Чиновник, уходящий в отставку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чиновник, уходящий в отставку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
retiring officer
Translate
чиновник, уходящий в отставку -

- чиновник [имя существительное]

имя существительное: official, functionary, officer, clerk, placeman, officiary, office-bearer, office-holder

словосочетание: man of office

сокращение: O.

- уходящий [имя прилагательное]

имя прилагательное: outgoing, parting

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Имена в песне меняются, и чиновник может быть капитаном или полковником, называемым Фарреллом или Пеппером среди других имен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Names in the song change, and the official can be a Captain or a Colonel, called Farrell or Pepper among other names.

По словам активистов, пострадавшим не была выплачена компенсация, и ни один государственный чиновник не был привлечен к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to activists, victims have not been compensated, and no government officials were held accountable.

Главный чиновник города имеет звание мэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chief official of the city has the title of mayor.

В 1996 году Р. К. Ядав, бывший чиновник RAW, подал в Высокий суд Дели дело о непропорциональных активах против Ананда Кумара Вермы, руководителя RAW в период с 1987 по 1990 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, R.K. Yadav, a former RAW official had filed a disproportionate assets case in the Delhi High Court against Anand Kumar Verma, RAW chief between 1987 and 1990.

Не хотел бы строить догадки, но довольно очевидно, что в бюджет придется вносить изменения», – заметил чиновник, хорошо знакомый с ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don’t want to speculate, but it seems pretty clear that the budget is going to have to change” said an official with knowledge of the situation.

Чиновник Федеральной комиссии связи был уволен со своего поста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man from the FCC was dismissed from his post.

Один чиновник США сказал FP, что Антонов заслужил уважение американцев благодаря своей деловой манере ведения быстрых переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One U.S. official told FP that Antonov earned the respect of the Americans for his business-like manner in what would prove to be a quick negotiation.

Выступив против своего босса, Стефанович заявил, что расследовать надо правонарушения самой Ляпуант, о чем рассказал один высокопоставленный ооновский чиновник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turning the table on his boss, Stefanovic said Lapointe herself should be investigated for wrongdoing, according to a senior U.N. official.

Как сказал мне чиновник по охране здоровья детей в Нароке: «До тех пор, пока не изменится само отношение, усилия по искоренению практики будут бесполезными».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a child-welfare officer in Narok told me, “Unless attitudes are changed, efforts to stamp out the practice will be futile.

Я тоже городской чиновник. то просите другого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am an officer of the state as well. If you want someone to work for your personal business, please ask someone else.

Месье Пико – французский чиновник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur Picot is a French civil servant.

Тогда возьмите патент на это изобретение -наживете большое состояние! - крикнул музейный чиновник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take out a patent for it, then, cried the Museum official; you would make a handsome fortune.

Республиканец - противник Пинского (молодой судейский чиновник).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Anti-Pinski Republican (a young law clerk).

Дядя Каренин, важный чиновник и когда-то любимец покойного императора, воспитал их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their uncle, Karenin, a government official of high standing, at one time a favorite of the late Tsar, had brought them up.

О чём это вы толкуете, чиновник Кан?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What're you talking about, Historian Mandarin Kang?

Но у большого подъезда дворца к нему выбежал чиновник и, узнав в нем курьера, проводил его на другой подъезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the chief entrance to the palace, however, an official came running out to meet him, and learning that he was a special messenger led him to another entrance.

По убеждениям и по натуре я обыкновенный чиновник, щедринский герой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conviction and temperament I am an ordinary official, one of Shtchedrin's heroes.

Как вы думаете, почему высокопоставленный чиновник, как я, приехал в Париж, хм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you think a high-ranking official like myself came to Paris, hmm?

Видимо, какой-то чиновник вовремя не заплатил взятку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently a bureaucrat didn't pay his bribe on time.

Ее брат Ли Чу высокопоставленный чиновник в Пекине он был похищен во время визита в Лос Анжелес

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her brother Lee Cho's a low-level bureaucrat from Beijing. He was kidnapped on a business trip to L.A. by local Triads.

Чиновник из министерства труда был счастлив в браке по всем признакам умеренным и приятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department of Labor bureaucrat was happily married, by all accounts mild and pleasant.

Он чиновник, предпочитающий гоголем прохаживаться по служебным кабинетам, нежели выполнять свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a magistrate who prefers to strut about in cabinet offices rather than do his job.

Один из сходивших вниз с портфелем худощавый чиновник, приостановившись, неодобрительно посмотрел на ноги бегущего и потом вопросительно взглянул на Облонского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the members going down-a lean official with a portfolio-stood out of his way and looked disapprovingly at the legs of the stranger, then glanced inquiringly at Oblonsky.

Приветствую ваше решение. - Первый чиновник пожал мне руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I congratulate you, the first official shook my hand.

В чёрной карете с гербом сидел чиновник Совета Трёх Толстяков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sitting in the black carriage with the coat of arms on the door was an official of the Council of the Three Fat Men.

Локарно тоже очень хороший город, - сказал другой чиновник. - Я уверен, что вам очень понравится Локарно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you will like that place. □ Here at Locarno is a very nice place, another official said. I am sure you would like it here very much at Locarno.

Я ведь только избранный чиновник здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm only an elected official here.

Я просто собиралась задать ему вопрос, на который он, как избранный чиновник, должен быть в состоянии ответить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was gonna ask him a question which, as an elected official, he should be able to field.

Избранный чиновник становится мишенью уличной банды... да, имеет значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A street gang targets an elected official... yes, it matters.

Но это правительственный корабль, а я старший правительственный чиновник. Так что это делает меня главной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this is a government ship, and I am the senior government official, so that puts me in charge.

Чиновник что-то пробурчал и взял документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official growled and picked up the papers.

Второй чиновник принялся за протокол. Кестер давал ему необходимые показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other officer began to prepare a statement, K?ster gave the necessary information.

Вы еще не крупный чиновник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not an official yet.

Новые армейские подразделения Хубэя первоначально были армией Хубэя, которую обучал цинский чиновник Чжан Чжидун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New Army units of Hubei had originally been the Hubei Army, which had been trained by Qing official Zhang Zhidong.

Проректор - это главный академический и бюджетный чиновник, которому подчиняются деканы каждой из семи школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Provost is the chief academic and budget officer, to whom the deans of each of the seven schools report.

В зоопарке ему сказали, что есть южноафриканское существо по имени Шевалин, и чиновник подумал, что это звучит довольно хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The zoo told him there was a South African creature called a Chevaline, and the official 'thought that sounded rather good'.

Что примечательно в этом выводе, так это то, что китайский чиновник сделал четкое заявление в этом направлении японскому посланнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is remarkable about this finding is that a Chinese official made a clear statement along these lines to a Japanese envoy.

Во-первых, Букингемский дворец-это не дом, это государственное здание, и главным человеком, который там живет, является высокопоставленный чиновник британского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first place, Buckingham Palace is not a house, it is a state building and the main person who lives there is a high-ranking officer of the British government.

Чиновник рассмеялся и пропустил старика вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official laughed and let the old man through.

Чиновник из Южной Кореи заявил, что они вызовут Токийского посла для протеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An official from South Korea said they would summon the Tokyo ambassador to protest.

Представитель департамента заявил агентству Рейтер, что эти обвинения могут включать непредумышленное убийство, но чиновник отказался подтвердить, что это рассматривается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An official at the department told Reuters these charges could include manslaughter, but the official declined to confirm this was under consideration.

Он работал с Линкольном чаще и теснее, чем любой другой высокопоставленный чиновник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked more often and more closely with Lincoln than any other senior official.

Кладбищенский чиновник быстро зажег пламя рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cemetery official quickly relit the flame by hand.

Если это применимо, один и тот же чиновник может сигнализировать о дополнительных нарушениях в данной игре, бросая погремушку или свою шапку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If applicable, the same official can signal additional fouls on a given play by throwing a beanbag or their cap.

Его отцом был Азуса Хираока, правительственный чиновник, а его мать, Сидзуэ, была дочерью пятого директора Академии Кайсэй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father was Azusa Hiraoka, a government official, and his mother, Shizue, was the daughter of the 5th principal of the Kaisei Academy.

Мандамус доступен только тогда, когда совершенно ясно, что государственный чиновник злоупотребил своей властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mandamus is available only when it is abundantly clear a state official abused his or her power.

Пух-Бах-чопорный английский колониальный чиновник, который контрастирует с сексуальными, буйными Карибскими островитянами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pooh-Bah is an uptight English colonial official who is contrasted with the sexy, exuberant Caribbean islanders.

Ее отцом был Джеральд Гулд, чиновник Министерства иностранных дел, а матерью-пианистка Эвелин Суарт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father was Gerald Gould, a civil servant with the Foreign Office, and her mother was the pianist Evelyn Suart.

Священнослужители имели исключительное право совершать таинства, и как государственный чиновник он был подотчетен государству за христианское воспитание своей паствы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ministers had the sole right to administer the sacraments, and as a public official he was accountable to the state for the Christian indoctrination of his flock.

Двое из трех чиновников были приговорены к тюремному заключению сроком до шести лет, а последний чиновник получил до четырех лет лишения свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of the three officials were sentenced to up to six years in prison, and the last official received up to four years.

В 1254 году Делийский чиновник Кушлу-Хан предложил свое подчинение Мункэ-Хану и принял монгольского даругачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1254 the Delhi official Kushlu Khan offered his submission to Möngke Khan and accepted a Mongol darughachi.

В Ривас-Вачиамадриде местный чиновник вручает семье подарок и предоставляет информацию о местных услугах для детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Rivas-Vaciamadrid, the local government official hands the family a gift and provides information on local services for children.

В начале XVIII века Трайамбакаяджван-придворный чиновник в Южной Центральной Индии-издал эдикт под названием Стридхармападдхати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 18th century, Tryambakayajvan—a court official in south central India—issued an edict called Stridharmapaddhati.

Работу каждого региона координирует чиновник более высокого ранга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work of each region is coordinated by an official of higher rank.

Георг Фердинанд Даквиц, немецкий чиновник, который слил информацию об облаве, также находится в списке Яд ва-Шем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georg Ferdinand Duckwitz, the German official who leaked word of the round-up, is also on the Yad Vashem list.

В 2010 году высокопоставленный иракский чиновник Али Хасан аль-Маджид был признан виновным в организации нападения, приговорен к смертной казни и казнен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, high-ranking Iraqi official Ali Hassan al-Majid was found guilty of ordering the attack, sentenced to death, and executed.

Кук предположил, что эсэсовский чиновник по имени Ганс Каммлер позже тайно продал эту технологию американским военным в обмен на свою свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cook proposed that an SS official named Hans Kammler later secretly traded this technology to the U.S. military in exchange for his freedom.

Когда Жюль Бизе, чиновник французского банка, спросил Гумберта, как она вложила свои деньги, она заявила, что это были государственные облигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Jules Bizat, official for the French bank, asked Humbert how she had invested her money, she claimed that it was in government bonds.

Высокопоставленный чиновник Госдепартамента США описал Боснию весной 1995 года как самый тяжелый кризис с англичанами и французами со времен Суэца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A senior U.S. State Department official described Bosnia in the spring of 1995 as the worst crisis with the British and French since Suez.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чиновник, уходящий в отставку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чиновник, уходящий в отставку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чиновник,, уходящий, в, отставку . Также, к фразе «чиновник, уходящий в отставку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information