Часовая бомба - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: hourly, horary, horal
имя существительное: sentry, sentinel, guard
движущийся против часовой стрелки - left-handed
часовой угол - hour angle
часовой тахометр - clock tachometer
Первый московский часовой завод - First Moscow Watch Factory
движение по часовой стрелке - clockwise movement
направление по часовой стрелке - clockwise direction
поворот по часовой стрелке - clockwise turn
часовой круг - hour circle
-х часовой - -hour
часовой пускатель - clock starter
Синонимы к часовой: часовой, почасовой, ежечасный, постоянный, частый, длящийся час, длящийся недолго
Значение часовой: Военнослужащий, стоящий на посту, на часах.
вулканическая бомба - volcanic bomb
манометрическая бомба - closed explosive bomb
почтовая бомба - parcel bomb
осколочная авиационная бомба - antipersonnel dart
приведенная в действие смертником бомба - suicide bomb
бомба подложенная в автомашину - a bomb planted in a car
авиационная вакуумная бомба повышенной мощности - father of all bombs
ирландская автомобильная бомба - Irish Car Bomb
ядерная бомба - nuclear bomb
бомба взрывного действия - explosive bomb
Синонимы к бомба: оружие, изделие, ткань, снаряд, шедевр, зажигалка, сенсация, адская машина, подсказка
Значение бомба: Разрывной снаряд, начинённый взрывчатым веществом.
Первой взорвалась дистанционно управляемая бомба, которая всех оглушила. |
The first was a concussion bomb, knocked everyone out. |
Взведенная бомба только что была обнаружена на борту самолета, направлявшегося из Чикаго в Нью-Йорк. |
A live bomb was discovered a few moments ago aboard an airplane which had left Chicago bound for New York. |
The bomb was excellent, but the fuse was too short. |
|
In the year 1945 the atom bomb was dropped on Hiroshima. |
|
Если к ним в руки попадет нервно-паралитический газ, смертоносные вирусы или ядерная бомба, то они применят их. |
If they can get their hands on nerve gases, killer viruses or nuclear bombs, they will use them. |
С подвесной системы парашюта сержанта-разведчика из группы Дэвиса неуклюже свисает атомная бомба весом 26 килограммов. |
Hanging awkwardly from the parachute harness of Davis's intelligence sergeant is a 58-pound nuclear bomb. |
Вместо того, чтобы протягивать мне руку, следи за своим тылом, потому что в тебя летит бомба. |
Instead of you asking me for a handout, you should watch your backside, because you've got a missile coming straight for you. |
It was on the chassis under the driver's seat. |
|
Graeber saw that a bomb had hit the gate. |
|
Новая шутка - сообщать в авиакомпанию, что на борту бомба. |
The new gimmick's telling airlines there's a bomb aboard. |
Они используют зубы моллюска, чтобы защитить тебя, если бомба взорвется... |
They'll use the limpet teeth to protect you in case the bomb goes off ... |
Мы предприняли все меры, чтобы обеспечить, чтобы бомба была спрятана от глаз. |
We took every measure to assure the bomb was hidden from sight. |
Я делаю все, что могу для проведения этого расследования, так что эта бомба не должна взорваться. |
I'm doing everything I can to conduct this investigation so it doesn't blow up in our faces. |
14 различных городов 14, каждая из них с зарядом в 10 раз больше, чем бомба, сброшенная на Нагасаки |
14 different cities. 14 individual warheads, each with ten times the payload of Nagasaki. |
У наших здешних хозяев есть проникающая противобункерная бомба, и она решила бы все проблемы, но они только что сказали мне, что президент заблокировал разрешение на экспорт. |
Our hosts here have a penetrating bunker buster that will get the job done, but they just told me the president's blocking the export license. |
В театре заложена бомба, а взрыватель от неё, у меня в руке. |
There is a bomb beneath this theater and there is a detonator in my hand. |
Эта бомба оснащена альтиметром. |
This bomb is rigged with altimeter. |
They're saying, Those people look dynamite together. |
|
My love for you is ticking clock Berserker |
|
The initiator could be buried anywhere. |
|
Единственное, что нужно, что бы эта минеральная бомба взорвалась - это радиосигнал. |
All a fertilizer bomb needs to blow up is a radio frequency. |
This bombshell will hurt Finn, it will hurt Peter. |
|
У меня пока парочка резидентов, но с лечащим врачом это будет просто бомба. |
And I've got a few residents on board, but with an attending, we can make a killing. |
Они ничем не помогут в определении того, на что похожа третья бомба. |
They're not gonna be any help in determining what this third bomb is like. |
Слишком много власти в руках индивидуумов... Представьте, например, что водородная бомба попадет в руки какой-нибудь безответственной личности... |
Too much power in the hands of individuals-surely you would not want... well, H-missiles for example-to be controlled by one irresponsible person? |
Эта бомба не очень вяжется с поведением супермоделей. |
This bomb doesn't exactly fit the supermodel M.O. |
По информации из отдела нравов у него прибыльный бизнес... по продаже высококлассного продукта богатеньким и знаменитым, и бомба в машине - это явно его почерк |
According to Vice, he has a lucrative gig peddling high-end product to the city's rich and famous, and a car bomb is definitely his M.O. |
Айви, Бомба - блистательный мюзикл, но нам просто необходимо нечто, что помогло бы нам с деловой точки зрения, и Ли - наш выигрышный билет. |
Ivy,Bombshell is on track creatively, but we simply need something to support that on the business side, and Leigh is a very big draw. |
Потому что бомба все еще у нацистов, которую погрузили на подводную лодку. |
Because the Nazis still have a nuke, which we saw being loaded onto a U-boat. |
Tag figured 145 to get the bomb to skip. |
|
The bomb is located at the base of the energy core. |
|
I JUST WANT A BOMB TO DROP ON THE WHOLE HOUSE AND TAKE US ALL OUT. |
|
A bomb went off... he was wiped off the face of the earth! |
|
Они будут через пять минут, но, согласно этому твиту, бомба взорвётся через две. |
They're five minutes out, but according to this tweet, the bomb is set to go off in two. |
But there's a bomb, and a passenger is in control of it. |
|
Эта мертвая девчонка — бомба замедленного действия. |
The dead girl's a time bomb. |
Ну, бомба должна была разбросать все за пределы банкомата. |
Well, a bomb would've blasted stuff out and away from the machine. |
Как будто бомба взорвалась. |
Looks like a bomb went off in here. |
Но лучше я бы воевал на войне с ядерным косяком, потому что если взрывается ядерная бомба, разрушение и радиация... |
But I'd rather fight the war with an atomic bong cause, when the atomic bomb goes off, there's devastation and radiation. |
По схеме взрыва я могу рассказать, что бомба была размещена на метр внутри от входной двери. |
I can tell from the blast pattern that the bomb was placed three feet inside the front door. |
Супергёрл, бомба в аэропорту Лорд. |
Supergirl, there's a bomb at the Lord Air terminal. |
Как только на Америку упадет первая бомба, здешний народ призадумается. |
When the first bomb drops on America the people up here'll start thinking. |
Руфус, бомба осталась у Флинна? |
Rufus... Does Flynn have the nuke? |
Бомба взрывается и ... все, кто находится рядом, разлетается на миллиарды частиц. |
The bomb goes off and... anyone in range explodes into a billion pieces. |
Сама бомба- это 30 000 галлонов топлива которые мы только что залили в цистерны судна. |
The bomb is the 30,000 gallons of fuel that we just put in the ship's gas tank. |
Когда бомба обнаруживала позицию скремблера без каких-либо противоречий, она останавливалась, и оператор отмечал эту позицию, прежде чем перезапустить ее. |
When the bombe detected a scrambler position with no contradictions, it stopped and the operator would note the position before restarting it. |
По сравнению с бомбой чистого деления с идентичным взрывным выходом, нейтронная бомба испускала бы примерно в десять раз больше нейтронного излучения. |
Compared to a pure fission bomb with an identical explosive yield, a neutron bomb would emit about ten times the amount of neutron radiation. |
Тяжелая бомба была сброшена с винта на костылях перед выпуском. |
The heavy bomb was swung down clear of the propeller on crutches prior to release. |
Я решил, что бомба должна быть использована для того, чтобы быстро закончить войну и спасти бесчисленное количество жизней—как японских, так и американских. |
I decided that the bomb should be used in order to end the war quickly and save countless lives—Japanese as well as American. |
На следующий день мирная демонстрация на Хеймаркет-сквер переросла в беспорядки, когда была брошена бомба, в результате чего погибли восемь полицейских. |
The following day, a peaceful demonstration in Haymarket Square erupted in violence when a bomb was thrown, killing eight policemen. |
Одним из немногих исключений является shoupao, или ручная бомба, которая аналогична ручной гранате. |
One of the few exceptions is the shoupao, or hand bomb, which is analogous to the hand grenade. |
Еще одна бомба попала в носовую часть передней палубы, вынудив инженеров покинуть машинное отделение. |
Another bomb hit the fore end of the front deck, forcing the engineers out of the engine room. |
Бомба с дискообразной реакционной массой расширяется в гораздо более эффективную сигарообразную волну плазменных осколков. |
A bomb with a disk-shaped reaction mass expands into a far more efficient cigar-shaped wave of plasma debris. |
Первая бомба была нацелена на конвой британской армии, а вторая - на подкрепление, посланное для ликвидации инцидента. |
The first bomb was aimed at a British Army convoy and the second targeted the reinforcements sent to deal with the incident. |
Например, 29 октября 1977 года бомба без предупреждения взорвалась в итальянском ресторане в Мейфэре, убив одного посетителя и ранив еще 17 человек. |
On 29 October 1977, for example, a no-warning bomb at an Italian restaurant in Mayfair killed one diner and wounded 17 others. |
Мы обращаемся за юридической консультацией, потому что считаем, что эти документы-та самая бомба, которую они так долго ждали. |
We are seeking legal advice because we believe these documents are the bombshell they have been waiting for. |
19 апреля 1943 года немецкая бомба попала на Северную террасу, а 26 апреля пожар уничтожил главный стенд. |
A German bomb hit The North Terrace on 19 April 1943 and on 26 April, a fire destroyed the main stand. |
Чтобы автоматизировать эти логические выводы, бомба приняла форму электрической цепи. |
To automate these logical deductions, the bombe took the form of an electrical circuit. |
Вы знаете, это не похоже на то, что в Испании была сброшена ядерная бомба и архивы в Испании превратились в гребаную пыль. |
You know, is not like Spain has been nuked and the archives in Spain had become fucking dust. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «часовая бомба».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «часовая бомба» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: часовая, бомба . Также, к фразе «часовая бомба» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.