Финансировать за счет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дополнительно финансировать - additional financing
финансировать зарплату - fund salary
финансировать из внешнего источника - externally finance
финансировать stake in огораживать кольями - fund stake in fence stakes
финансировать или снабжать оборудованием горные разработки - finance or supply mining equipment
финансировать проект - finance a project
финансировать строительство - to finance the construction
повторно финансировать - refinance
Синонимы к финансировать: покрывать, спонсировать, покрыть, оплатить, оплачивать, платить, покрываться, заплатить за, нести, позволить себе
Значение финансировать: Снабдить ( -бжать ) денежными средствами, финансами.
вставать из-за стола - get up from the table
вспыхивать за границей - blaze abroad
документ за наличный расчет - document against payment
военные закупки за границей - military purchases abroad
за последние - for the last
цепляться за жизнь - cling to life
движение за отмену авторских прав - opposition to copyright
за (буква арабского алфавита) - for (letter of the Arabic alphabet)
плата за перевозку в милях - mileage rate
потеря высоты за виток - height loss per turn
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
имя существительное: account, bill, invoice, score, count, reckoning, numeration, scoring, tab, chit
сокращение: acct, inv, a/c
в счет - to account
заполнить счет - fill the bill
счет в бакалейной лавке - grocery bill
пополнять счет - add funds
залоговый счет - pledged account
знал счёт деньгам - I knew expense money
растворение за счет атмосферной влаги - deliquescence
пополнять торговый счёт - fund trading account
отдавать в счёт - trade in
транзитный валютный счёт - transit account
Синонимы к счет: счет, фактура, расчет, исчисление, подсчет, пирушка, попойка, рудник, шахта, цех
Значение счет: Результат чего-н. ( напр. , игры ) , выраженный в числах.
Тот же принцип применим к отдельным лицам и домохозяйствам, ищущим финансирование для приобретения крупных объектов недвижимости, таких как жилье или автомобили. |
The same principle applies to individuals and households seeking financing to purchase large-ticket items such as housing or automobiles. |
Конвенция также хотела реформировать ставки налога на недвижимость и обеспечить способы финансирования улучшений инфраструктуры Теннесси. |
The convention also wanted to reform real estate tax rates, and provide ways of funding improvements to Tennessee's infrastructure. |
В дорогих городах, как Нью-Йорк, оно обладает чудесной способностью увеличивать ценность недвижимости за счёт видов из окон, на самом деле единственного товара, предлагаемого застройщиками, чтобы оправдать заоблачные цены. |
In expensive cities like New York, it has the magical power of being able to multiply real estate values by allowing views, which is really the only commodity that developers have to offer to justify those surreal prices. |
Тем самым специфические технические устройства могут представлять собой важный превентивный шаг в связи с проблемой ВПВ. Вдобавок к сокращению возникновения ВПВ за счет повышенной надежности специфические технические устройства позволяют обезвреживать боеприпасы, которые на деле не взорвались. |
In this way, specific technical features can represent an important preventative step in relation to the problem of ERW. |
На всем протяжении кризиса канадская система финансирования жилищного строительства функционировала вполне стабильно, а отрицательные последствия для потребителя были сведены к минимуму. |
Canada's housing finance system exhibited resiliency throughout the crisis, with minimal adverse consumer impacts. |
Члены Совета провели совещание с начальником Группы мобилизации ресурсов УВКПЧ для обмена идеями в отношении возможностей финансирования. |
Members of the Board held a meeting with the Chief of the Resource Mobilization Unit of OHCHR to exchange ideas with regard to funding possibilities. |
Решение не снижать объемы финансирования системы образования получило одобрение даже на нынешнем сложном этапе процесса развития. |
A decision not to cut financing for the educational system was accepted even in the current difficult period of development. |
Сокращение операционных издержек МСП за счет развития электронной коммерции. |
Reducing the operational costs of SMEs through the development of e-commerce. |
Возможна оплата через Western Union Money transfer и перевод денег на счёт в банке. |
We accept Western Union Money Transfer and Wire money transfer to the bank account. |
В рамках других инициатив предоставляется оплачиваемая работа городским безработным или не полностью занятым в рамках самостоятельной предпринимательской деятельности или за счет создания оплачиваемых рабочих мест. |
Other initiatives provided gainful employment to the urban unemployed or underemployed through self-employment ventures or provided wage employment. |
Ликвидация такого феномена, как терроризм, который является общим врагом безопасности всех стран, возможна только за счет многостороннего и коллективного сотрудничества. |
Only through multilateral and collective cooperation can terrorism, the common enemy of the security of all countries, be eliminated. |
Многие традиционные доноры рассматривают трехстороннее сотрудничество как креативный механизм финансирования в условиях обостряющегося дефицита ресурсов. |
Triangular cooperation has been seen by many conventional donors as a creative funding mechanism in the face of the increasing scarcity of resource flows. |
Разработка программ по искоренению свищей полностью включена в деятельность ТФОМЗ, при этом для доноров оставлен открытым вариант отдельного финансирования Кампании по ликвидации свищей. |
Fistula programming is fully integrated into MHTF activities, while leaving the option to open to donors for separate funding for the Campaign to End Fistula. |
В зависимости от страны или региона вам может быть предоставлена возможность использовать для оплаты подписки банковский счет, счет для прямого дебетования или другой счет. |
Depending on your country/region, you might have the option to use a bank, direct debit, or other type of account to pay for your subscription. |
Штату необходимо будет поддерживать текущие уровни финансирования для того, чтобы получать денежные средства Содружества, и ежемесячно отчитываться о том, куда он тратит эти дополнительные средства. |
The state would have to maintain current funding levels in order to receive Commonwealth cash and report monthly on where it was spending the extra funds. |
With this dialog you can deposit money to your account. |
|
Я не терял времени даром - финансирование... совместных предприятий вроде нашего... всегда дается с трудом. |
I was not wasting time; the financing of... joint ventures such as ours is always difficult. |
Налогоплательщики покорно финансировали агентство, работающее в десять раз менее эффективно, чем его конкуренты. |
Taxpayers were unwittingly subsidizing an agency that was ten times less efficient than its competition. |
On the count of three, unsheathe your churro. |
|
Открывал счет, сбрасывал шлем, проводил рукой по своим волосам. |
Score a touchdown, whip the helmet off, run my hand through my hair. |
Мы бизнесмены, а бизнес живет за счет денег и выручки. |
We are just businessmen, and businesses run on money, revenue. |
Курт, Рейчел и Бриттани баллотируются в президенты старших классов, а Сью выдвигает свою кандидатуру в конгресс, чтобы повсеместно отменить финансирование хоровых коллективов. |
Kurt, Rachel and Brittany are all running for senior class president, and Sue's running for Congress so she can cut funding for glee clubs everywhere. |
Вымышленные персонажи не в счет. |
They were both fictional, so they don't count. |
I'm curious about your... clientele. |
|
У вас когда-нибудь был счет в банке. полный прозоичных и равнодушных улыбок? |
Did you ever have a bank account full of pedestrians' disinterested smiles? |
Прямо сейчас я должна была направляться на холм, в офис спикера, чтобы прояснить детали законопроекта о финансировании избирательной кампании, что, я понимаю, звучит очень скучно, но он полон идей... |
I should be headed to the hill right now, to the speaker's office to hash out details of the campaign finance bill, which, I know, it sounds very boring, but it is full of ideas... |
Как пойдет финансирование, я отстегну тебе двух детективов. |
When they do, I'll peel off a couple detectives, throw them your way. |
Jaan just evened out the score! |
|
Ваш клиент заявляет права на счёт его отца, хотя у него нет паспорта, он не может подтвердить свою личность. |
Your client lays claim to his father's account, yet he has no passport, cannot prove his identity. |
Фамилия и права водителя который оплачивал счет при погрузке... не значатся в базе данных их автоинспекции. |
The name and ID of the driver who signed the bill of lading... doesn't correspond to their motor vehicle database. |
На счёт “три”, Невилль, - сказал профессор Люпин, сам прицелившийся в дверную ручку кончиком волшебной палочки. - Раз - два - три - пошёл! |
“On the count of three, Neville,” said Professor Lupin, who was pointing his own wand at the handle of the wardrobe. “One — two — three — now!” |
Что на счёт рекреационного центра? |
What about the recreation center? |
Его план найти работу здесь, так он сможет скопить денег и положить на свой счет, И по меркам 3045 года это будут биллионы долларов, |
Hi-his plan is to get a job here, in our time, so that he can put the money he earns into a savings account, uh, which will earn interest, and by the year 3045 be worth billions of dollars, |
Этот счет принадлежит... Кипу Воллису? |
That is linked to, uh, kip Wallice? |
И не раскатывайте губы на мой счет. |
Oh, don't go hungry on my account. |
Я бы хотел поговорить с Вами о реформе финансирования кампаний, а конкретнее о взносах наличными. |
I wanted to talk to you about soft-money contributions. |
Харви, как только всё разрешится по делу с Морелло, напомни мне, чтобы я тебе вставила за маленький счет за слияние Swindon. |
Harvey, once this whole Morello thing gets fixed, remind me to be irritated with you for not billing more on the Swindon merger. |
Вы с вашим приятелем неплохо провели время за счёт кое-кого из моих. |
You and your pal had a rare old time at the expense of one of mine. |
Оффшорный банковский счет у учителя в частной школе? |
A private school teacher with an offshore account? |
Otherwise my phone bill's a hit the roof. |
|
Я потерял счет дням. |
I lost count of the days after that. |
Смотрите фильмы в нашем мини-кинотеатре, и ходите на спортивные игры, на концерты и в рестораны, и все это за счет моей семьи. |
Watching movies in our screening room, and going to sports events and concerts and restaurants all at my family's expense. |
Мы с моей дочерью как раз разговаривали до этого о вашем финансировании высшего образования. |
My daughter and I were talking earlier about your higher education funding. |
Однако во время Великой Депрессии было трудно получить финансирование на разработку своих изобретений. |
However, during the Great Depression it was difficult to obtain financing to develop their inventions. |
В 1985 году ESPRIT финансировала экспериментальное осуществление концепции ОПР, в котором участвовали, в частности, Bull corporation, Olivetti, ICL и Siemens AG. |
In 1985, ESPRIT financed a pilot implementation of the ODA concept, involving, among others, Bull corporation, Olivetti, ICL and Siemens AG. |
Межгосударственный фонд ретрансляции телекоммуникаций был создан FCC для финансирования TRS, и его сфера охвата была расширена за счет VRS. |
The Interstate Telecommunications Relay Fund was created by the FCC to fund TRS and its scope was expanded to include VRS. |
Это гарантировало, что библиотеки станут частью сообщества и продолжат получать финансирование после первоначального пожертвования. |
This ensured that the libraries would be a part of the community and continue to receive funding after the initial donation. |
20 августа 2019 года рок вместе с несколькими другими знаменитостями инвестировал в раунд финансирования Lowell Herb Co, калифорнийского бренда каннабиса. |
On August 20, 2019, Rock, along with several other celebrities, invested in a funding round for Lowell Herb Co, a California cannabis brand. |
В декабре 2018 года Курц объявил о введении общенационального цифрового налога для частичного финансирования предстоящей крупной налоговой реформы. |
In Dember 2018, Kurz announced a nationwide digital tax to partly fund a major upcoming tax reform. |
Пожертвования на цели, которые приносят пользу несчастным косвенно, такие как пожертвования на финансирование исследований рака, также являются благотворительностью. |
Donations to causes that benefit the unfortunate indirectly, such as donations to fund cancer research, are also charity. |
В отличие от школ Лиги Плюща, MIT больше обслуживал семьи среднего класса и больше зависел от обучения, чем от пожертвований или грантов на его финансирование. |
Unlike Ivy League schools, MIT catered more to middle-class families, and depended more on tuition than on endowments or grants for its funding. |
Организация не получает никакого внешнего финансирования и продолжает функционировать за счет добровольных взносов времени и ресурсов, главным образом со стороны ее членов. |
The organisation receives no outside funding and has been kept functioning by voluntary contributions of time and resources, mainly by its members. |
Большая часть всего федерального бюджета является обязательным, и большая часть дискреционного финансирования в бюджете состоит из долларов Министерства обороны. |
The majority of the entire federal budget is mandatory, and much of the discretionary funding in the budget consists of DoD dollars. |
Финансирование было направлено на расширение его продаж и маркетинговых усилий, а также дальнейшее увеличение присутствия Lingotek на рынке языковых переводов. |
The funding was to expand its sales and marketing efforts and further increase Lingotek’s presence in the language translation market. |
Кампания Kickstarter Snooperscope была запущена 25 ноября 2013 года с заявленной целью обеспечить финансирование в размере 40 000 фунтов стерлингов в течение 30 дней. |
The Kickstarter campaign of Snooperscope was launched on November 25, 2013 with a stated goal of securing a funding of £40,000 in 30 days. |
Финансирование научных исследований в США осуществляется Национальными институтами здравоохранения. |
Funding for research in the US is provided by the National Institutes of Health. |
Почему финансирование и распространение должны изменить национальность творческого продукта? |
Why should funding and distribution change the nationality of a creative product? |
Universal опубликовала игру и помогла с финансированием и маркетингом. |
Universal published the game and helped with funding and marketing. |
К 2016 году четыре сезона The Ethical Slut были выпущены на YouTube, несмотря на борьбу за финансирование после первого сезона. |
By 2016, four seasons of The Ethical Slut, were released on YouTube despite struggles for funding after the first season. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «финансировать за счет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «финансировать за счет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: финансировать, за, счет . Также, к фразе «финансировать за счет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.