Отдавать в печать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отдавать в печать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
set into print
Translate
отдавать в печать -

- отдавать

глагол: give, return, render, give away, give back, contribute, smack, yield up, kick, kick back

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- печать [имя существительное]

имя существительное: printing, impression, print, seal, stamp, press, cachet, signet, impress, rubber stamp



Официальное название-аддитивное производство, а не 3D-печать, которую предпочитают маркетологи и Уолл-Стрит, а не технологи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OFFICIAL title, Additive Manufacturing, NOT 3D Printing which is favored by marketing and Wall Street types, NOT technologists.

Да ладно уж... Где тут печать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh well, no matter... Where's the seal?

Функция Печать ещё не работала, и мне приходилось всё копировать вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Print wasn't working yet, so I had to copy everything down.

Хэнкс ждал Она сломала печать и просмотрела содержимое, потом внимательно посмотрела на священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He simply waited, and she broke the seal and scanned its contents, then she looked back at him in silent question.

Мы отправляем изображение экспертам для сравнения с историческими документами, на которых стоит настоящая Печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're sending the prints to experts to compare against historical documents stamped by the real Seal.

Тогда будет легче получить императорскую печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it would be very easy to get the imperial seal.

Печать фрейма Некоторые страницы могут содержать несколько фреймов. Чтобы напечатать только один фрейм, нажмите на нем и используйте эту функцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Print Frame Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it and then use this function.

Печать невидимыми флуоресцентными красками: содержит знаки, напечатанные специальной краской, не воспринимаемой глазом при естественном освещении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invisible fluorescent imprint: This involves distinctive printing with a special ink which is invisible under natural light.

Они включают данные пользователя, сохранение, печать, пути к важным файлам и папкам, а также цвета по умолчанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information covers topics such as user data, saving, printing, paths to important files and directories, and colour defaults.

Печать запросов в банки о создании аккредитивов и извлечения информации по отгрузке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Print requests for banks to issue letters of credit, and retrieve shipment information.

Судья в Руэне защитит тебя. Если Барон вновь доставит неудобства - он не сможет убрать печать графа де ла Фер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judiciary in Rouen will protect you should the Baron make any more trouble - they will not dismiss the seal of the Comte de la Fere.

Малая печать, та, которую прежде возил я с собою в чужие края, лежит у меня в сокровищнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small Seal which aforetime I was wont to take with me abroad lieth in my treasury.

Я должен сломать печать на этом, но я не могу прежде чем я встану твоя секретная очистка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to break the seal on this, and I can't until I raise your security clearance.

А ты понятия не имеешь, что это такое, ты, у которого на лбу печать частной школы, сынок папаши-врача из Лиги плюща.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no idea what you're talking about, you privileged, little Ink Well prep school Ivy League doctor's son.

Лицо его можно было бы назвать красивым, если бы не печать порочности, которая выдавала в нем негодяя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Withal it was a handsome face: such as a gentleman need not have been ashamed of, but for that sinister expression that told of its belonging to a blackguard.

Печать премьер-министра имеет форму медальона из чистого золота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seal of the prime minister is in the form of a medallion. A medallion of pure gold.

Динеш, мы должны изворачиваться, драться за каждый цент и отдавать его разработчикам на платформу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dinesh, we need to cut every corner, save every penny, and plow it into engineers to build the platform.

Ларри, мы уходим в печать в 6 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larry, we're going to press in six hours.

Они переносят всю печать в Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're moving all their print work to China.

А об этом убийстве печать подняла такой шум, склоняют его так и эдак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's caused quite a stir, this murder has, what with the way the Press have taken it up and all.'

На листе имеется печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sheet of stationery has an imprint on it.

Было бы здорово, но... Если Тайвань получит печать, это усилит напряжение между ними и материковым Китаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be great, but... by giving Taiwan the Seal it could increase tensions between them and mainland China.

Ставь свою печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hand over your seal.

Эта история пойдет в печать, но до пяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This story won't make it to print unless I have it by five.

Печать Каа перечисляет всех восьми царей того, что ученые теперь называют первой династией, в правильном порядке, начиная с Нармера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Qa'a sealing lists all eight of the kings of what scholars now call the First Dynasty in the correct order, starting with Narmer.

Печать Американской психиатрической ассоциации несет изображение предполагаемого профиля Раша в центре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American Psychiatric Association's seal bears an image of Rush's purported profile at its center.

Как только прессмен решит, что печать правильная, все готовые листы будут отброшены, и пресса начнет делать книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as the pressman decides that the printing is correct, all the make-ready sheets will be discarded, and the press will start making books.

Эта печать была процитирована Изабель Койше как влиятельная в сексуальной сцене в ее фильме Элиза и Марсела, как немужская сексуальная ссылка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The print has been cited by Isabel Coixet as influential in a sexual scene in her film Elisa & Marcela, as a non-masculine sexual reference.

Традиционно в Мексике, как и во многих других латиноамериканских странах, Санта-Клаус не держит в руках такую же печать, как в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally in Mexico, as with many other Latin American countries, Santa Claus doesn't hold the cachet that he does in the United States.

Патент на печать или привилегия на печать были предшественниками современного авторского права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The printing patent or printing privilege was a precursor of modern copyright.

Чтобы посмотреть эту удивительную картину и купить печать, обратитесь к ссылке ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To view this amazing painting, and to purchase a print, refer to the URL below.

Примеры хобби по изготовлению и мастерству включают масштабное моделирование, проектирование моделей, 3D-печать, пошив одежды и приготовление пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of Making and Tinkering hobbies include Scale modeling, model engineering, 3D printing, dressmaking, and cooking.

В память о сестрах печать представляет собой круг, окруженный узором кранок, и используется с 1985 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This commemorates the sisters The seal is a circle surrounded by a kranok pattern and has been used since 1985.

Те, кто сломает печать этой гробницы, встретят смерть от болезни, которую не сможет диагностировать ни один врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They that shall break the seal of this tomb shall meet death by a disease that no doctor can diagnose.

Дальнейшие имплементации правительства Мэйдзи дали Японии больше идентификаций, включая гимн Кимигайо и императорскую печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further Meiji Government implementations gave more identifications to Japan, including the anthem Kimigayo and the imperial seal.

Другие студенческие издания включают Cambridge Student, который финансируется союзом студентов Кембриджского университета и выходит в печать на двухнедельной основе, и Tab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other student publications include The Cambridge Student, which is funded by Cambridge University Students' Union and goes to print on a fortnightly basis, and The Tab.

Этот процесс включает в себя печать желаемых рисунков или текста с помощью чернил, которые остаются влажными, а не высыхают при контакте с бумагой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process involves printing the desired designs or text with an ink that remains wet, rather than drying on contact with the paper.

Все они были опубликованы гораздо позже, чем столетие назад, последний из них Мартин де Айямонте увидел печать только 266 лет спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these were published much more than a century latter, the last one by Martín de Ayamonte saw print only 266 years after.

В середине 20-го века стали появляться марки, выпускаемые другими видами печати, такими как литография, фотогравюра, интаглио и офсетная печать на полотне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-20th century, stamp issues produced by other forms of printing began to emerge, such as lithography, photogravure, intaglio and web offset printing.

Чисто функциональное программирование выполняет эти задачи, и задачи ввода-вывода, такие как прием пользовательского ввода и печать на экран, по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pure functional programming performs these tasks, and I/O tasks such as accepting user input and printing to the screen, in a different way.

В предложении 2012 года утверждалось, что чтение может быть приобретено естественным путем, если печать постоянно доступна в раннем возрасте таким же образом, как и разговорный язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a 2012 proposal, it has been claimed that reading can be acquired naturally if print is constantly available at an early age in the same manner as spoken language.

Цифровая печать позволила производить гораздо меньшие объемы, чем офсетная, отчасти из-за отсутствия готовой продукции и порчи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Digital printing has permitted the manufacture of much smaller quantities than offset, in part because of the absence of make readies and of spoilage.

Кроме того, туг Темур подарил Эльджигидею щедрые подарки и императорскую печать, чтобы смягчить его гнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Tugh Temür gave lavish presents and an imperial seal to Eljigidey to mollify his anger.

3D-печать как метод производства быстро развивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3D printing as a production method is expanding rapidly.

Arvato увеличила свое внимание на высокотехнологичных, информационных технологиях и услугах электронной коммерции, трех быстро растущих рынках, в то время как печать стагнировала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arvato increased its focus on high-tech, information technology, and e-commerce services, three rapidly growing markets, while printing stagnated.

Канадские плотники также имеют возможность приобрести дополнительную Межпровинциальную красную печать, которая позволяет им практиковать в любой точке Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canadian carpenters also have the option of acquiring an additional Interprovincial Red Seal that allows them to practice anywhere in Canada.

Последняя стадия создания картины Донг Хồ - это печать, деревянный блок наносится краской и прессуется на листе бумаги, как штамп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last stage of making a Đông Hồ painting is printing, the woodblock is applied with paint and pressed on a sheet of paper like a stamp.

Печать использовала 32-звездный флаг, как и в флаге, когда флаг США уже использовал 37-звездный дизайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seal used 32-star flag as in the flag, when the U.S. flag already used the 37-star design.

Это в дополнение к многочисленным корпоративным услугам, которые предоставляют высокообъемную линзовидную печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is in addition to the many corporate services that provide high-volume lenticular printing.

Сегодня, производство принтеров различных производителей, поддерживает печать документов ППМЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, production printers from many manufacturers support printing of PPML documents.

CreateSpace был печать по требованию Амазонки книгоиздания услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CreateSpace was Amazon's print-on-demand book publishing service.

Печать не может быть снята и повторно наложена, не оставив видимых следов проникновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seal cannot be removed and reapplied without leaving visible evidence of entry.

В отличие от трафаретной печати и цифровой печати непосредственно на одежде, это не цифровая печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike screen printing and direct-to-garment digital printing, this is not digital.

Печать Министерства транспорта США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seal of the US Department of Transportation.

Выражение, которое вычисляется для части структуры списка, потребует, чтобы печать пересекла список и распечатала его как S-выражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An expression which evaluated to a piece of list structure would require that print traverse the list and print it out as an S-expression.

На обратной стороне записки изображены волынщик и печать Конрада на Гейлге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The back of the note features a piper and the seal of Conradh na Gaeilge.

Его казначейская печать и серийные номера были красными, а на лицевой стороне банкноты была другая формулировка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its Treasury seal and serial numbers were red and there was different wording on the obverse of the note.

Кровь Данте выпускает печать восстания, вызывая дремлющие демонические силы Данте, и он отправляется в погоню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dante's blood releases a seal on Rebellion, causing Dante's dormant demonic powers emerge, and he sets out in pursuit.

Другой консерватор сказал о нем: он сильно носит на себе печать еврея ... Он явно умен, но в высшей степени вульгарен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another Conservative said of him, 'he bears the mark of the Jew strongly about him ... He is evidently clever but superlatively vulgar'.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отдавать в печать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отдавать в печать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отдавать, в, печать . Также, к фразе «отдавать в печать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information