Фантастику - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я также подписался на аналоговую научную фантастику и Факты. |
I also subscribed to Analog Science Fiction and Fact. |
Тысяча и одна ночь содержит несколько самых ранних детективных историй, предвосхищающих современную детективную фантастику. |
The One Thousand and One Nights contains several of the earliest detective stories, anticipating modern detective fiction. |
Когда я увидел 2001 год в апреле 1968 года, я читал фантастику с 1952 года, 16 лет. |
When I saw 2001 in April of 1968 I had been reading SF since 1952, 16 years. |
Who's gonna watch sci-fi with Jeremy? |
|
Она была чрезвычайно популярна во всем мире и оказала большое влияние на последующую телевизионную научную фантастику. |
It has been extremely popular worldwide and has greatly influenced later TV science fiction. |
Ежегодная премия Вальтера Скотта за историческую фантастику была учреждена в 2010 году герцогом и герцогиней Букклю, чьи предки были тесно связаны с сэром Вальтером Скоттом. |
The annual Walter Scott Prize for Historical Fiction was created in 2010 by the Duke and Duchess of Buccleuch, whose ancestors were closely linked to Sir Walter Scott. |
Маркиз де Сад рассматривал готическую фантастику как жанр, в значительной степени опирающийся на магию и фантасмагорию. |
The Marquis de Sade viewed Gothic fiction as a genre that relied heavily on magic and phantasmagoria. |
Современные эквиваленты, сочетающие в равной мере научную фантастику и пародию, можно найти в Микрометеях Вольтера и работах Дугласа Адамса. |
Modern equivalents, combining science fiction and parody in equal measure, may be found in Voltaire's Micromégas and the works of Douglas Adams. |
В некотором смысле Мист переосмыслил интерактивную фантастику, используя головоломки и исследования в качестве замены гипертекстового повествования. |
In some ways Myst redefined interactive fiction, using puzzles and exploration as a replacement for hypertextual narrative. |
Не подозревая об этом поначалу, Бастиан проходит через фантастику, испытывая приключения и рассказывая истории, теряя при этом свои воспоминания. |
Unaware of this at first, Bastian goes through Fantastica, having adventures and telling stories, while losing his memories. |
На его раннюю комическую фантастику повлиял сумасбродный, каламбурный юмор С. Дж. Перельмана. |
His early comic fiction was influenced by the zany, pun-ridden humor of S.J. Perelman. |
В 2005 году Этвуд сказала, что она иногда пишет социальную научную фантастику и что сказка служанки и Орикс и Коростель могут быть обозначены как таковые. |
In 2005, Atwood said that she does at times write social science fiction and that The Handmaid's Tale and Oryx and Crake can be designated as such. |
После долгих поисков, и на грани потери своей последней памяти, Бастиан не может найти воду жизни, с которой можно оставить фантастику с его воспоминаниями. |
After much searching, and on the verge of losing his final memory, Bastian is unable to find the Water of Life with which to leave Fantastica with his memories. |
Я развожу тарантулов. Пишу научную фантастику. |
I breed tarantulas, I write some Sci-Fi, |
Он уподобляет Алиениста Рэгтайму Э. Л. Доктороу; оба рассказа сливают историческую фантастику с реальными персонажами того времени. |
He likens The Alienist to Ragtime by E.L. Doctorow; both stories fuse historical fiction with real characters from the time period. |
Как заснять на плёнку реальную жизнь, если реальная жизнь с каждым днём всё больше напоминает фантастику? |
How do you document real life When real life's getting more Like fiction each day? |
Некоторые писатели пишут как творческую фантастику, так и серьезный анализ, иногда используя другие имена, чтобы отделить свою работу. |
Some writers write both creative fiction and serious analysis, sometimes using other names to separate their work. |
Мартин-исключение, но его вклад в фантастику не связан конкретно с героической фантазией. |
Martin is the exception, but his contributions to fantasy are not specifically associated with 'Heroic fantasy. |
что Джеральд Лунд, Анита Стэнсфилд и Джек Вейланд пишут фантастику СПД? |
... that Gerald Lund, Anita Stansfield and Jack Weyland write LDS fiction? |
Всеобщая любимая утка-это пародия 1988 года на классическую детективную фантастику и сенсационные криминальные истории. |
Everybody's Favorite Duck is a 1988 parody of classic detective fiction and sensational crime stories. |
Кейси Виатор увидел фантастические результаты тренировок под руководством Джонса, и Менцер очень заинтересовался этой тренировочной философией. |
Casey Viator saw fantastic results training under the direction of Jones, and Mentzer became very interested in this training philosophy. |
Это было фантастическое разнообразие форм и цивилизаций. |
It had been a fantastic variety of shape and civilization. |
В окнах домов было темно, и только кое-где на освещенной изнутри шторе мелькали фантастические силуэты. |
Most of the windows were dark, but now and then fantastic shadows were silhouetted against some lamp-lit blind. |
The Good Place - американский фантастический комедийный телесериал, созданный Майклом Шуром. |
The Good Place is an American fantasy comedy television series created by Michael Schur. |
Something Coming Through - это роман Пола Дж. Маколи 2015 года с элементами научной фантастики и криминальной фантастики. |
Something Coming Through is a 2015 novel by Paul J. McAuley featuring elements of science fiction and crime fiction. |
Премия вручается ежегодно в знак признания выдающихся достижений в области частной детективной фантастики. |
The Prize is given annually to recognize outstanding achievement in private eye fiction. |
Устройство, которое было уподоблено палке для селфи, появляется в чехословацком научно-фантастическом фильме 1969 года я убил Эйнштейна, Джентльмены. |
A device which has been likened to the selfie stick appears in the 1969 Czechoslovak sci-fi film I Killed Einstein, Gentlemen. |
Особая благодарность нашей фантастической группе и команде за то, что все это произошло. |
Special thanks to our fantastic band and crew for making it all happen. |
Destination Films-это подразделение Sony Pictures Entertainment, специализирующееся в настоящее время на боевиках, триллерах, нишевых, научно-фантастических и недорогих фильмах ужасов среднего класса. |
Destination Films is a division of Sony Pictures Entertainment currently specializing in action, thriller, niche, sci-fi and low-end to medium-end horror films. |
В 1960-х и начале 1970-х годов он стал умеренно плодовитым автором научно-фантастических журналов. |
He became a moderately prolific contributor to SF magazines in the 1960s and early 1970s. |
Ah, it was just a robot with a fancy glamour. |
|
Он потрясающий, фантастический человек. |
The guy's colossal. He's terrific. |
Человек с Земли-американский драматический научно-фантастический фильм 2007 года, написанный Джеромом Биксби и режиссером Ричардом Шенкманом. |
The Man from Earth is a 2007 American drama science fiction film written by Jerome Bixby and directed by Richard Schenkman. |
Также из книг Бэн есть ее серия темный корабль, начинающаяся с темных воров, лауреата премии Прометея за либертарианскую научную фантастику. |
Also from Baen Books is her Darkship series beginning with Darkship Thieves, winner of the Prometheus Award for libertarian science fiction. |
Время выбросить из головы эти книги с фантастикой... и начать изучать реальные вещи. |
Time to get your head out of those fiction books and start learning about fact. |
Уважаемые авторы основной литературы написали научную фантастику. |
Respected authors of mainstream literature have written science fiction. |
Он был известен своими научно-фантастическими и научно-популярными произведениями. |
He was known for his works of science fiction and popular science. |
Равновесие-американский научно-фантастический боевик 2002 года, написанный и снятый режиссером Куртом Уиммером, в главных ролях Кристиан Бейл, Эмили Уотсон и Тэй Диггс. |
Equilibrium is a 2002 American science fiction action film written and directed by Kurt Wimmer, and starring Christian Bale, Emily Watson, and Taye Diggs. |
Как таковая, она уже давно была предметом спекуляций и выражена в науке, философии, научной фантастике и массовой культуре. |
As such, it has long been speculated and the subject expressed in science, philosophy, science fiction and popular culture. |
Впервые она была опубликована издательством Greenwillow в США, где заняла второе место на ежегодной книжной премии Boston Globe-Horn в области детской фантастики. |
It was published first by Greenwillow in the U.S., where it was a runner-up for the annual Boston Globe–Horn Book Award in children's fiction. |
Эту книгу трудно классифицировать, поскольку большая ее часть посвящена научной фантастике, фэнтези, философским и даже религиозным элементам. |
The book is difficult to categorize, with much of it dealing with sci-fi, fantasy, philosophical and even religious elements. |
Хадженс впоследствии получил роль в научно-фантастическом приключенческом фильме 2004 года Thunderbirds, основанном на телесериале 1960-х годов. |
Hudgens subsequently landed a role in the 2004 science fiction-adventure film Thunderbirds, based on the 1960s television series. |
За следующие четверть века он написал только четыре научно-фантастических романа, в то время как написал более 120 научно-популярных книг. |
Over the next quarter century, he wrote only four science fiction novels, while writing over 120 nonfiction books. |
Гипотеза была центральным сюжетным устройством многих научно-фантастических рассказов и фильмов. |
The hypothesis has been a central plot device of many science fiction stories and films. |
Трое бойцов на борту фантастического самолета переглянулись. |
The three men exchanged startled looks. |
Какой фантастический приём мяча! |
What a fantastic catch! |
10-ти серийная научно-фантастическая веб-серия под названием Black Antenna была выпущена в 2019 году в качестве компаньона к альбому. |
A 10-part sci-fi web series titled Black Antenna was released in 2019 as a companion piece to the album. |
Одиссея 5 была недолговечной научно-фантастической серией, в которой экипаж космического челнока был последним выжившим в катастрофе, разрушающей Землю. |
Odyssey 5 was a short-lived sci-fi series that features the crew of a Space Shuttle as the last survivors of a disaster that destroys Earth. |
В 2005 году она также сыграла главную героиню в телевизионном фильме обезболивающее Джейн для научно-фантастического канала. |
In 2005, she also played the title character in the Painkiller Jane television movie for the Sci Fi Channel. |
Да, вот такая идея в научной фантастике, что люди будут хотеть сделать это. |
Yeah, that's the idea in science fiction, that people would want to do that. |
Эта точка зрения часто поддерживается в произведениях популярной фантастики, таких как налетчики на потерянный Ковчег, Мумия и Копи царя Соломона. |
This view is often espoused in works of popular fiction, such as Raiders of the Lost Ark, The Mummy, and King Solomon's Mines. |
Научно-фантастический роман Нила Стивенсона Анафема был частично вдохновлен участием автора в проекте часы долгого времени. |
Neal Stephenson's science fiction novel Anathem was partly inspired by the author's involvement with the Clock of the Long Now project. |
Фантастический план убийства моей мачехи был... как бы это сказать... способом выпустить пар. |
This fantastic plan of killing my stepmother did - oh, how shall I put it? - it let off steam somehow! |
Они были расширены Гэри Гигаксом, чьи дополнения включали фантастическое дополнение, прежде чем игра была опубликована как Chainmail. |
These were expanded by Gary Gygax, whose additions included a fantasy supplement, before the game was published as Chainmail. |
Альбом концептуально опирается на научно-фантастическую трилогию Исаака Азимова робот, исследующую философские темы, касающиеся искусственного интеллекта. |
The album draws conceptually on author Isaac Asimov's science fiction Robot trilogy, exploring philosophical themes regarding artificial intelligence. |
Хотя микроскопические роботы с дистанционным управлением все еще казались нереальными, словно сошедшими со страниц научно-фантастических романов, они появились уже в девяностых годах. |
Although microscopic, remote-controlled robots sounded like science fiction, in fact they had been around since the 1990s. |
Под руководством Макгинти он добился фантастических успехов. |
He made amazing progress the past few weeks under the tutelage of Jimmy McGinty. |
Еще один известный Парси - американский актер индийского происхождения Эрик Авари, наиболее известный своими ролями в научно-фантастических фильмах и на телевидении. |
Another famous Parsi is the Indian-born American actor Erick Avari, best known for his roles in science-fiction films and television. |
В своей основе параноидальная фантастика относится именно к произведениям о спекуляциях и возможных заговорах людей у власти, рассказанным ненадежным рассказчиком. |
At its most basic, paranoid fiction refers specifically to works about speculations and possible conspiracies by people in power, told by an unreliable narrator. |
- научная фантастика - science fiction
- приключенческая фантастика - sci-fi thriller
- апокалиптика (фантастика) - apocalyptics (Science)
- библиотека современной фантастики - modern fiction library
- библиотека фантастики - fiction library
- будущее в фантастике - future in fiction
- жанры фантастики - fiction genres
- золотой век научной фантастики - golden age of science fiction
- планетарная фантастика - planetary romance
- психоистория (фантастика) - psychohistory (Science)
- чистая фантастика - pure fiction
- жанр научной фантастики - science fiction genre
- область научной фантастики - science fiction
- история научной фантастики - science fiction story
- космическая фантастика - space fiction
- историческая фантастика - historical fantasy
- история фантастики - story of fiction
- это фантастика - this fiction
- фантастика драма - fiction drama
- научная и чистая фантастика - sci-fi and fantasy
- написание фантастики - writing fiction
- подростков фантастика - teen fiction
- научная фантастика 12 - sf 12
- научная фантастика как литературный жанр - sience fiction as a literary genre
- не научная фантастика - not science fiction
- это не фантастика - is not a fantasy
- пределы научной фантастики - the parameters of science fiction
- художественные произведения в жанре научной фантастики - speculative fiction
- это будет фантастика - it will be fantastic
- особенность фантастики - fiction feature