Ферментацию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Способность вареного экстракта плюс диализированный сок завершить ферментацию позволяет предположить, что кофакторы были небелковыми по своему характеру. |
The ability of boiled extract plus dialyzed juice to complete fermentation suggests that the cofactors were non-protein in character. |
Мышечные клетки при большой нагрузке также используют молочнокислую ферментацию для дополнения аэробного дыхания. |
Muscles cells under great exertion will also use lactic acid fermentation to supplement aerobic respiration. |
Однако некоторые аэробные клетки млекопитающих предпочтительно используют молочнокислую ферментацию вместо аэробного дыхания. |
However, some aerobic mammalian cells will preferentially use lactic acid fermentation over aerobic respiration. |
Однако ясность и низкие температуры являются факторами, замедляющими ферментацию. |
However, clarity and low temperatures are factors which slow fermentation. |
Мутность сусла обеспечивает хороший запас дрожжей и ферментацию в небольших емкостях или в бочках, после чего не требует овладения холодом. |
Turbidity of the must ensures a good supply of yeasts and fermentation in small tanks or in barrels then does not require mastery of cold. |
Ученые до Пастера изучали ферментацию. |
Scientists before Pasteur had studied fermentation. |
Конденсированная дистиллированная вода из парокомпрессионной испарительной системы рециркулируется обратно в ферментацию. |
The condensed distilled water from the vapor-compression evaporation system is recycled back to the fermentation. |
Этапы процесса пивоварения включают соложение, измельчение, затирание, лаутерирование, кипячение, ферментацию, кондиционирование, фильтрацию и упаковку. |
Steps in the brewing process include malting, milling, mashing, lautering, boiling, fermenting, conditioning, filtering, and packaging. |
Неясно, присутствует ли дальнейшее употребление молочной кислоты через ферментацию в вагинальном канале . |
It is unclear if further use of lactic acid, through fermentation, in the vaginal canal is present . |
Однако у растительноядных суспензий, прошедших анаэробную ферментацию, могут развиться более неприятные запахи, и это может стать проблемой в некоторых сельскохозяйственных регионах. |
However, herbivore slurry that has undergone anaerobic fermentation may develop more unpleasant odors, and this can be a problem in some agricultural regions. |
Некоторые виды доброкачественных бактерий в кишечнике используют ферментацию как форму анаэробного метаболизма. |
Several species of the benign bacteria in the intestine use fermentation as a form of anaerobic metabolism. |
Несколько случаев в Соединенных Штатах доказывали эндогенную ферментацию в качестве защиты от вождения в нетрезвом виде. |
Several cases in the United States have argued endogenous fermentation as a defense against drunk driving. |
Часто имбирь и пищевую соду добавляют в приправу в магазинах, чтобы увеличить пушистую текстуру и улучшить ферментацию для больших партий. |
Often ginger and baking soda are added to the seasoning in shops to increase the fluffy texture and improve fermentation for large batches. |
Бактерии обычно требуют не менее 0,91, а грибы-не менее 0,7. Смотрите также ферментацию. |
Bacteria usually require at least 0.91, and fungi at least 0.7. See also fermentation. |
Он удивительно разнообразен в метаболическом отношении, так как способен расти гетеротрофно через ферментацию и аэробное и анаэробное дыхание. |
It is remarkably metabolically diverse, as it is able to grow heterotrophically via fermentation and aerobic and anaerobic respiration. |
Материалы могут быть растительными, животного происхождения или металлическими; процессы включают отваривание, эмульгирование, кальцинирование и ферментацию. |
Materials may be botanical, animal-derived, or metallic; processes include decoction, emulsification, calcination and fermentation. |
Поскольку дрожжи анаэробны, когда O2 не является легкодоступным, он переходит в спиртовую ферментацию с получением двух пируватов. |
Since yeast is anaerobic when O2 is not readily available it goes in to alcohol fermentation with the resulting two pyruvate. |
Эти организмы используют молочнокислую ферментацию или смешанные пути кислой ферментации для получения конечного продукта этанола. |
These organisms use lactic acid fermentation or mixed acid fermentation pathways to produce an ethanol end product. |
Примеры включают ферментацию углеводов, короткоцепочечных жирных кислот и цикличность мочевины. |
Examples include fermentation of carbohydrates, short chain fatty acids, and urea cycling. |
Разнообразие дрожжей затем накапливается в достаточном количестве, чтобы помочь завершить ферментацию вместе с молочнокислыми бактериями. |
A diversity of yeasts then accumulate in sufficient numbers to help complete the fermentation alongside the lactic acid bacteria. |
Это гербициды широкого спектра действия, которые убивают сорняки или вредителей растений путем ингибирования фермента ацетолактатсинтазы. |
These are broad-spectrum herbicides that kill plants weeds or pests by inhibiting the enzyme acetolactate synthase. |
В сериновых протеазах событие дупликации генов привело к образованию фермента с двумя β-стволовыми доменами. |
In the serine proteases, a gene duplication event has led to the formation of a two β-barrel domain enzyme. |
Эта модель поддерживается положительной кооператив-ностью, когда связывание одного лиганда увеличивает способность фермента связываться с большим количеством лигандов. |
This model is supported by positive cooperativity where binding of one ligand increases the ability of the enzyme to bind to more ligands. |
Лактат транспортируется обратно в печень, где он превращается в пируват по циклу кори с использованием фермента лактатдегидрогеназы. |
Lactate is transported back to the liver where it is converted into pyruvate by the Cori cycle using the enzyme lactate dehydrogenase. |
Дезоксирибонуклеаза-сл использует способность Дезоксирибонуклеаза I фермента расщеплять свободное/открытое/доступность ДНК для выявления и последовательность открытого хроматина. |
DNase-seq uses the ability of the DNase I enzyme to cleave free/open/accessible DNA to identify and sequence open chromatin. |
Как только жертва попадает в ловушку плодоножечных желез и начинается пищеварение, начальный поток азота запускает высвобождение фермента сидячими железами. |
Once the prey is entrapped by the peduncular glands and digestion begins, the initial flow of nitrogen triggers enzyme release by the sessile glands. |
Этот метод происходит путем инактивации фермента через ковалентную модификацию продукта, которая в конечном итоге ингибирует нитрификацию. |
This method occurs by the inactivation of the enzyme via covalent modification of the product, which ultimately inhibits nitrification. |
Поскольку активность изомеризации происходит на границе раздела димеров, димерная структура этого фермента имеет решающее значение для его каталитической функции. |
Since the isomerization activity occurs at the dimer interface, the dimer structure of this enzyme is critical to its catalytic function. |
пройдите свой путь вниз по шкале от мыши до клетки, от рибосомы до фермента, от аминокислоты до атома углерода и протона. |
work your way down the scale from mouse to cell to ribosome to enzyme to amino acid to carbon atom to proton. |
Применяется субстрат для фермента, и катализ ферментом приводит к изменению цвета или флуоресценции. |
A substrate for the enzyme is applied, and catalysis by the enzyme leads to a change in color or fluorescence. |
Однако поврежденные стручки коричневеют быстрее, в основном за счет фермента полифенолоксидазы. |
Damaged pods brown more rapidly however, mainly due to the enzyme polyphenol oxidase. |
Когда лактоза отсутствует в клетке, лак-репрессор подавляет выработку фермента β-галактозидазы, чтобы предотвратить любые неэффективные процессы внутри клетки. |
When lactose is absent in the cell the lac repressor inhibits the production of the enzyme β-galactosidase to prevent any inefficient processes within the cell. |
Использование фермента микрококковой нуклеазы используется для идентификации позиционирования нуклеосом. |
Other kibbutzim were founded around the Sea of Galilee and the nearby Jezreel Valley. |
Ингибиторы и индукторы фермента цитохрома Р450 CYP3A4 могут влиять на уровень и эффективность дроспиренона. |
Inhibitors and inducers of the cytochrome P450 enzyme CYP3A4 may influence the levels and efficacy of drospirenone. |
Печень не имеет критического фермента, сукцинилкоа трансферазы, для обработки кетоновых тел, и поэтому не может подвергаться кетолизу. |
The liver does not have the critical enzyme, succinyl CoA transferase, to process ketone bodies, and therefore cannot undergo ketolysis. |
Эта непереносимость обусловлена дефектом глюкуронизилтрансферазы, распространенного фермента детоксикации у других млекопитающих, который также делает кошку непереносимой к парацетамолу. |
This intolerance is due to a defect in glucuronosyltransferase, a common detoxification enzyme in other mammals, that also makes the cat intolerant to paracetamol. |
Он зависим от определенного изгозенного фермента. |
He is addicted to an isogenic enzyme. |
Ингибирование МАОА, фермента, который, как известно, разрушает норадреналин, обратило вспять снижение концентрации норадреналина и восстановило липолиз у мышей. |
Inhibition of MAOA, an enzyme known to degrade noradrenaline, reversed the reduction in noradrenaline concentration and restored lipolysis in mice. |
Диагноз ставится путем оценки активности фермента в подходящем образце. |
The diagnosis is by estimation of the enzyme activity in a suitable sample. |
Как только игрок вылупляет яйца с помощью инкубационного фермента, созданного из различных видов флоры, игрок излечивается от инфекции. |
Once the player hatches the eggs using a hatching enzyme crafted from various flora, the player is cured of the infection. |
Активность ОКС определяет скорость образования этилена, поэтому регуляция этого фермента является ключевой для биосинтеза этилена. |
The activity of ACS determines the rate of ethylene production, therefore regulation of this enzyme is key for the ethylene biosynthesis. |
Из-за вышеуказанных недостатков микробных и животных сычужных ферментов многие производители искали другие замены сычужного фермента. |
Because of the above imperfections of microbial and animal rennets, many producers sought other replacements of rennet. |
Дефицит ADA обусловлен недостатком фермента аденозиндезаминазы. |
ADA deficiency is due to a lack of the enzyme adenosine deaminase. |
Нулевые мутации встречаются гораздо реже, эти мутации производят либо полностью дисфункциональный фермент, либо вообще никакого фермента. |
Null mutations are much less common, these mutations produce either a completely dysfunctional enzyme, or no enzyme at all. |
Без этого фермента триглицериды из рациона питания не подвергаются гидролизу в абсорбируемые свободные жирные кислоты и выводятся непереваренными. |
Without this enzyme, triglycerides from the diet are prevented from being hydrolyzed into absorbable free fatty acids and are excreted undigested. |
Низкий уровень рН также активирует предшественник фермента пепсиноген в активный фермент пепсин путем самоотщепления. |
The low pH also activates the enzyme precursor pepsinogen into the active enzyme pepsin by self-cleavage. |
Это означает, что связывание аналога субстрата с сайтом связывания фермента непостоянно. |
This means that the binding of the substrate analog to the enzyme’s binding site is non-permanent. |
Исследования кинетики фермента для этой реакции определили специфическую последовательность и энергетику каждой стадии процесса. |
Studies of the enzyme kinetics for this reaction have determined the specific sequence and energetics of each step of the process. |
Введение фермента приводит к его поглощению печенью, а не мышечными клетками, где он необходим. |
Administration of the enzyme lead to its uptake by the liver and not the muscle cells where it is needed. |
Более низкая скорость фермента также может привести к тому, что избыток железа сгустится, придавая гему необычный рисунок. |
The lower rate of the enzyme might also cause the excess iron to clump, giving the heme an unusual pattern. |
Как и при любом воспалении слюнных желез, уровень фермента амилазы в сыворотке крови часто повышен. |
As with any inflammation of the salivary glands, the serum level of the enzyme amylase is often elevated. |
Эта характеристика фермента необычна для многих других белков. |
This characteristic of the enzyme is uncommon to many other proteins. |
Они обычно снижают функцию фермента, но не могут полностью ингибировать его. |
These typically reduce the function of the enzyme but may not inhibit it completely. |
Толкапон ингибирует активность COMT, фермента, который расщепляет дофамин. |
Tolcapone inhibits the activity COMT, an enzyme which degrades dopamine. |
Мышечные клетки испытывают недостаток этого фермента, поэтому миофибры используют глюкозу 6-фосфат в своих собственных метаболических путях, таких как гликолиз. |
Muscle cells lack this enzyme, so myofibers use glucose 6-phosphate in their own metabolic pathways such as glycolysis. |
Существует два основных типа, классический ФКУ и вариант ФКУ, в зависимости от того, сохраняется ли какая-либо функция фермента. |
There are two main types, classic PKU and variant PKU, depending on whether any enzyme function remains. |
Как только жертва попадает в ловушку плодоножечных желез и начинается пищеварение, начальный поток азота запускает высвобождение фермента сидячими железами. |
Once the prey is entrapped by the peduncular glands and digestion begins, the initial flow of nitrogen triggers enzyme release by the sessile glands. |
Сшивание может происходить как внутри, так и вне активного участка фермента. |
Crosslinking may occur either within or outside the active site of the enzyme. |
Что если я разолью томатный суп на мою рубашку и буду вынужден пойти домой переодеться только для того что обнаружить что здесь нет воды для замачивания фермента? |
What if I spill tomato soup on my shirt, and have to come home to change, only to find there's no water for an enzyme soak? |
- подвергаться ферментации - undergo fermentation
- ферментационная куча - fermentation heap
- неполная ферментация - incomplete fermentation
- многостадийная ферментация - multistage fermentation
- чрезмерная ферментация - excessive fermentation
- кислотогенная ферментация - acidogenic fermentation
- ферментация в асептических условиях - aseptic fermentation
- внесезонная ферментация - artificial sweating
- ускоренная ферментация в атмосфере контролируемого состава - forced sweating
- сезонная ферментация - natural sweating
- жидкие побочные продукты ферментации какао-бобов - cacao bean sweatings
- ферментация какао-бобов - cacao beans fermentation
- розовое вино, при производстве которого мезга удаляется до полного окончания ферментации - rose wine in the production of pulp which is removed before complete closure of fermentation
- процесс ферментации - the fermentation process
- агар-агар двойной ферментации - double-digest agar
- ацетонобутанольная ферментация - solvent fermentation
- ингибитор ферментации - enzyme inhibitor
- вторая ферментация - second fermentation
- длина ферментации - length of fermentation
- ферментации субстрата - fermentation substrate
- продукты ферментации - fermentation products
- ускоренная ферментация - fast fermentation
- периодическая ферментация с подпиткой - feed batch fermentation
- холодная ферментация - cooled fermentation
- после ферментации - after fermentation
- через ферментацию - through fermentation
- Ферментация и старение - fermentation and aging
- микробной ферментации - microbial fermentation
- ферментация табака - tobacco sweat
- сливная ферментационная система - slurry fermentation system