Числовое [цифровое] кодирование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
числовой символ - numerical symbol
числовой формат - number format
система числового программного управления от перфоленты - punched tape control system
контурное числовое программное управление станком - contouring numerical control for machine tool
устройство прямого числового программного управления - direct numerical control system
прямое числовое пограммное управление - pogrammnoe direct numerical control
числовое - numeric
числовой оператор - numerical operator
не числовой - not numeric
числовой эксцентриситет - numerical eccentricity
цифровой объект - digital object
цифровое обозначение - digital designation
цифровое кино - digital movie
цифровой медиа порт - digital media port
искусство цифровой - art digital
цифровой учебник - digital textbook
цифровой вопрос - digital issue
сканирующее устройство цифрового высотомера - digital altimeter scanner
цифрового искусства - of digital art
цифровое отображение топографической информации - digitized topography
помехоустойчивое кодирование - noiseless coding
дискретное кодирование - digital coding
кодирование со сдвигом частот - frequency shift coding
кодировка JPEG - jpeg encoding
кодирование знака по координатам черно-белых переходов - character spot-on-spot-off coordinates coding
е. грамм. кодирование - e. g. coding
качественное кодирование - qualitative coding
кодирование видео - video coding
кодирование латентность - encoding latency
кодирования план - coding plan
Синонимы к кодирование: кодировка, кодирование, шифрование, код, алфавитный код, перекодирование
Антонимы к кодирование: дешифрирование, расшифровывание, раскодирование, декодирование
Значение кодирование: Психотерапевтический метод лечения от вредных пристрастий (алкоголизм, наркомания и др.), а также от ожирения, основанный на гипнозе.
Поскольку числовое кодирование идеально отражает звуковые волны, звук можно воспроизводить без фонового шума. |
Because numerical coding represents the sound waves perfectly, the sound can be played back without background noise. |
Он также используется в гамма-визуализации в качестве материала, из которого сделаны кодированные апертуры, благодаря своим превосходным экранирующим свойствам. |
It is also used in gamma imaging as a material from which coded apertures are made, due to its excellent shielding properties. |
Базовые автомобили получают полное цветовое кодирование периферийных внешних компонентов кузова. |
Base cars gain full body-colour coding of peripheral exterior components. |
Балаганщики использовали те же кодированные барабаны при управлении движениями так называемых автоматонов — далёких предшественников роботов. |
Showmen used the same coded cylinders to control the physical movements of what were called automata, an early kind of robot. |
Мясо кур, баранина, говядина: в тексты стандартов были включены окончательные поправки с целью согласования нумерации и кодирования. |
Chicken Meat, Ovine meat, bovine meat: Final corrections were made to the texts of the standards to harmonize numbering and coding. |
Зона кода: зона в пределах поля данных, предназначенная для кодированных входных данных. |
Data entry: data entered on a data carrier. |
В будущем схематические чертежи оружия можно будет скачивать на тайных сайтах в интернете, либо получать через популярные социальные сети с кодированием, такие как WhatsApp. |
In this future, weapons schematics can be downloaded from the dark web or simply shared via popular encrypted social media services, like WhatsApp. |
Гаррисон использовал серьёзную систему кодирования в компьютере, но я смог найти спрятанные разделы с терабайтами данных. |
Harrison was using some serious layers of encryption on his computer, but I was able to find a hidden partition filled with terabytes of data. |
In Hebrew, each letter possesses a numerical value. |
|
I'll cyber-blast an encoded beacon every six hours. |
|
Некоторые считают, что если мы заняты, они могут просто пропустить штрих-кодирование. |
Some tnk when we're busy, they can just skip the barcoding. |
Кодирование не спасёт положение, но я приторможу и хочу, чтобы ты был готов выскочить. |
Coding's not gonna save the day, but I'm gonna slow down, I want you to get ready to jump out. |
Но сначала нам нужно попасть внутрь, а единственный способ пройти периметр через кодированный с помощью его ДНК замок. |
But first we have to get inside and the only way past the perimeter is with a lock coded to his DNA. |
И звонок был кодированным. |
And the call was scrambled. |
Кодировать все ответы Золотым 2. |
Code all responses Gold-2. |
Шеврон пять, кодирован ! |
Chevron five, encoded! |
I started coding when I was ten. |
|
Мы продолжаем кодировать, но за вами не угнаться. |
We're coding more, but we can't keep up with you. |
Позвоночные и беспозвоночные имеют различные, но сходные способы кодирования этой информации. |
Vertebrates and invertebrates have distinct but similar modes of encoding this information. |
Данные ГИС обычно хранятся в растровом формате для кодирования географических данных в виде значений пикселей. |
GIS data is commonly stored in a raster format to encode geographic data as the pixel values. |
EMML - это прежде всего декларативный язык на основе XML, но также предоставляет возможность кодировать сложную логику с помощью встроенных скриптовых движков. |
EMML is primarily a XML-based declarative language, but also provides ability to encode complex logic using embedded scripting engines. |
Он используется во многих схемах кодирования видео-как аналоговых, так и цифровых, а также в кодировке JPEG. |
It is used in many video encoding schemes – both analog and digital – and also in JPEG encoding. |
Алгоритм онлайн-кодирования состоит из нескольких этапов. |
The online encoding algorithm consists of several phases. |
Существование этих мультистандартных приемников, вероятно, было частью привода для регионального кодирования DVD-дисков. |
The existence of those multi-standard receivers was probably part of the drive for region coding of DVDs. |
Интерфейсы используются для кодирования сходств, которые разделяют классы различных типов, но не обязательно образуют отношения классов. |
Interfaces are used to encode similarities which the classes of various types share, but do not necessarily constitute a class relationship. |
Протокол AMQP определяет самоописанием схема кодирования позволяет интероперабельного представления широкого спектра распространенных типов. |
AMQP defines a self-describing encoding scheme allowing interoperable representation of a wide range of commonly used types. |
Этот тип был принят мистериями Митры, чтобы указать Aion, Новый год и митру, числовое значение которого 365. |
This type was accepted by the Mithras mysteries, to indicate Aion, the new year, and Mithras, whose numerical value is 365. |
Большинство ранних микрокомпьютеров полагались на язык ассемблера с ручным кодированием, включая большинство операционных систем и больших приложений. |
Most early microcomputers relied on hand-coded assembly language, including most operating systems and large applications. |
Использование кодированных слов в определенных частях полей заголовка накладывает дополнительные ограничения на то, какие символы могут быть представлены непосредственно. |
Use of encoded words in certain parts of header fields imposes further restrictions on which characters may be represented directly. |
Хороший процесс разработки пакетов поможет пользователям соответствовать хорошей документации и практике кодирования, интегрируя некоторый уровень модульного тестирования. |
A good package development process will help users conform to good documentation and coding practices, integrating some level of unit testing. |
А также, улучшение кодирования локационной информации. |
As well as, improvement in coding of locational information. |
Например, можно использовать соответственно 0, 1, 2 и 3 вольта для кодирования четырехсимвольного алфавита на проводе или отверстия разного размера в перфокарте. |
For example, one might use respectively 0, 1, 2, and 3 volts to code a four-symbol alphabet on a wire, or holes of different sizes in a punched card. |
Это числовое соответствие использовалось и ссылалось с самого дебюта серии, а также использовалось в различных тизерах для некоторых игр. |
This numerical correspondence has been used and referenced ever since the series' debut, and has also been used in various teasers for some of the games. |
Эти инструменты делают реализацию такого сайта очень простой и сугубо организационной и дизайнерской задачей, не требующей никакого кодирования. |
These tools make the implementation of such a site very easy, and a purely organisational and design-based task, without requiring any coding. |
Люди с ОКР проявляют нарушения в формулировании организационной стратегии кодирования информации, смещения установок, а также моторного и когнитивного торможения. |
People with OCD show impairment in formulating an organizational strategy for coding information, set-shifting, and motor and cognitive inhibition. |
Ранняя форма фрагментированного кодирования переноса была предложена в 1994 году. |
An early form of the chunked transfer encoding was proposed in 1994. |
Приемники могут начать декодирование после того, как они получили чуть больше K кодированных символов. |
Receivers can start decoding after they have received slightly more than k encoded symbols. |
Единственные организации, которые, по-видимому, действительно выигрывают от кодирования региона DVD, - это киностудии, маркетологи бесплатных DVD-плееров и DVD-дешифровщиков. |
The only entities that seem to be really benefiting from DVD Region Coding are the movie studios, the marketers of Code-Free DVD players and DVD decrypters. |
В дополнение к этому универсальному пространству можно кодировать пространство определенной ширины. |
In addition to this general-purpose space, it is possible to encode a space of a specific width. |
Было показано, что линейно расположенные настольные игры улучшают пространственное числовое понимание детей. |
Linearly arranged board games have been shown to improve children's spatial numerical understanding. |
Каждый кадр независим и состоит из VLC-кодированных коэффициентов DCT. |
Every frame is independent and consists of VLC-coded DCT coefficients. |
Хорошие менеджеры могут избежать этой катастрофы, установив четкие методы кодирования, в которых исключается излишне сложный код и дизайн. |
Good managers can avoid this disaster by establishing clear coding practices where unnecessarily complicated code and design is avoided. |
Некоторые страховые компании и местные агентства требуют, чтобы системы сигнализации были установлены для кодирования или сертифицированы независимой третьей стороной. |
Some insurance companies and local agencies require that alarm systems be installed to code or be certified by an independent third party. |
Все эти результаты согласуются с той ролью, которую ОФК играет в кодировании результатов, связанных с определенными стимулами. |
These findings are all congruent with the role that the OFC plays in encoding the outcomes associated with certain stimuli. |
Один из способов, которым Thumb-код обеспечивает более плотное кодирование, - это удаление четырехразрядного селектора из инструкций без ветвей. |
One of the ways that Thumb code provides a more dense encoding is to remove the four-bit selector from non-branch instructions. |
Стандартные независимые библиотеки JPEG Group не могут кодировать или декодировать его, но Кен Мерчисон из Oceana Matrix Ltd. |
The standard Independent JPEG Group libraries cannot encode or decode it, but Ken Murchison of Oceana Matrix Ltd. |
Биполярное кодирование имеет ряд преимуществ, одно из которых заключается в том, что оно позволяет осуществлять дуплексную связь. |
Bipolar encoding has several advantages, one of which is that it permits duplex communication. |
Методы кодирования разнесения используются, когда в передатчике нет знания канала. |
Diversity coding techniques are used when there is no channel knowledge at the transmitter. |
Программы были написаны на листах кодирования, отпечатаны на карточках Холлерита и отправлены на исполнение. |
The programs were written on coding sheets, keypunched on Hollerith cards, and submitted for execution. |
Эти шаблоны не используют этот стиль кодирования. |
These templates don't use that coding style. |
В шаблонном кодировании, связанном с АФК, есть много словоблудия, и шаблон автоматически классифицируется на категории, связанные с АФК. |
There is a lot of verbiage in the template coding connected to AfC, and the template auto-categorises into categories associated with AfC. |
Хотя все еще легко искажается коррумпированными политиками под предлогом сложного кодирования. |
Although still easily distorted by corrupt politicians through the excuse of the complex coding. |
Протоколы для кодирования сетей и понятие анализа или зон трафика появились в CATS. |
Protocols for coding networks and the notion of analysis or traffic zones emerged at the CATS. |
Когда для написания языка используется иностранная письменная система с одним набором кодирования/декодирования, возможно, придется пойти на определенные компромиссы. |
When a foreign writing system with one set of coding/decoding system is taken to write a language, certain compromises may have to be made. |
Арифметическое кодирование - это форма энтропийного кодирования, используемая при сжатии данных без потерь. |
Arithmetic coding is a form of entropy encoding used in lossless data compression. |
Оказалось, что плотность кодирования очень высока, а среднее расстояние между генами составляет всего 118 пар оснований. |
The coding density was found to be very high, with a mean distance between genes of only 118 base pairs. |
Я поймал много ошибок в кодировании, а именно в справочном разделе статьи. |
I've caught a lot of coding errors, namely in the Reference section of the article. |
Затем он применяет преобразование перемещения вперед и кодирование Хаффмана. |
It then applies move-to-front transform and Huffman coding. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «числовое [цифровое] кодирование».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «числовое [цифровое] кодирование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: числовое, [цифровое], кодирование . Также, к фразе «числовое [цифровое] кодирование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.