Чокнутый ублюдок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чокнутый ублюдок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
crazy bastard
Translate
чокнутый ублюдок -

- чокнутый

имя прилагательное: nuts, loony, bonkers, wacky, daft, loopy, crazy, mad, screwy, daffy

имя существительное: crackpot, loony, loon, crackbrain, crazy-cat

словосочетание: off one’s rocker, off one’s dot

  • чокнутый профессор - The Nutty professor

  • Синонимы к чокнутый: не в себе, сумасшедший, безумный, не в своем уме, не все дома, сдвиг по фазе, ненормальный, двинутый, псих

    Значение чокнутый: Человек со странностями, нарушающий, с точки зрения окружающих, привычное поведение.

- ублюдок [имя существительное]

имя существительное: bastard, mongrel



Когда в тебя стреляют, неплохо задуматься о том, насколько чокнутый этот чувак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're getting shot at, it is nice to reflect on what a nut job this guy is.

Наш чокнутый просто лежал там и наблюдал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So our freak would just lay up there and watch her.

Чокнутый под вопросом проходит под ником Шрапнель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whackadoo in question goes by the username Shrapnel.

Может быть, в России это и доказано, но только не в Америке, ублюдок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe in Russia that's proof, but not in America, fuckwad.

Ты самый большой ублюдок из всех, кто мне попадался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the worst kind of a moron I've ever come across.

Какой-нибудь чокнутый старый простофиля, у которого есть большой грузовик и который любит отличные розыгрыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some crazy old coot with a large truck who loves a good prank.

Какой претенциозный, самодовольный, напыщенный, надменный, отвратительный ублюдок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a pretentious, self-satisfied, posing, arrogant, offensive little jerk!

Просто задал пару вопросов, а русский ублюдок плюнул в меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian bastard spat at me, too.

Нейтан, грёбаный самодовольный ублюдок, Брукс уволил меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nathan fucking smug bastard Brooks sacked me.

Ты не можешь меня слышать, так что я могу сказать все, что хочу, ты, депрессивный ублюдок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't hear me, so I can say whatever I want, you morose bastard.

Я никогда не думал, что скажу это, но этот хитрый ублюдок твердо держит нас преисподней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never thought I'd say this, but that devious bastard has us firmly by our nethers.

Ты скользкий ублюдок, крысиное отродье!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a slimy rat bastard.

Бедный ублюдок отскакивал и царапался об киль, ракушки и все такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor bastard would bounce and scrape along the keel, barnacles and such.

Слушайте, кто-то... другой, чокнутый, каким-то образом вломился в мой дом и сделал это, и вам нужен именно он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, some... random nutter has somehow broken into my house and done this and that's who you need to be after.

Это был рождественский подарок-сюрприз для моей внучки, ублюдок ты эдакий!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a Christmas surprise for my granddaughter, you sinner!

Чокнутый дед с одним глазом и забавным тиком сказал, что это невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That mad geezer with the one eye and the funny tick said it was impossible.

— Везучий ублюдок, как выяснилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucky bastard, as it turns out.

Какой-то ублюдок прицепил записку на рюкзак моей дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some bastard put a note in my little girl's backpack.

Трусливый, корыстный, вероломный ублюдок, которому на тебя было наплевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a cowardly, selfish, treacherous shit who cared only for himself and for you not at all.

В конюшне - да, но под седлом ублюдок подлый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the stable yes, but under leather a cur.

Не могу поверить что этот ублюдок всё же набрался наглости позвонить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe that scumbag has the balls to call.

Чокнутый, но очень красивый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bit bonkers, but quite a nice guy

Этот ублюдок испоганил мою родословную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This bastard destroyed my lineage.

Она протеже Мельникова, думал Негулеску. Чертов ублюдок научил её игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Negulesco thought, She is Melnikov's protegee. The bastard has taught her his game.

Наградить несколькими пинками нарика в ломке, за то, что отчаянный ублюдок попытался обсчитать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are few rewards for breaking some junkie's legs because the desperate bastard's trying to short-change me.

Ты должен знать, моя самооценка настолько низкая, что разговор, намекающий на то, что ты чокнутый убийца... немного заводит меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should know that my self-esteem is just low enough for a conversation where we are covertly intimating that you are a crazed killer... it's kind of turning me on.

Она не любит сюрпризы с тех пор как им спалил амбар какой-то чокнутый батрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She doesn't like surprises since her family barn was torched by a mentally unstable farmhand.

Но теперь я поняла, что ты реально чокнутый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I realize you're actually demented.

Ты всё портишь, тупой упрямый ублюдок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're ruining this for me, you stupid, pigheaded bastard!

Шевелись, чертов ублюдок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep moving, you murdering bloody bastard!

Какой-то чокнутый космонавт вломился на мою защищенную базу и отравил меня и мою собаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some crazy cosmonaut broke into my secure and isolated listening post and poisoned me and my dog.

Этот ублюдок, играя на моё ранчо и скот, подменил карты!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That low-down skunk sucked me into betting' my ranch and cattle... - and then switched cards on me.

Твой дорогой муж - слабохарактерный ублюдок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your own true husband is a spineless bastard!

Ной сказал, что 5 тысяч долларов сверху может предложить лишь тот, ...у кого мозги набекрень, и он не хочет, чтобы в его доме жил чокнутый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told the man that offered him $5,000 over his price that no one in his right mind would do that and he wouldn't have a lunatic living in his house.

Я, например, надеюсь, что они нашли способ чтобы этот вероломный ублюдок сгинул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I for one hope they've found a way to make that traitorous bastard rot.

Может, он опрометчивый, лживый ублюдок, и она хотела, чтобы за ней было последнее слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he's an inconsiderate cheating bastard, and she wanted to get the last word.

Самовлюбленный ублюдок вел себя так, будто он Божий дар для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-satisfied bastard acted like God's gift to women.

Ты все разрушишь, ты глупый, упрямый ублюдок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to ruin this for me, you stupid, pig-headed bastard!

Видимо, ублюдок проследил за мной и украл деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bastard must've followed me and nicked it.

Следовало предположить, что старый ублюдок не простит своего поражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have known the old bastard wouldn't let go that easy.

Согласно отчету, он какой-то антинаучный чокнутый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to his file, he's some kind of anti-science nut job.

Тебя следует посадить за это, ублюдок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should be locked away for this, you bastard!

Он выглядел в точности как этот ублюдок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked exactly like that bastard.

Я думал, что наш убийца просто чокнутый, но он пытается доказать свою точку зрения, что каждый бы сделал такой же выбор как и он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought our killer was just raving mad, but he's trying to prove a bloody point. That everyone would make the same choice he did.

Не пойми неправильно, инспектор Тайлер, Но ты чокнутый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't take this the wrong way, DI Tyler, but you're a mental case.

Ну, не такой чокнутый, как тот парень, что согласился жить с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, not as nuts as the guy who chooses to live with him.

Ты мелочный старый ублюдок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You miserable old bastard!

Они думают, что ты чокнутый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They think you're batty.

Ваш новый дружок совершенно чокнутый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your new boyfriend is clearly insane.

Как ты мог здесь проспать весь день, ты чокнутый?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you sleep there all day long, you wacko?

Он был точно какой-то чокнутый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was really sort of wacky.

Я люблю тебя, пап, но помнишь, когда у тебя были отпечатанные визитки и ты там прямо черным по белому назвался Чокнутый Эрл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you, Pop, but remember when you had those business cards printed up, and it said Crazy Earl right there in black and white?

Они выиграли зачёт, когда я играл за них, ублюдок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Won the conference when I was there, bitch!

Ты счастливчик, что у тебя за пазухой есть такой чокнутый на компьютерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

lucky for you, you got the captain of the geek squad in your back pocket.

Да, в универмаге я вел себя, как ублюдок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was an asshole at the mall.

Опять заходил этот чокнутый - Йоссариан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Just that crackpot Yossarian again.

Это, конечно, понятно; если вы видите, что Кайл-ублюдок неоднократно вставляется в случайную статью, вы, конечно, хотите пожаловаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is certainly understandable; if you see 'KYLE IS A MOTHERFUCKER' repeatedly pasted into a random article, you certainly want to complain.

В 2011 году рок появился на Бродвее в пьесе Стивена Адли Гиргиса ублюдок в шляпе с Бобби Каннавале и Аннабеллой Сциоррой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, Rock appeared on Broadway in Stephen Adly Guirgis' play The Motherfucker with the Hat with Bobby Cannavale and Annabella Sciorra.

Поэтому я написала эту песню, которую любила, и послала ее им, и они с Джоэлом, я помню, оставили мне большое сообщение, сказав: Я ненавижу тебя, ублюдок, я люблю эту песню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I wrote this song that I loved and I sent it to them and he and Joel, I remember, left me a great message saying, I hate you, you bastard, I love this song.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чокнутый ублюдок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чокнутый ублюдок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чокнутый, ублюдок . Также, к фразе «чокнутый ублюдок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information