Хочет смотреть телевизор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
меньше всего хочется - would be less desirable
мама хочет - mom wants
бог хочет - god wants
дать ему то, что он хочет - give him what he wants
тех, кто хочет наслаждаться - those who wish to enjoy
хочет нас уничтожить - wants to destroy us
я думаю, что он хочет быть - i think he wants to be
не хочет пребывания - didn't want to stay
хочет, что лучше - wants what is best
я думаю, что он хочет - i think he wants
Синонимы к хочет: жаждать, желать, хотеть, любить, стремиться, требовать, нуждаться, пытаться, пожелать
смотреть угрюмо - lower
смотреть в ответ - stare back
смотреть клип - watch clip
глазам больно смотреть - eyes hurt to look
смотреть зверем - look daggers
как долго вы смотреть - how long have you been watching
смотреть, как ты кровоточить - watch you bleed
смотреть на то, что мы сделали - look at what we have done
смотреть в свет - look into the light
продолжал смотреть - continued to look
Синонимы к смотреть: смотреть, оглядывать, осматривать, глядеть, видеть, повидать, взглянуть, выглядывать, подглядывать, заглядывать
Значение смотреть: Направлять взгляд, чтобы увидеть кого-что-н..
имя существительное: TV, television set, television receiver, telly, boob tube, televisor, set, box, goggle-box
телевизионный микроскоп - television microscope
спутниковый телевизионный канал - satellite television channel
бортовой телевизионный приемник - airborne television receiver
я видел это по телевизору - i saw it on TV
телевизионное устройство - television unit
радио и телевизионные услуги - radio and television services
телевизионный сегмент - television segment
с телевизором - equipped with a TV
телевизионный завод - television factory
телевизионный монитор - television monitor
Синонимы к телевизор: телик, микротелевизор, стереотелевизор, рентгенотелевизор, задница, ящик, моноблок, мини-телевизор, врун, лицо
Значение телевизор: Устройство с экраном для приёма телевизионных передач.
Например, медиапсихолог может определить, что депрессивные люди особенно склонны смотреть телевизор. |
For instance, a media psychologist might determine that depressed individuals are especially likely to watch television. |
Когда я был маленький, то очень любил смотреть по телевизору футбольные матчи. |
When I was a small, I am was crazy about watching the football matches on TV. |
Я не могу смотреть телевизор или другой защищенный видеоконтент. |
I can’t watch TV or other protected video content |
Я могу смотреть телевизор и в то же время поддерживать беседу... |
I can see the television, but I can still talk to... |
Мне также удается смотреть удивительно много телевизора. |
I also manage to watch a surprising amount of TV. |
Тебе разрешено смотреть телевизор? |
They let you watch TV in here? |
Firstly, teens have become multitasking as they are unwilling just to watch TV. |
|
Пора заканчивать смотреть телевизор. |
It is time to stop watching television. |
I am going to watch TV this evening. |
|
Будем просыпаться с солнечными лучами на наших лицах... кушать завтрак и смотреть телевизор. |
We'll wake up with sunshine on our faces... eat breakfast over here and watch TV there. |
In the evening all members of our family like to watch TV. |
|
То есть нам надо смотреть на них по телевизору? |
Wait, does this mean we need to watch them on the television? |
You could walk the dog, watch some TV. |
|
I can sit on the sofa and read or watch TV. |
|
Никто бы не стал смотреть телевизор, если бы там всегда показывали хороший пример. |
TV would stink if everyone on it was a positive role model. |
Телевизор, который я хочу, войдет с комнату для игр, и если я буду оставлять занавески открытыми - я смогу смотреть его хоть с работы. |
The TV I want will fit in the gaming room, and if I leave the curtains open, I can watch it from work. |
Everyone in favor of changing the television time to the afternoon, raise his hand. |
|
He's not a big TV-watcher. |
|
Им не разрешают смотреть телевизор. |
Wendy doesn't let them watch TV. |
Но дело не только в том, чтобы больше смотреть телевизор или продавать больше смартфонов. |
But this isn't just about watching more videos or selling more smartphones. |
Господи, как ты можешь смотреть по телевизору всю эту чушь? |
Jesus, how much Dateline NBC can you watch? |
Другие наркоманы в Хэмдейле собирались в общей комнате, чтобы смотреть матчи по телевизору. |
The other addicts at Hemdale would often gather in the common room to watch the matches on the telly. |
Могли бы дома остаться и смотреть матч по телевизору. |
You could have stayed home and watched it on TV. |
Не смотреть телевизор по два часа, да? |
Don't watch two hours of TV a day, right? |
He likes to unwind watching sports. |
|
Ну, смотреть по телевизору и даже.. даже читать в книгах это все-таки не одно и то же как в реальной жизни. |
Well, watching it on TV and even-even reading about it in books is a little different than the real thing. |
Um, feel free to watch TV with the sound off. |
|
I don't want to watch television this evening. |
|
А через год у нас закончат делать телепередатчик и будем смотреть телевизор. |
In one year, they will finish TV transmitter and we will have television. |
Священникам ведь можно смотреть телевизор? |
Are priests allowed to watch Tv? |
Скажи, Эллис, хочешь смотреть игры по телевизору? |
What do you say, Ellis, to watching a ball game on TV? |
Я так люблю смотреть гонки по телевизору Рев моторов, визг колес... это так круто! |
When I see the car races on TV, the loud engines, the peeling wheels, it's so cool. |
Так я могу есть картофель, смотреть телевизор, когда я вернусь домой раньше, так как мне не надо раздавать флаеры? |
So, I can eat fries, watch TV if I get home early from not giving out my flyers? |
В кино эмоции кажутся такими сильными и реальными, а когда с тобой действительно что—то происходит, это как смотреть телевизор-ты ничего не чувствуешь. |
The movies make emotions look so strong and real, whereas when things really do happen to you, it's like watching television—you don't feel anything. |
Смотреть на пожар по телевизору так же интересно, как на гольф. |
Watching a fire on the news has all the drama of televised golf. |
I didn't have time to watch TV yesterday. |
|
Иначе он начнёт есть всякую ерунду, бросит ходить на прогулки и станет смотреть похабщину по телевизору. |
Otherwise, he's eating junk food, he'll stop going on his walks, and start watching smut on the television. |
Один раз я в сентябре сидел - так даже там позволили принести телевизор и смотреть игры: иначе у них вся тюрьма взбунтовалась бы. |
Even when I was in the cooler one September they let us bring in a TV and watch the Series, they'd of had a riot on their hands if they hadn't. |
ФБР привязывает Криса к стулу и заставляет смотреть телевизор, пока у него не появится видение, которое может помочь. |
The FBI strap Cris to a chair and force him to watch television until he has a vision that can help. |
Ты будешь смотреть за Стьюи и не вздумай просто целый день смотреть с ним телевизор. |
Now, you'll be watching Stewie, and I don't want you just to prop him up next to the TV all day. |
He enjoyed watching baseball on television. |
|
Мне нравится смотреть телевизор в гостиной и играть или разговаривать с родителями по вечерам. |
I like to watch TV in the living-room and to play or talk with my parents in the evening there. |
Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV. |
|
No, but I'm willing to stay at home and watch the show on TV for free? |
|
То, что вам об этом рассказывают на уроках биологии еще не значит, что ты должен смотреть на это по телевизору. |
When you learned about it in biology, mean that you have to watch it on television. |
С другой стороны, влияние привычки королевы смотреть телевизор на то, что все остальные смотрят, не заметно и не удивительно. |
On the other hand, the impact of the Queen's TV watching habits on what everyone else watches is not notable and not surprising. |
Например, 55 процентов игроков в фэнтези-спорт сообщают, что с тех пор, как они начали играть в фэнтези-спорт, они стали больше смотреть спортивные передачи по телевизору. |
For example, 55 percent of fantasy sports players report watching more sports on television since they started playing fantasy sports. |
И даже если бы я пожаловался на это, я был бы лицемером, потому что я пытался отвернуться от телевизора, потому что его слишком трудно смотреть. |
And even for me to complain about it, I would be a hypocrite because I've tried to turn away from the TV because it's too hard to watch. |
Папа привык к тому, чтобы отдыхать, сидя на диване-кровати, читать книги, газеты, журналы или смотреть телевизор. |
My father is used to having a rest sitting on this divan-bed reading books, newspapers, magazines or watching TV. |
Ты можешь смотреть телевизор, в то время, как можно легко пройти на кухню. |
You can see the TV, and it's still walking distance to the kitchen. |
Но будем правдивы, когда вы посмотрели его один, ну, может быть два раза, вам не захочется смотреть его снова, потому что вы уже знаете каким образом Джек Бауэр собирается победить террористов. |
But let's face it, when you've watched it once maybe, or twice, you don't really want to watch it again, because you know how Jack Bauer is going to defeat the terrorists. |
Зимняя ночь так тиха, что слушать эту глубочайшую тишину все равно что смотреть в непроглядный мрак. |
Upon this wintry night it is so still that listening to the intense silence is like looking at intense darkness. |
Я не стану вас нагружать аналитическими отчётами, согласно которым большинство телевизоров стоят не дальше шести футов от обеденного стола. |
Now, I don't need to charge you for a research report that tells you that most television sets are not more than six feet away from the dinner table. |
Can you turn up the volume on that one? |
|
Вы американцы даже не можете больше соревноваться с остальным миром в баскетболе, разве что, конечно, это тот тип, в который ты играешь с пультом на широкоэкранном телевизоре. |
You Americans can't even compete with the rest of the world in basketball anymore, unless, of course, it's the type you play with a remote control on a big-screen TV. |
Например, люди склонны следовать социальным нормам, когда едят или смотрят телевизор, даже когда они одни. |
For example, people tend to follow social norms when eating or watching television, even when alone. |
Несовершеннолетнему в возрасте до 3 лет, не достигшему установленного возраста, разрешается смотреть фильм в кинотеатре в сопровождении взрослого, за исключением фильмов с рейтингом 18. |
A minor up to 3 years younger than the age limit is permitted to see a film in a cinema when accompanied by an adult, except for 18-rated films. |
Привет у меня есть подержанный телевизор Toshiba 1997 года, который имеет только закрытые субтитры и никаких причудливых функций. |
Hi i have a used Toshiba television set from 1997 which has only Closed Captioning and no fancy features. |
В 2010 году была введена энергетическая маркировка для телевизоров. |
In 2010, an energy label for televisions was introduced. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хочет смотреть телевизор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хочет смотреть телевизор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хочет, смотреть, телевизор . Также, к фразе «хочет смотреть телевизор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.