были основаны на фантастических и научно-фантастических сюжетных линиях. |
Before long, Carnal was doing full film treatments and shooting scripts, most all of them based around fantasy and science fiction storylines. |
Яд играмула смертельен и убивает в течение одного часа, но дает жертве возможность телепортироваться в любое место в пределах фантастики, прежде чем поддаться его воздействию. |
Ygramul's poison is deadly and kills within one hour, but grants the victim the ability to teleport to any location within Fantastica before succumbing to its effects. |
Помимо работы в области зоологии, социального обеспечения и прав на аутизм, ее интересы включают верховую езду, научную фантастику, кино и биохимию. |
Beyond her work in animal science and welfare and autism rights, her interests include horseback riding, science fiction, movies, and biochemistry. |
Ready Player One - первый экшн-фантастический фильм Спилберга со времен Приключений Тинтина в конце 2011 года. |
Ready Player One is Spielberg's first action-fantasy film since The Adventures of Tintin in late 2011. |
Этот фантастический Мир Цзянху остается основным определением Цзянху в современной китайской популярной культуре, особенно в культуре уся. |
This fantasy world of jianghu remains as the mainstream definition of jianghu in modern Chinese popular culture, particularly wuxia culture. |
Погода, как правило, мягкая и приятная с дневными максимумами около 27 °C и ночными минимумами около 17 °C. |
The weather is generally mild and pleasant with daytime highs of around 27 °C and night-time lows of around 17 °C. |
Помимо научной работы, Льюис написал несколько популярных романов, в том числе научно-фантастическую космическую трилогию для взрослых и фантазии Нарнии для детей. |
In addition to his scholarly work, Lewis wrote several popular novels, including the science fiction Space Trilogy for adults and the Narnia fantasies for children. |
В научной фантастике и технологических спекуляциях гендер может быть оспорен как на биологическом, так и на социальном уровне. |
In science fiction and technological speculation, gender can be challenged on the biological as well as the social level. |
Сумасшедшие ученые часто фигурируют в научной фантастике и кинофильмах того периода. |
Mad scientists frequently figure in science fiction and motion pictures from the period. |
Действие сериала разворачивается в научно-фантастической вселенной Star Trek, на борту титульной космической станции Deep Space Nine в 24-м веке. |
The show is set in the science fiction universe of Star Trek, aboard a titular Deep Space Nine space station in the 24th century. |
В 1996 году в научно-фантастическом фильме День Независимости НОРАД был уничтожен инопланетными захватчиками. |
In the 1996 science fiction film Independence Day, NORAD was destroyed by the alien invaders. |
Human Lost, научно-фантастическая 3D-анимационная функция Polygon Pictures была направлена Фуминори Кидзаки. |
Human Lost, a science fiction 3D anime Polygon Pictures feature was directed by Fuminori Kizaki. |
Это похоже на кульминацию всех наших усилий от писателей до актеров, до нашей фантастической команды и всех в Fox. |
This feels like the culmination of all our efforts from the writers to the actors to our fantastic crew and everyone at Fox. |
Долгое время—по крайней мере десять лет-я мечтал написать фантастическую эпопею вроде Властелина Колец, только с американской декорацией. |
Compared to physical auction, electronic auction provides complete transparency and enables more parties to take part. |
The Crazy Clown Time song and video-это фантастическая минималистичная пародия на хип-хоп музыку и видео. |
The Crazy Clown Time song and video are a fantastic minimalistic parody of hip-hop music and videos. |
Многие из толпы уже ушли, так как погода ухудшалась. |
Many of the crowd had already left as the weather was deteriorating. |
Сами Боги-это научно-фантастический роман 1972 года, написанный Айзеком Азимовым. |
The Gods Themselves is a 1972 science fiction novel written by Isaac Asimov. |
Мне показалось, что я читал, что Стюарт должен был стать ведущим в научно-фантастической драме ITV первобытный. |
I thought I read that Stewart was to be the lead in ITV's sci-fi drama Primeval. |
Суровая погода разразилась утром 24 мая, открыв ясное небо. |
The harsh weather broke on the morning of 24 May, revealing a clear sky. |
Эта история знаменует собой первое появление Шерлока Холмса и доктора Ватсона, которые станут самым известным детективным дуэтом в популярной фантастике. |
The story marks the first appearance of Sherlock Holmes and Dr. Watson, who would become the most famous detective duo in popular fiction. |
Тысяча и одна ночь содержит несколько самых ранних детективных историй, предвосхищающих современную детективную фантастику. |
The One Thousand and One Nights contains several of the earliest detective stories, anticipating modern detective fiction. |
В 2011 году Кирквуд выступил соавтором сериала BBC One Великая британская погода. |
In 2011, Kirkwood co-presented the BBC One series The Great British Weather. |
Брайан Дэвид Джонсон разработал практическое руководство по использованию научной фантастики в качестве инструмента для изучения будущего. |
Brian David Johnson has developed a practical guide to utilizing science fiction as a tool for futures studies. |
Погода действительно существует в стратосфере и может влиять на погоду ниже в тропосфере, но точные механизмы этого явления плохо изучены. |
Weather does occur in the stratosphere and can affect weather lower down in the troposphere, but the exact mechanisms are poorly understood. |
Таким образом, погода играет важную роль в эрозии поверхности. |
In this way, weather plays a major role in erosion of the surface. |
Хван замечает, что человек с Азиатским фетишем влюбляется в фантастический стереотип, а не в человека. |
Hwang remarks that a person with an Asian fetish falls in love with a fantasy stereotype, not a person. |
Under normal circumstances, the weather behaves as expected. |
|
Это особенно характерно для жанров научной фантастики и хоррора. |
Ginger is also sometimes added to the refreshing drink. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фантастическая погода».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фантастическая погода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фантастическая, погода . Также, к фразе «фантастическая погода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.