Часто сосуществуют - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Часто сосуществуют - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
often co-exist
Translate
часто сосуществуют -

- часто [наречие]

наречие: often, frequently, oft, oftentimes, ofttimes, thick, thickly, constantly, fast, hourly



Хотя эти витамины имеют схожие названия, они представляют собой химически различные соединения, которые часто сосуществуют в одних и тех же продуктах питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though these vitamins share similar names, they are chemically distinct compounds that often coexist in the same foods.

Исследования показывают, что пренебрежение часто сосуществует с другими формами жестокого обращения и невзгод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research shows that neglect often coexists with other forms of abuse and adversity.

Часто я смотрю на него и удивляюсь - как круг может сосуществовать со столь несовершенными формами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I often look at it and I always wonder why does the circle coexist with such impure shapes?

Ветроэлектростанции часто строятся на землях, которые уже пострадали от расчистки земель, и они легко сосуществуют с другими видами землепользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wind farms are often built on land that has already been impacted by land clearing and they coexist easily with other land uses.

На других рынках новый седан часто сосуществовал со старым в качестве более премиального предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other markets, the newer sedan often co-existed with the old as a more premium offering.

Последняя практика часто применяется на железнодорожных станциях и станциях ЛРТ, но было обнаружено, что эти два типа сосуществуют в одном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter practice is often followed at railway and LRT stations but the two types were found to coexist at one location.

Ван Эйк включал в себя широкий спектр иконографических элементов, часто передавая то, что он видел как сосуществование духовного и материального миров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Van Eyck incorporated a wide variety of iconographic elements, often conveying what he saw as a co-existence of the spiritual and material worlds.

Особенности ODD и DMDD также часто сосуществуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Features of ODD and DMDD also frequently co-occur.

Вы удивитесь, узнав как часто проблемы возникают вокруг финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd be surprised how much of it revolves around finances.

Наша Вселенная сосуществует со множеством других в одном физическом пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We exist in a universe which coexists with a multitude of others in the same physical space.

Мы часто ищем ответы в технологии, но, будучи художником и дизайнером, я хочу поинтересоваться: а каков вопрос?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We often look to technology as the answer, but as an artist and designer, I like to ask, but what is the question?

Некоторые мужчины из окружения моего отца считали неприемлемым и позорным для женщины заниматься музыкой и тем более так часто появляться в СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some men in my parent's community felt that it was unacceptable and dishonorable for a woman to be involved in music and to be so present in the media.

Дональд Трамп сам часто использует слово отвращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donald Trump personally uses the word disgust a lot.

До сих пор ему удавалось избегать тяжелой диареи, которая часто настигает иностранцев в тропических странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had thus far managed to avoid the raging diarrhea that struck so many foreigners.

Человек наделен разумом и чутьем, и они часто противоречат друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human beings possess both intellect and instinct, and they often contradict each other.

Они редко вступают в брак в юности, хотя часто имеют детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They seldom marry in youth, though it is not unusual for them to bear children.

Беженцев, возвращающихся спонтанно, часто принуждают уплачивать таможенные пошлины и сборы в нарушение соглашений, подписанных Бурунди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refugees who return spontaneously are sometimes forced to pay customs duties and taxes in violation of agreements signed by Burundi.

Вот что подразумевает Юнг, говоря о том, что живые сосуществуют с мёртвыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what Jung means when he says it's in the subconscious that the living coexist with the dead.

Женщины часто сталкиваются с широко распространенным насилием в обществе в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women also face pervasive violence within the general community.

Таким образом, разделив спорные территории... израильтяне и палестинцы смогут наконец сосуществовать в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, by dividing up the disputed territories thusly... Israelis and Palestinians can finally coexist in peace.

Он верил в Ливан, в котором возможно демократическое сосуществование, независимое арабское государство, открытое всем культурам и цивилизациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believed in Lebanon as a homeland for co-existence, a democratic, independent Arab country open to all cultures and civilizations.

Однако, эти две сущности никогда не могли смешаться и сосуществовать вместе друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, these two entities were never meant to intermingle with one another.

Монте-Кристо - островок, о котором часто говорили моряки, служившие у моего отца; песчинка в Средиземном море, атом в бесконечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monte Cristo is a little island I have often heard spoken of by the old sailors my father employed-a grain of sand in the centre of the Mediterranean, an atom in the infinite.

Несчастья ниспосланы нам, чтобы испытать нашу силу духа. и часто оборачиваются скрытым счастьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misfortunes, we are told, are sent to test our fortitude, and they often reveal themselves as blessings in disguise.

Я сказал ему я не думаю,что мой отец будет часто использовать две пары зеленых носков и старую книгу в мягкой обложке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him I didn't think my dad had much use for two pairs of green socks and an old paperback.

Многим людям кажется, что они жертвы жизни, и они часто указывают на события прошлого как подтверждение. Допустим в детстве их били родители или они росли в неблагополучной семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, a lot of people feel like they're victims in life, and they'll often point to past events, perhaps growing up with an abusive parent or in a dysfunctional family.

Это из мифов древнего Рима, обозначает мирное и гармоничное сосуществование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From your Roman mythology, meaning a peaceful and harmonious coexistence.

Два солнца не могут сосуществовать на одном небосводе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two suns can't exist on the same sky

Если бы я не верила, мне пришлось бы верить в то, что ранние люди сосуществовали с динозаврами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I didn't, I'd have to believe that early humans coexisted with dinosaurs.

Полный рабочий день, четырехлетняя программа бакалавриата имеет фокус искусства и науки с высоким сосуществованием аспирантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full-time, four-year undergraduate program has an arts and sciences focus with high graduate student coexistence.

Во многих контекстах женская неграмотность сосуществует с другими аспектами гендерного неравенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many contexts, female illiteracy co-exists with other aspects of gender inequality.

Христианство, по-видимому, присутствовало в Филе к IV веку, когда оно сосуществовало с традиционной египетской религией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christianity seems to have been present at Philae by the fourth century, at which point it coexisted with traditional Egyptian religion.

Хотя он и выступал за большую алжирскую автономию или даже Федерацию, хотя и не полную независимость, он верил, что Пьед-нуары и арабы могут сосуществовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although favouring greater Algerian autonomy or even federation, though not full-scale independence, he believed the Pieds-Noirs and Arabs could co-exist.

Морской Орел Стеллера сосуществует с золотыми орлами в прибрежной Японии и России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Steller's sea eagle co-exists with golden eagles in coastal Japan and Russia.

Олдовские литографии также известны из этого места, и оба, казалось, сосуществовали в течение некоторого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oldowan lithics are also known from the site, and the two seemed to coexist for some time.

Однако экономический рост не обязательно означает сокращение масштабов нищеты; на самом деле они могут сосуществовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, economic growth does not necessarily mean a reduction in poverty; in fact, the two can coexist.

Однако было доказано, что сосуществование иерархии и параллелизма неизбежно влечет за собой затраты на включение языка, эквивалентность языка и всю универсальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it was proved that the coexistence of hierarchy and concurrency intrinsically costs language inclusion, language equivalence, and all of universality.

Дифиллоботриоз встречается в районах, где озера и реки сосуществуют с потреблением человеком сырой или недоваренной пресноводной рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diphyllobothriasis occurs in areas where lakes and rivers coexist with human consumption of raw or undercooked freshwater fish.

Другие критики считают, что постфордизм действительно существует,но сосуществует с Фордизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other critics believe that post-Fordism does exist, but coexists with Fordism.

В некоторых местах Юго-Восточной Азии ислам приспособлен к сосуществованию с уже существующими местными традициями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some places in Southeast Asia, Islam is adapted to coexist with already existent local traditions.

Эльза продолжала независимо сосуществовать с другими лютеранскими синодами вплоть до 1966 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ELSA continued to coexist independently with the other Lutheran synods until 1966.

Алхимия сосуществовала рядом с зарождающимся христианством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alchemy coexisted alongside emerging Christianity.

Наличие в культуре Хлодвига наконечников копий и стрел из Южной Америки открывает возможность того, что в этой области сосуществовали две разные культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of Clovis culture type spearheads and arrows from South America opens the possibility that, in this area, two different cultures coexisted.

В местах, где сосуществуют змеи и саламандры, у змей выработался иммунитет благодаря генетическим изменениям, и они безнаказанно питаются амфибиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In locations where both snake and salamander co-exist, the snakes have developed immunity through genetic changes and they feed on the amphibians with impunity.

Гермократ нарисовал картину мирного сосуществования греческих городов Сицилии, поддерживаемого Единой оппозицией внешнему вмешательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hermocrates painted a picture of peaceful coexistence between the Greek cities of Sicily, supported by unified opposition to outside interference.

Названия Дубровник и Рагуза сосуществовали на протяжении нескольких столетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The names Dubrovnik and Ragusa co-existed for several centuries.

Обычно оксиды трехвалентных лантаноидов сосуществуют в природе, и разделение этих компонентов требует специальных методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically the oxides of the trivalent lanthanides coexist in nature and separation of these components requires specialized methods.

Книга может быть истолкована как расширенная метафора предполагаемой неспособности науки и мифологии сосуществовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book might be interpreted as an extended metaphor for the supposed inability of Science and Mythology to coexist.

Однако фазы имеют широкую область вокруг этой линии, где они могут сосуществовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the phases have a wide region about this line where they can coexist.

Обычно жирафы могут сосуществовать с домашним скотом, так как они не конкурируют с ним напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally, giraffes can coexist with livestock, since they do not directly compete with them.

Известны определенные правила, говорящие о том, как различные фазы могут сосуществовать в теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Definite rules are known, telling how distinct phases may coexist in a 'body'.

Он также может сосуществовать с болью в пояснице, артритом и ожирением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may also coexist with low back pain, arthritis, and obesity.

Православные и греко-католики нуждаются в примирении и взаимоприемлемых формах сосуществования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orthodox and Greek Catholics are in need of reconciliation and of mutually acceptable forms of co-existence.

Теоретически эти две личности могли сосуществовать в одном и том же сознании, совершенно не осознавая друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In theory, the two personalities could co-exist in the same mind, completely unaware of one another.

Прежний статус-кво и первоначальные границы были восстановлены, и обе стороны взяли на себя обязательство гармонично сосуществовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The previous status quo and original borders were restituted and both sides committed themselves to harmonious coexistence.

В некоторых стандартах пиктограммы сосуществуют с письменными инструкциями или дополняются ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some standards, pictograms coexist with or are complemented by written instructions.

Это особенно полезно для тех времен и регионов, где сосуществовали анатомически современные и архаичные люди, например, в палеолитической Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is useful especially for times and regions where anatomically modern and archaic humans co-existed, for example, in Paleolithic Europe.

При британцах между турками и киприотами-греками сложилось настороженное, но мирное сосуществование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the British, a state of wary but peaceful coexistence developed between Turkish and Greek Cypriot.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «часто сосуществуют». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «часто сосуществуют» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: часто, сосуществуют . Также, к фразе «часто сосуществуют» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information