Форма глубокой печати - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Форма глубокой печати - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
intaglio plate
Translate
форма глубокой печати -

- форма [имя существительное]

имя существительное: form, shape, mold, mould, uniform, format, mode, fashion, pattern, figure

- глубокий

имя прилагательное: deep, rich, profound, sound, thorough, keen, intimate, pervasive, dead, abysmal

- печать [имя существительное]

имя существительное: printing, impression, print, seal, stamp, press, cachet, signet, impress, rubber stamp



Из-за глубокой печати и ограниченной печатной способности принтеров банкнот он может производить только ограниченную полноцветную репродукцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the intaglio printing and limited printing capability of banknote printers, it can only produce a limited full color reproduction.

Слои глушителя позволяют чернилам офсетной и глубокой печати прилипать к подложке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opacifier layers enable the inks of the offset and intaglio printing to adhere to the substrate.

Гравировка на дереве позволяет более тонкую дифференциацию, чем гравировка на дереве, и потенциальные тональные значения почти такого же качества, как у глубокой печати, например, медной гравюры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wood engraving allows a finer differentiation than woodcut and the potential tonal values are of almost the quality of intaglio printing, such as copper engraving.

Из-за глубокой печати и ограниченной печатной способности принтеров банкнот он может производить только ограниченную полноцветную репродукцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accidental poisoning can result from using undiluted concentrated nicotine when mistakenly used as prepared e-liquid.

Молодая женщина подбежала к упавшему мужчине с выражением глубокой тревоги на лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young woman approached the fallen man with grave concern on her face.

Его лицо было омрачено не по возрасту глубокой печалью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face was too sad for a young man's face.

С большой гордостью и глубокой честью, объявляю вас любящей, преданной, женатой парой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay? It is with great pride and profound honor that I do now pronounce you a loving, long-term, committed, married couple.

Почему же задания печатаются в режиме двухсторонней печати?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are my printouts printed in duplex mode?

При декодировании этого рисунка и не теряется качество отображения и печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At decoding of this figure quality of mapping and the press also is not lost.

Поскольку ВОИС не располагает собственным оборудованием для цветной печати или переплетных работ, она использует внешних подрядчиков для печатания периодических изданий и публикаций в книжном формате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since WIPO does not have in-house equipment for colour printing or for binding, it resorts to external printing essentially for periodicals and publications in book form.

Я открыл его в приложении Makerbot для печати, разместил в центре печатного стола на экране и нажал кнопку «Печать».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I opened it in Makerbot’s printing application, centered it on the app’s digital representation of the machine’s print bed, and clicked print.

Но это доступно, технологически и юридически, как минимум для работ вне печати и с истёкшими авторскими правами, мы думаем, можно сделать их доступными онлайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is within our grasp, technologically and law-wise, at least for the out of print and out of copyright, we suggest, to be able to get the whole darn thing online.

Отдел офсетной печати и корректуры, пожалуйста

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offset litho and proof desk, please.

Никто ни на чем не ставил печати, все, что я сделала, так это заказала экскаватор, и пришла с парнем, который управляет им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody stamped anything, all I did was order a backhoe, and it came with a guy who runs it.

Из-за кредитов страна в глубокой депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Credit is why this whole country is in a deep repression.

Пальцы рук, по обыкновению, были украшены множеством колец с изумрудами, притягивавшими глаза своей глубокой и нежной зеленью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her fingers, as usual, were adorned by a multiplicity of rings with emeralds, attracting the eyes by their deep and tender green.

План наших коллег по глубокой заморозке успешно продвигается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our friends are progressing with an effective deep freeze plan.

Они висели между двумя колоннами, в глубокой нише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It hung on the wall in a space between two columns.

Я хочу создать отдел печати, рекламы и связей с общественностью. Но прежде всего - внутренних связей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a press and public relations department with a special section devoted to internal relations

Перед нами была открыта палуба, возвышавшаяся над глубокой водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before us was the open deck, and the low gunwale of the boat overlooking the deep water.

И когда-нибудь, лет через 10, Вавилон с его глубокой гаванью станет центром всего мира!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then one day, not 10 years from now Babylon, with its deep-water harbor, will be the center of the world.

Сидеть у окна и глубокой ночью наблюдать за морскими волнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could sit by the window and watch the waves late at night.

Возможно, нужно было нанять агента по печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I ought to hire a press agent.

Клеон помрачнел и сидел некоторое время в глубокой задумчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cleon scowled and sat in thought.

С другой стороны, продолжалась борьба за экономическую и политическую гегемонию в регионе, осложненная глубокой антипатией между Перу и Чили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other, there was the ongoing competition for economic and political hegemony in the region, complicated by a deep antipathy between Peru and Chile.

В некоторых конструкциях стержневая труба представляет собой замкнутую металлическую оболочку, полученную глубокой вытяжкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some designs, the core tube is an enclosed metal shell produced by deep drawing.

Альбом был переиздан на компакт-диске CBS / Sony Records в Японии 21 мая 1994 года, но вскоре вышел из печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album was reissued on CD by CBS/Sony Records in Japan on May 21, 1994, but quickly went out of print soon after.

Однополярная психотическая депрессия требует, чтобы психотические особенности возникали только во время эпизодов глубокой депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unipolar psychotic depression requires that the psychotic features occur only during episodes of major depression.

Лучшим современным примером успешной глубокой обороны является Курская битва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best modern example of a successful defence in depth is that of the Battle of Kursk.

- Черный фон непригоден для печати и большинства педагогических целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- The black background is unsuitable for printing and most paedagogical uses.

Гарстанг, раскопавший мастабу К2 в Бейт-Халлафе, полагал, что она принадлежала Санахту, поскольку там, рядом с захоронением, были обнаружены печати с именем этого фараона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garstang, who excavated mastaba K2 at Beit Khallaf, believed that it belonged to Sanakht as seals bearing this pharaoh's name were uncovered there, beside a burial.

На картинке над землей с изображением находится чуть выше белая поверхность, которой недостаточно, чтобы предотвратить эффект глубокой борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the picture above the ground with the picture is just above the white surface, which is not enough to prevent the effect of deep struggle.

Эта трагедия была также глубокой личной потерей, хотя Харрисон и Леннон мало общались в те годы, когда Леннон был убит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tragedy was also a deep personal loss, although Harrison and Lennon had little contact in the years before Lennon was killed.

Водяные буйволы-идеальные животные для работы в глубокой грязи рисовых полей из-за их больших копыт и гибких суставов ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water buffalo are the ideal animals for work in the deep mud of paddy fields because of their large hooves and flexible foot joints.

Книга никогда не выходила из печати и была переведена на десятки языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book has never been out of print and has been translated into dozens of languages.

Чтобы избежать проблемы потенциально очень глубокой рекурсии, возможно, будет работать параметр глубины, указанный пользователем; значение четыре должно быть достаточным для большинства случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid the problem of potentially very deep recursion, perhaps a user specified depth parameter would work; a value of four should suffice for the majority of cases.

В последние годы свобода печати в Шри-Ланке, по утверждению групп свободы СМИ, является одной из самых бедных в демократических странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, freedom of the press in Sri Lanka has been alleged by media freedom groups to be amongst the poorest in democratic countries.

Coca-Cola использовала 150 самых популярных названий в Австралии для печати на бутылках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coca-Cola used the 150 most popular names in Australia to print on the bottles.

Ее семья не хотела, чтобы ее имя появилось в печати, так как писательство не считалось подходящим занятием для светской женщины ее времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her family did not want her name to appear in print, since writing was not considered a proper occupation for a society woman of her time.

Книга вышла в третьем издании, изданном издательством третья женщина-Пресс, до 2008 года, когда истек срок ее контракта с издательством третья женщина-пресс и она вышла из печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book was out in its third edition, published by Third Woman Press, until 2008, when its contract with Third Woman Press expired and it went out of print.

Они дают ему адрес Джона Леннона, который дожил до глубокой старости, вне общественного внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They give him the address of John Lennon, who has survived into old age, out of the public spotlight.

Химические реакции, такие как горение в огне, ферментация и превращение руд в металлы, были известны с глубокой древности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical reactions such as combustion in fire, fermentation and the reduction of ores to metals were known since antiquity.

На официальной печати муниципалитета Ираклиона, Греция, изображен Грифон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A griffin appears in the official seal of the Municipality of Heraklion, Greece.

Ее шесть полнометражных романов редко выходили из печати, хотя они были опубликованы анонимно и принесли ей умеренный успех и небольшую известность при жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her six full-length novels have rarely been out of print, although they were published anonymously and brought her moderate success and little fame during her lifetime.

Однако книга получила мало внимания и вышла из печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book however received little attention and has gone out of print.

Претензии итальянского происхождения на подвижный шрифт также были сосредоточены на этом быстром росте Италии в области печати подвижным шрифтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The claims of an Italian origin for movable type have also focused on this rapid rise of Italy in movable-type printing.

Массовое производство недорогих газет стало возможным после перехода от ручной печати к печатанию на паровой машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mass production of inexpensive newspapers became possible following the shift from hand-crafted to steam-powered printing.

Стоимость печати новых банкнот возросла до 7 965 крор в 2016-17 годах и 4 912 крор в 2017-18 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of printing new banknotes escalated to ₹7,965 crore in 2016–17 and ₹4,912 crore in 2017–18.

Хотя эта пьеса хорошо известна сегодня, она не была опубликована при жизни Моцарта и впервые появилась в печати в 1805 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the piece is well-known today, it was not published in Mozart's lifetime and first appeared in print in 1805.

Низкая точка все чаще, но нерегулярно использовалась для обозначения полных остановок после 9-го века и была полностью адаптирована после появления печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The low dot was increasingly but irregularly used to mark full stops after the 9th century and was fully adapted after the advent of print.

Однако часть рукописи была утеряна, и работа так и не появилась в печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the manuscript was, however, lost, and the work never appeared in print.

Цифровая печать относится к методам печати с цифрового изображения непосредственно на различные носители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Digital printing refers to methods of printing from a digital-based image directly to a variety of media.

Свобода печати также открыла дверь для первого честного взгляда чехословацкого народа на прошлое Чехословакии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freedom of the press also opened the door for the first honest look at Czechoslovakia's past by Czechoslovakia's people.

Однако зашифрованный текст, полученный большинством цифровых методов стеганографии, не поддается печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ciphertext produced by most digital steganography methods, however, is not printable.

Фирма Секер и Варбург согласилась опубликовать книгу Скотный двор, запланированную на следующий март, хотя она появилась в печати только в августе 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secker & Warburg had agreed to publish Animal Farm, planned for the following March, although it did not appear in print until August 1945.

Подвижный тип был изобретен в Китае примерно за 400 лет до печати Гутенберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moveable type was invented in China some 400 years before Gutenberg’s press.

По-видимому, та же самая техника печати может быть найдена в византийских реликвариях X-XII веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, the same printing technique may be found in tenth to twelfth century Byzantine reliquaries.

Небо содержит радугу, комету или планету и похожее на летучую мышь существо, несущее текст, который стал названием печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sky contains a rainbow, a comet or planet, and a bat-like creature bearing the text that has become the print's title.

Гораздо более распространенной формой фигуративного искусства являются небольшие резные печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much the most common form of figurative art found is small carved seals.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «форма глубокой печати». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «форма глубокой печати» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: форма, глубокой, печати . Также, к фразе «форма глубокой печати» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information