Цветение водорослей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: bloom, blossom, flower, flowering, blossoming, florescence, inflorescence, flourish, blowing, blow
начало цветения - flowering
цветение морской воды - red tide
раннее цветение - proanthesis
бурное цветение водорослей - rapid algae bloom
во время цветения - during the blossoming
до цветения - before flowering
куст весеннего цветения - spring flowering shrub
пик цветения - peak bloom
массовое цветение - mass flowering
цветение сине-зелёных водорослей - blooms of green-blue algae
Синонимы к цветение: цветок, цвет, цветение, расцвет, процветание, сыпь, быть в цвету, находиться в полном расцвете
красная водоросль - red alga
бентическая водоросль - benthos alga
морские водоросли - marine algae
водорослевый пруд - algal pond
водорослевые токсины - algal toxins
колониальные водоросли - colonial algae
полоса водорослей, раковин, обломков, выброшенных на берег прибоем - swash mark
морские водоросли обертывание - seaweed body wrap
сидячие водоросли - sessile algae
Предотвратить водоросли - prevent algae
Синонимы к водорослей: ламинария, келп, ламинарии, ламинарию, водоросли, кэлп
При определенных условиях динофлагелляты могут становиться очень многочисленными и вызывать цветение водорослей. |
Under certain conditions, dinoflagellates can become very numerous and cause algal blooms. |
В середине июня 2010 года у берегов Шаньдуна, в Желтом море, развилось крупное водорослевое цветение, состоящее из водорослей enteromorpha. |
In mid-June 2010, a large algal bloom, consisting of enteromorpha algae, developed off the coast of Shandong, in the Yellow Sea. |
Цветение водорослей может быть токсичным, создавая угрозу для здоровья людей и дикой природы. |
Algal blooms can be toxic, posing a health risk to humans and wildlife. |
На побережье юго-западной Флориды вредное цветение водорослей существует уже более 100 лет. |
In the coast of southwest Florida, harmful algal blooms have existed for over 100 years. |
Цветение диатомовых водорослей и отмирание пород породили слои пепельно-глинистых отложений, называемых двустишиями, в результате чего образовалось много тонких слоев. |
The diatom blooms and die-offs created layers of ash-clay deposits, called couplets, resulting in many thin layers. |
Природные явления, такие как вулканы, цветение водорослей, штормы и землетрясения, также вызывают значительные изменения в качестве воды и экологическом состоянии воды. |
Natural phenomena such as volcanoes, algae blooms, storms, and earthquakes also cause major changes in water quality and the ecological status of water. |
Цветение водорослей является результатом поступления питательных веществ, таких как азот или фосфор из стока удобрений, в водную систему и вызывающих чрезмерный рост водорослей. |
Algal blooms are the result of a nutrient, like nitrogen or phosphorus from fertilizer runoff, entering the aquatic system and causing excessive growth of algae. |
Было отмечено, что вредное цветение водорослей оказывает неблагоприятное воздействие на широкий спектр водных организмов, в первую очередь на морских млекопитающих, морских черепах, морских птиц и рыб. |
Harmful algal blooms have been observed to cause adverse effects to a wide variety of aquatic organisms, most notably marine mammals, sea turtles, seabirds and finfish. |
Цветение водорослей цианобактерий процветает при большом содержании фосфора в сельскохозяйственном стоке. |
Algal blooms of cyanobacteria thrive in the large phosphorus content of agricultural runoff. |
Я продюсер невероятно скучной истории про цветение водорослей в Мобиле. |
I'm producing an incredibly boring story on an algae bloom in mobile. |
Наиболее часто возникают следующие экологические проблемы: цветение токсичных водорослей, внедрение чужеродных видов и проблемы, связанные с изменением климата. |
The most frequently repeated environmental concerns are toxic algae blooms, introduction of alien species and issues related to climate change. |
Недавние исследования показывают, что основным загрязнителем, ответственным за цветение водорослей в соленых эстуариях и прибрежных морских местообитаниях, является азот. |
Recent research suggests that the predominant pollutant responsible for algal blooms in saltwater estuaries and coastal marine habitats is nitrogen. |
Если выбрать нужный вид микробов, они смогут питаться и водорослями. |
If you choose the right microbes, the microbes will eat the algae. |
В водорослях с тех камней обнаружили цинк и свинец. |
the algae on the rocks was exposed to both zinc and lead. |
Венчала же праздничный обед большая миска супа из моллюсков, сдобренного морскими водорослями. |
A bucket of clam soup thickened with sea weed completed the festive meal. |
Курс массажа и несколько ванн с морскими водорослями, и Роуз опять станет нормальной. |
A couple of Thai massages and a few seaweed body wraps, and Rose will be back to normal. |
Сушеная водоросль впитала воду и стала зеленым липким комком, который я умудрился затолкать в себя. |
The dried herb absorbed the water and became a green sticky wad, which I managed to choke down. |
Компания Synthetic Genomics заключила договор на сумму 600 млн долларов с корпорацией ExxonMobil с целью получения топлива из морских водорослей. |
Synthetic Genomics has a $600 million agreement with ExxonMobil to obtain fuel from algae. |
Я пойду предупрежу менеджера про водоросли, которые я видел. |
I'm going to go warn the manager about some early-onset algae I saw. |
Вы думаете эта водоросль, или что это такое, действительно живой организм способный к осуществлению телепатического контроля? |
You think this seaweed, or what ever it is, is a living organism capable of exercising telepathic control? |
На самом деле это просто молочный лед со слоем ирландских водорослей. |
It's really just ice milk with carrageenan added for thickness. |
Заказала процедуру обертывания морскими водорослями, играла в гольф на этом великолепном корте. |
Getting seaweed wraps, playing golf on this gorgeous course. |
Пожалуй, сейчас, при этом освещении и в этой балетной пачке... с водой, плещущейся в твоих водорослях... |
Perhaps now, in this light, with you in the tutu and the... water playing off your seaweed. |
Там, среди грязи и водорослей, сидел играющий на свирели Пан. |
Amid dirt and water weeds crouched the pipe-playing faun. |
У Водяного Коня, что под волнами, зубы, как у рыб Он питается улитками и водорослями и холодными, мокрыми объектами |
The waterhorse beneath the waves has but fish's teeth and feeds on snails and water weeds and cold, wet things. |
Не двигайтесь и дайте водорослееду сделать свое дело. |
Just sit still and let the algae-eater do its work. |
А по-моему, водоросли отвратительны. |
' I should find it repulsive. |
Да, Мам, слушай, французы устали от здоровой еды и вегетарианства, тушеных овощей и водорослей. |
Yeah, Morn, listen, the French are sick of healthy eating and macrobiotic, steamed vegetables and seaweed. |
All that seaweed and rice paper does a body good. |
|
Солнечный свет, собранный водорослями, преобразуется в химическую энергию. |
As sunlight is captured by their algae, it's converted into chemical energy. |
Я погружаюсь мимо подводных скал и темных водорослей, на самую глубину, где меня ждет стая серебряных рыбок. |
I'm going deeper past the wrinkled rocks and dark seaweed toward a deep blueness where a school of silver fish wait. |
Помимо животных, другие организмы, такие как водоросли, особенно в оогамных, также могут накапливать ресурсы в своих женских половых органах. |
Apart from animals, other organisms, like algae, specially in the oogamous, can also accumulate resources in their female gametes. |
Различные свободноживущие виды питаются такими разнообразными веществами, как водоросли, грибы, мелкие животные, фекалии, мертвые организмы и живые ткани. |
Different free-living species feed on materials as varied as algae, fungi, small animals, fecal matter, dead organisms, and living tissues. |
Среди водорослей существуют странные родственники губок, называемые Чойя, держащиеся прямо над поверхностью скалы. |
Among the algae, strange sponge relatives called Choia exist, holding themselves just above the rock surface. |
В Харалах, которые являются водорослями, наиболее тесно связанными с высшими растениями, клетки дифференцируются в несколько различных тканей внутри организма. |
In the Charales, which are the algae most closely related to higher plants, cells differentiate into several distinct tissues within the organism. |
К ним относятся фикобилины, которые являются красными и синими пигментами красных и синих водорослей соответственно, и фукоксантол для бурых водорослей и диатомовых водорослей. |
These include phycobilins, which are the red and blue pigments of red and blue algae respectively, and fucoxanthol for brown algae and diatoms. |
Процесс деления клеток, наблюдаемый под микроскопом, был впервые открыт Гуго фон Мохлем в 1835 году, когда он работал над зелеными водорослями Cladophora glomerata. |
The process of cell division as observed under a microscope was first discovered by Hugo von Mohl in 1835 as he worked on green algae Cladophora glomerata. |
Хотя существуют некоторые различия между кислородным фотосинтезом в растениях, водорослях и цианобактериях, общий процесс довольно схож у этих организмов. |
Although there are some differences between oxygenic photosynthesis in plants, algae, and cyanobacteria, the overall process is quite similar in these organisms. |
В 2017 году производство морских водорослей в штате Мэн оценивалось в $ 20 млн в год. |
In 2017, the production of Maine's seaweed industry was estimated at $20 million per year. |
Фотосинтез, осуществляемый наземными растениями и водорослями, является основным источником энергии и органического материала почти во всех экосистемах. |
The photosynthesis conducted by land plants and algae is the ultimate source of energy and organic material in nearly all ecosystems. |
В отличие от животных, растения и многоклеточные водоросли имеют жизненные циклы с двумя чередующимися многоклеточными поколениями. |
Unlike animals, plants and multicellular algae have life cycles with two alternating multicellular generations. |
Как правило, грибковая сетка окружает водорослевые или цианобактериальные клетки, часто заключая их в сложные грибковые ткани, которые уникальны для ассоциаций лишайников. |
Generally, the fungal mesh surrounds the algal or cyanobacterial cells, often enclosing them within complex fungal tissues that are unique to lichen associations. |
Лягушки и другие виды мелководных рыболов являются засадными хищниками и часто появляются замаскированными под камни, губки или морские водоросли. |
Frogfish and other shallow-water anglerfish species are ambush predators, and often appear camouflaged as rocks, sponges or seaweed. |
Затем они могут быть включены в полунепрерывный водорослевой мат. |
They may then become incorporated into a semi-continuous algal mat. |
Альтернативой потреблению рыбы является использование пищевых добавок из рыбьего жира, содержащих как ЭПК, так и ДГК, или масел, полученных только из водорослей. |
An alternative to consuming fish is to use fish oil dietary supplements containing both EPA and DHA, or algae-derived DHA-only oils. |
Их пищевые запасы производятся из водорослей и неприятны жителям Земли. |
Their food supply is manufactured from algae and distasteful to inhabitants of Earth. |
Я собираюсь добавить еще несколько новых формирующихся технологий в новые технологии, такие как водоросли. |
I am going to add some more new emerging technologies into the emerging technologies such as, Algae. |
Биотопливо на основе водорослей поглощает углекислый газ во время роста и не конкурирует с производством пищевых продуктов. |
Algae-based biofuel absorbs carbon dioxide during growth and does not compete with food production. |
Комитет по международному кодексу Ботанической номенклатуры рекомендовал определенные суффиксы для использования в классификации водорослей. |
The committee on the International Code of Botanical Nomenclature has recommended certain suffixes for use in the classification of Algae. |
Споры пресноводных водорослей рассеиваются главным образом проточной водой и ветром, а также живыми носителями. |
The spores of freshwater algae are dispersed mainly by running water and wind, as well as by living carriers. |
Чтобы обнаружить эти изменения, водоросли могут быть взяты из окружающей среды и поддерживаться в лабораториях с относительной легкостью. |
To detect these changes, algae can be sampled from the environment and maintained in laboratories with relative ease. |
After this, the band toured with fellow German thrashers Sodom. |
|
Is that because I've lived mainly in Francophone countries? |
|
In insight problems this usually occurs late in the puzzle. |
|
This was eventually adopted by the Convention. |
|
With the exception of codes no and to, mw.language. |
|
Приток большего количества кремнезема вызвал расцвет диатомовых водорослей в озере. |
The influx of more silica caused the diatoms to bloom in the lake. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «цветение водорослей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «цветение водорослей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: цветение, водорослей . Также, к фразе «цветение водорослей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.