Чистокровных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чистокровных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
thoroughbred
Translate
чистокровных -


К сожалению, его лошади были потеряны во время Гражданской войны и сегодня не имеют известных чистокровных арабских потомков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, his horses were lost during the Civil War and have no known purebred Arabian descendants today.

Bold Ruler занял 19 - е место в рейтинге журнала Blood-Horse среди 100 лучших чистокровных чемпионов США по скачкам 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bold Ruler was listed at No. 19 in the Blood-Horse magazine ranking of the top 100 United States thoroughbred horse racing champions of the 20th century.

Вы на удивление хорошо говорите на языке Чистокровных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I say you speak Consumer surprisingly well.

Однако сегодня коммерческие переработчики не жалуют черную кожу чистокровных крупных черных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, today commercial processors do not favour the black skin of the purebred Large Black.

Он экспортировался во многие страны, и в более чем пятидесяти странах мира насчитывается более пяти миллионов чистокровных Херефордских коров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been exported to many countries, and there are more than five million purebred Hereford cattle in over fifty nations worldwide.

Он даже встречается в некоторых линиях чистокровных, теплокровных и Лузитанских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is even found in certain lines of Thoroughbreds, Warmbloods, and the Lusitano.

Для ритуала тебе нужно собрать 12 чистокровных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will need 12 purebloods to make the ritual work.

А то что же это, колонисты разъезжают на лошадях (да еще на чистокровных, шут их дери!), а мой лондонский джентльмен будет ходить пешком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall colonists have their horses (and blood 'uns, if you please, good Lord!) and not my London gentleman?

Это же оскорбление памяти моих чистокровных красоток - держать в их загоне мула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an insult to the memory of my blooded darlings to have a mule in their paddock.

Французским pur sang обычно называют английских чистокровных лошадей,хотя в контексте лимузинов обычно используется английский перевод Fullblood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French pur sang is normally the name given to English thoroughbred horses, although in the context of Limousins the English translation Fullblood is commonly used.

Это были гадкие страшилища, не имевшие абсолютно ничего общего ни с одной из чистокровных собак, за которых Швейк выдавал их Бретшнейдеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were ghastly mongrels, which had no connection whatsoever with any thoroughbred race which Svejk pretended them to be, when he sold them to Bretschneider.

Поэтому нет никакой возможности устранить гиперурикемию у чистокровных далматинцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, there is no possibility of eliminating hyperuricemia among pure-bred Dalmatians.

но движение Чистокровных набирает силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Sanguinistas are gaining ground.

Согласно историческим записям и переписи, до сих пор существует лишь небольшая популяция чистокровных айнов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to historical records and census only a small population of pure-blooded Ainu still exist.

Детей смешанной расы следует держать вдали от прочих чистокровных аборигенов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mixed-race children must be dislocated from their primitive, full-blood Aborigine.

Для арабских чистокровных, которые сейчас в ваших стойлах, ваша светлость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the Arabian thoroughbred now in your stables, Your Grace.

Я поставлю пару чистокровных лошадей на Казанову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go away! I bet both my horses on Casanova.

Мы находим более прямые задние ноги у чистокровных лошадей; это способствует галопу, делая конечности длиннее и увеличивая шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We find straighter hind legs in Thoroughbreds; it contributes to the gallop by making the limb longer and increasing the stride.

Эта порода является видным участником конформационных выставок для чистокровных собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breed is a prominent participant in conformation shows for purebred dogs.

Возможно, существует какая-то генетическая основа для такого поведения, и оно преимущественно затрагивает чистокровных кошек восточных пород, но может развиться и у любой кошачьей породы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may be some genetic basis for the behavior, and it predominantly affects purebred cats of oriental breeds, but can develop in any feline.

О, да-да, год или два Хал стал совершенно одержим чистокровками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yes, yes, for a year or two Hal became quite obsessed with thoroughbreds.

Сравнивает структуру головы арабов, чистокровных и стандартных пород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compares the head structure of Arabians, Thoroughbreds, and Standardbreds.

Джохар-Неджди Чистокровная арабская кобыла, принадлежащая Табари, серая с чисто белой шерстью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jôhar - a Nejdi purebred Arabian mare owned by Tabari, a gray with a pure white coat.

Ты чистокровная, стопроцентная ведьма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a full blooded, 100% witch.

Крупный рогатый скот брамусин-это гибридная чистокровная порода брахмана и Лимузена, впервые созданная в США в конце 1970-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brahmousin cattle are a hybrid purebred breed of Brahman and Limousin first created in the USA in the late 1970s.

Ты - чистокровная скаковая лошадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a thoroughbred racehorse.

Вы нашли себе чистокровного Омека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You found yourselves an honest-to-goodness Omec.

Впервые это случилось, когда Уидон Скотт добивался от горячей чистокровной лошади, чтобы она позволяла ему открывать и закрывать калитку, не сходя с седла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first time occurred when the master was trying to teach a spirited thoroughbred the method of opening and closing gates without the rider's dismounting.

Некоторые утверждают, что эта порода была чистокровной со времен ледникового периода; другие утверждают, что это не подтверждается современными исследованиями ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some claim that the breed has been purebred since the ice age; others claim this is unsupported by modern DNA research.

Если вам когда-нибудь понадобится чистокровная собачка, соблаговолите обратиться ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If at any time you should need a thoroughbred little dog, just ask me.

Это разведение породило щенков, более похожих на чистокровных далматинцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This breeding produced puppies of closer resemblance to the pure Dalmatian.

Он упомянул, что хотел бы чистокровную акиту в следующий раз

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He mentioned then that he wanted a purebred next time

Викинги никогда не были чистокровной расой господ, какими их любят изображать белые расисты

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vikings were never the pure-bred master race white supremacists like to portray

Несколько кобыл-мулов произвели потомство, когда спаривались с чистокровной лошадью или ослом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few mare mules have produced offspring when mated with a purebred horse or donkey.

С 1960-х годов и до 2008 года французский чистокровный класс определял стандарт, по которому измерялись лимузины во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1960s and until 2008, the French Pureblood class defined the standard against which Limousins throughout the world were measured.

Раньше я постоянно торчала на ипподроме, и не хочу хвастаться, но у меня есть чистокровный скакун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to go to the track all the time, and not to brag, but I do own a Thoroughbred.

Возможно, вы приютили чистокровную еврейку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may have sheltered a purebred Jew.

FCI, основанная в 1940 году, не была готова объявить Xolo официальным чистокровным в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FCI, founded in 1940, was not prepared to declare the Xolo an official purebred at that time.

К 2003 году исследование показало, что 67% чистокровных арабских лошадей в Америке принадлежат для рекреационных целей верховой езды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2003, a survey found that 67% of purebred Arabian horses in America are owned for recreational riding purposes.

Леопард - единственный жеребец, завезенный до 1888 года, который оставил известных чистокровных потомков в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leopard is the only stallion imported prior to 1888 who left known purebred descendants in America.

Некоторые свиньи этой породы содержатся также В Новой Зеландии и Австралии, но в настоящее время там содержится менее сотни чистокровных свиноматок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some pigs of the breed are also kept in New Zealand and Australia, but fewer than a hundred purebred sows are there now.

Это чистокровный жеребенок, рожденный от победителей соревнований в Кентуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a thoroughbred colt Sired from two kentucky derby winners.

Неважно, родились ли мы из резервуара или утробы, мы все Чистокровные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter if we're born in a tank or a womb, we are all Pureblood.

Вы говорили, ваша мечта - скрестить чистокровную лошадь с диким брамби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, you said your dream was to breed a thoroughbred with a bush brumby.

Девид - последний из чистокровок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David is the last of the purebloods.

Чистокровные арийцы - это сверхлюди,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those with pure Aryan blood are the man-gods.

Политики всё отдают всяким полукровкам, пока добропорядочные чистокровные американцы голодают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The politicians are giving it away to the mutts and the mongrels while good, pure-blooded Americans go hungry.

Он владеет более 30-ми чистокровными верховыми, и они в последнее время много побеждали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He owns over 30 thoroughbreds, and they have been winning a lot lately.

Чистокровный, около 7 лет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thoroughbred mix, about 7 years old?

В начале этого первого свидания я упомянул то, о чем сказал всему двору, - именно что в действительности я чистокровный кореец древнего дома Кориу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It chanced, early in this first meeting, that I mentioned what I had told all the Court, that I was in truth a Korean of the blood of the ancient house of Koryu.

Каждый чистокровный американский оборотень будет сегодня комком шерсти с острыми зубами в то время, пока твой проклятый клан будет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every red-blooded American werewolf will be a bundle of fur and sharp teeth tonight whilst your cursed crescent clan will be...

Они организуют в эти выходные аукцион чистокровок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're hosting the blood auction this weekend.

Многие кролиководы разводят своих кроликов для конкуренции с другими чистокровными кроликами той же породы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many rabbit keepers breed their rabbits for competition among other purebred rabbits of the same breed.


0You have only looked at
% of the information