Хоровое дирижирование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
хоровой ансамбль - choral ensemble
Синонимы к хоровой: коллективный, групповой, исполняемый хором
Значение хоровой: Исполняемый хором (в 1 знач.).
В том же году он отошел от дирижирования. |
He retired from conducting in the same year. |
Мендельсон впервые дирижировал концертом 23 октября 1845 года, снова с Фердинандом Давидом в качестве солиста. |
Mendelssohn first conducted the concerto on 23 October 1845 again with Ferdinand David as soloist. |
Начиная с 1952 года Скотт дирижировал и аранжировал музыку для оригинального композитора Драгне, Вальтера Шумана. |
Starting in 1952, Scott orchestrated and arranged music for Dragnet's original composer, Walter Schumann. |
У меня сбился счёт, Унд я продолжал дирижировать, даже когда симфония завершилась. |
My count was off, but I continued to conduct even after the Symphony had concluded. |
Симфоническим оркестром города Бирмингема дирижировал давний дирижер Д'Ойли карт, Исидор Годфри. |
The City of Birmingham Symphony Orchestra was conducted by D'Oyly Carte's longstanding conductor, Isidore Godfrey. |
Однажды я перебрал кислоты, а когда меня отпустило, я уже умел играть на волынке и дирижировать. |
I took too much acid once, and, when the trip ended, I could play the bagpipes and drive a stick. |
4 октября 1936 года в Брно Сакс дирижировал мировой премьерой симфонии Дворжака № 1 до минор колокола Злонице. |
On 4 October 1936, in Brno, Sachs conducted the world premiere of Dvořák's Symphony No. 1 in C minor, The Bells of Zlonice. |
Нынешний глава Парижской консерватории недавно сказал: Чтобы дирижировать симфонией нужна немалая физическая сила, а женщины слишком слабы. |
The current head of the Paris Conservatoire said recently, It takes great physical strength to conduct a symphony, and women are too weak. |
Теперь простой поворот этой ручки дает Вам возможность дирижировать оркестром, исполняющим мелодии Бетховена и Вагнера. |
Now, with a simple twist of this knob, you'll have the power of an orchestra conductor, calling forth the melodies of Beethoven and Wagner. |
Самые престижные театры считали за честь пригласить маэстро Тихонова дирижировать своими оркестрами. |
It was an honour for the most prestigious theatres to invite maestro Tikhonov to conduct their orchestras. |
Для того чтобы дирижировать поиск продукта низкой стоимости как раз щелкните и получите полную обновленную информацию на состоянии цен. |
To conduct a low cost product search just click and get complete updated information on the status of costs. |
But tonight, I will not conduct anymore. |
|
Хоровое пение производило на него неописуемое впечатление. Слушая, он становился кротким, как новорожденная лань. |
Choral singing had an extraordinary effect on him; it made him as soft and sentimental as a calf. |
Она ходила в гости, играла в шарады, декламировала на конкурсах стихи, записалась в хоровое общество. |
She had gone to parties, played charades, competed in poetry readings, joined a chorus and orchestra. |
Когда он дирижировал в Золоте Рейна с Королевским Стокгольмским Оркестром, это было потрясающе. |
When he conducted, uh, Das Rheingold with the Royal Stockholm Orchestra, it was magnificent. |
David directed and Markus conducted. |
|
Он увидел Остапа, но, не в силах удержать движение своих рук, только недоброжелательно на него посмотрел и продолжал дирижировать. |
He caught sight of Ostap, but unable to restrain the movement of his hands, merely glanced at the newcomer and continued conducting. |
Просто пытаюсь дирижировать потоком антиматерии. |
Just trying to orchestrate the antimatter flow. |
THEY'RE GOING TO SAY YOU ORCHESTRATED THE WHOLE THING. |
|
Ох, как я мечтала поскорей вырасти и дирижировать Оркестром учащихся средних школ округа Мейкомб! |
It was then my burning ambition to grow up and twirl with the Maycomb County High School band. |
Ты спокойно и чётко дирижировал жестокостью. |
You reflectively, calmly orchestrated your violence. |
Теперь простой поворот этой ручки дает Вам возможность дирижировать оркестром, исполняющим мелодии Бетховена и Вагнера. |
Now, with a simple twist of this knob, you'll have the power of an orchestra conductor, calling forth the melodies of Beethoven and Wagner. |
I led a sing-along. |
|
Как ваша техника дирижирования? |
How's your conducting technique? |
Епископ Джордж Белл произнес поминальную речь на похоронах, а Воан Уильямс дирижировал музыкой холста и его самого. |
Bishop George Bell gave the memorial oration at the funeral, and Vaughan Williams conducted music by Holst and himself. |
В 1933 году в Брно он дирижировал мировой премьерой балета Сватба, поставленного по пьесе Стравинского Les noces в хореографии Маши Цвейковой. |
In 1933 in Brno he conducted the world premiere of the ballet Svatba, set to Stravinsky's Les noces, choreography by Máša Cvejicová. |
Саундтрек включал партитуру, сочиненную и дирижированную Генри Манчини, с песнями Манчини и лирика Джонни Мерсера. |
The soundtrack featured a score composed and conducted by Henry Mancini, with songs by Mancini and lyricist Johnny Mercer. |
Музыкальную партитуру для Alien сочинил Джерри Голдсмит, дирижировал Лайонел Ньюман, а исполнял Национальный филармонический оркестр. |
The musical score for Alien was composed by Jerry Goldsmith, conducted by Lionel Newman, and performed by the National Philharmonic Orchestra. |
Некоторые увлечения носят общинный характер, например хоровое пение и волонтерство. |
Some hobbies are of communal nature, like choral singing and volunteering. |
Тема песни была написана Сарой Цан и написана Миланом Кимлицкой, в то время как подчеркивание было составлено и дирижировано Лораном Петигираром и Стивом Венером. |
The theme song was written by Sara Zahn and composed by Milan Kymlicka, while the underscore was composed and conducted by Laurent Petitgirard and Steve Wener. |
Позже, в 1950-х годах, он полностью отказался от игры на трубе, чтобы сосредоточиться на озвучивании и дирижировании. |
Later in the 1950s he abandoned trumpet playing altogether to concentrate on scoring and conducting. |
Бетховен сам дирижировал, то есть стоял перед дирижерским пультом и метался туда-сюда, как сумасшедший. |
Beethoven himself conducted, that is, he stood in front of a conductor's stand and threw himself back and forth like a madman. |
Во время коронации 1838 года органист попытался играть на инструменте и одновременно дирижировать, в результате чего ни одна из функций не была удовлетворительной. |
At the 1838 coronation, the organist had attempted to play the instrument and conduct at the same time, with the result that neither function was satisfactory. |
Его сопровождал оркестр I Solisti Veneti, отмечавший свое 50-летие и дирижировавший Клаудио Скимоне, а также хор Wiener Singakademie. |
He was accompanied by the I Solisti Veneti orchestra, celebrating its 50th birthday and conducted by Claudio Scimone, and by the Wiener Singakademie choir. |
Первое исполнение пьесы прошло с большим успехом, в нем приняли участие солисты Тереза Тьетьенс, Зелия Требелли, Симс Ривз и Чарльз Сантли; дирижировал Салливан. |
The first performance of the piece was a great success and featured soloists Thérèse Tietjens, Zelia Trebelli, Sims Reeves and Charles Santley; Sullivan conducted. |
На протяжении многих лет Кайзер наслаждался своими связями с музыкальными программами Бейлорского университета и пять лет он дирижировал религиозным часовым хором Бейлора. |
Through the years, Kaiser enjoyed his associations with the Baylor University music programs and the five years he conducted the Baylor Religious Hour Choir. |
Партитуру сочинил, оркестровал и дирижировал Говард Шор. |
The score was composed, orchestrated, and conducted by Howard Shore. |
Партитуру сочинил и дирижировал Джерри Голдсмит, а оркестровку-Артур Мортон. |
The score was composed and conducted by Jerry Goldsmith, with orchestrations by Arthur Morton. |
Вечером в день своего рождения Сибелиус дирижировал премьерой Пятой симфонии в зале Хельсинкской фондовой биржи. |
On the evening of his birthday, Sibelius conducted the premiere of the Fifth Symphony in the hall of the Helsinki Stock Exchange. |
В ноябре он дирижировал финальной версией своей пятой симфонии, получая многократные овации от зрителей. |
In November he conducted the final version of his Fifth Symphony, receiving repeated ovations from the audience. |
The score for Cocoon was composed and conducted by James Horner. |
|
С 2006 по 2010 год он дирижировал взрослым хором консерватории имени Поля Дюкаса в Париже. |
He conducted the adult choir of the Paul Dukas conservatory in Paris 12th from 2006 to 2010. |
Затем Венгеров поступил еще на 2-летнюю программу оперного дирижирования. |
Vengerov then enrolled in a further 2-year program of opera conducting. |
Мендельсон не смог дирижировать из-за болезни, и премьеру дирижировал датский композитор Нильс Гаде. |
Mendelssohn was unable to conduct due to illness and the premiere was conducted by the Danish composer Niels Gade. |
Он дирижировал Детройтским симфоническим оркестром и Вестчестерским филармоническим оркестром. |
He has conducted the Detroit Symphony Orchestra and the Westchester Philharmonic. |
Дело было в том, что для того, чтобы содержать свою семью, юный Эжен должен был постоянно играть в двух местных оркестрах, один из которых дирижировал его отец. |
This was because, in order to support his family, young Eugène had to play full-time in two local orchestras, one conducted by his father. |
Польская премьера концерта состоялась в Варшаве 14 января 1892 года, когда Станислав Барцевич играл на скрипке, а композитор дирижировал. |
The Polish premiere of the concerto was given in Warsaw on 14 January 1892, with Stanisław Barcewicz on violin and the composer conducting. |
Он дирижировал в течение всего первого сезона и вернулся к дирижированию несколько раз в течение следующих пяти лет. |
He conducted for the entire first season and returned to conduct multiple times over the next five years. |
Он дирижировал спектаклями с русскими балетами в Берлине, Монте-Карло, Париже, Риме и Королевским оперным театром в Ковент-Гардене в Лондоне. |
He conducted performances with the Ballets Russes in Berlin, Monte Carlo, Paris, Rome, and the Royal Opera House at Covent Garden in London. |
В следующем году он дирижировал своей Второй симфонией в Париже на Всемирной выставке. |
The following year, he conducted his Second Symphony in Paris at the World Exhibition. |
Даверн также дирижировал многими крупными оркестрами по всему миру. |
Daverne has also conducted many major orchestras around the world. |
Он продолжил музыкальное образование в школе музыки и драмы Гилдхолла вместе с Джоан Хэвилл и дирижировал в Академии Сибелиуса. |
He continued music studies at the Guildhall School of Music & Drama with Joan Havill and Conducting at the Sibelius Academy. |
Музыку дирижировал Бернард Германн. |
Music was conducted by Bernard Herrmann. |
Мендельсон дирижировал симфонией во время своего первого визита в Лондон в 1829 году вместе с оркестром Филармонического общества. |
Mendelssohn conducted the symphony on his first visit to London in 1829, with the orchestra of the Philharmonic Society. |
В 2018 году он дирижировал Credo в Киеве на 29-м Киевском музыкальном фестивале, посвященном столетию независимости Польши. |
In 2018, he conducted Credo in Kyiv at the 29th Kyiv Music Fest, marking the centenary of Polish independence. |
Он дирижировал для немецких хоровых обществ в Нью-Йорке с 1898 по 1902 год. |
He conducted for the German choral societies in New York City from 1898 to 1902. |
Дирижировал Тосканини, тогда еще музыкальный руководитель метрополитена. |
Toscanini, then the musical director of the Met, conducted. |
Сон был исполнен в Королевском оперном театре Ковент-Гарден в 1961 году, спродюсирован Джоном Гилгудом и дирижирован Георгом Солти. |
Dream was performed at the Royal Opera House, Covent Garden, in 1961, produced by John Gielgud and conducted by Georg Solti. |
Бернард Германн сочинил и дирижировал партитурой, которая позже легла в основу его партитуры для фильма 1943 года Джейн Эйр. |
Bernard Herrmann composed and conducted the score, which later formed the basis of his score for the 1943 film, Jane Eyre. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хоровое дирижирование».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хоровое дирижирование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хоровое, дирижирование . Также, к фразе «хоровое дирижирование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.