Чтобы проложить путь для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чтобы проложить путь для - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to pave the way for
Translate
чтобы проложить путь для -

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- путь [имя существительное]

имя существительное: way, path, road, route, pathway, tract, track, avenue, door, doorway

сокращение: rd, rte

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Вместо этого они провели год на Суматре, где японцы использовали своих людей, чтобы прорубить джунгли и проложить железнодорожные пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead they spent a year in Sumatra, with the Japanese using the men to cut through the jungle to lay railway track.

Чиновники могут увеличить техническую сложность проектов государственного сектора, чтобы скрыть или проложить путь для таких сделок, тем самым еще больше искажая инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officials may increase the technical complexity of public sector projects to conceal or pave the way for such dealings, thus further distorting investment.

В целом, в плотине достаточно бетона, чтобы проложить двухполосное шоссе из Сан-Франциско в Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this test a beam of light was emitted from the top of a tower and detected at the bottom.

Если я прав, он выжидает, он анализирует, а когда приходит время, чтобы себе проложить дорогу вверх, он атакует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm right, they wait, they analyze, and when the time is right to give themselves a leg up, they pounce.

Я требую выплат 3 тысячам фермеров, чью землю украли, чтобы проложить нефтепровод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I call for reparations to the 3,000 farmers whose land was stolen to make way for the pipelines.

Вы специально не допускали меня к себе, чтобы заставить меня сделать это отчаянное заявление, надавить на общественное мнение, проложить вам дорогу к тому, чтобы изящно остаться, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shut me out purposefully today to get me to make a plea, to push public opinion, to rally for you to stay, didn't you?

Нью-Йорк оставался домом для Конгресса до июля 1790 года, когда был принят закон о резиденции, чтобы проложить путь к постоянной столице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New York City remained home to Congress until July 1790, when the Residence Act was passed to pave the way for a permanent capital.

Он призвал молодых женщин помочь им получить навыки и подготовку, чтобы они могли проложить себе путь с нижней ступени карьерной лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It called for help for young women to get skills and training so they can work their way off the bottom rung of the career ladder.

Он отправился в чужие края, чтобы проложить себе путь в этом мире и внести свой вклад в дело Короля и страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Packed off to ‘foreign climes’ to make his way in the world, and do his bit for King and Country.

Она поставила веретено, чтобы направить принца назад по золотой нити, челнок, чтобы проложить путь к ее хижине, и иглу, чтобы украсить хижину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She set the spindle to guide the prince back by its golden thread, the shuttle to weave a path to her hut, and the needle to adorn the hut.

Прикинь, мы с Вернером и Гансом должны проложить верёвки по трещине Меркель, чтобы ты с Петером и Феликсом смогли забраться на вершину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Count up, we are with Werner and Hans should pave the rope to the crack Merkel that you are with Peter and Felix were able to climb to the top?

Его цель состояла в том, чтобы постепенно проложить путь к созданию открытых границ без паспортного контроля между государствами-членами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its purpose was to gradually lead the way toward the creation of open borders without passport controls between member states.

Чтобы помочь проложить путь для глюкозы, гормон инсулин высвобождается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help make the path ways for the glucose, the hormone insulin is release.

Цель по-прежнему состояла в том, чтобы проложить водный путь между океанами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An all-water route between the oceans was still the goal.

Кроме того, он также позволил вьетконговцам проложить тропу через Восточную Камбоджу, чтобы их войска могли получать военные припасы из Северного Вьетнама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, he also allowed the Viet Cong to build a trail through eastern Cambodia, so that their troops could receive war supplies from North Vietnam.

Какие кости пришлось поломать, чтобы проложить путь для меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This path you made for me, which bones had to break?

Понадобилось почти 10 лет, чтобы очистить пути и проложить свой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took nearly 10 years to clear the tracks and lay a bit of my own.

Смит приказал проложить новый курс, чтобы вести корабль дальше на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smith ordered a new course to be set, to take the ship farther south.

И вы говорите, что у вас достаточно средств, чтобы проложить трубы по всему городу и бороться с компаниями за клиентуру, если они не пойдут на уступки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you have the means, you tell me, to lay mains in every part of the city, and fight with them for business if they won't give in?

Когда животные начинают бояться голодной смерти, мистер Фокс ведет их на раскопки, чтобы проложить туннель к трем фермам, ограбив их начисто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the animals begin fearing starvation, Mr. Fox leads them on a digging expedition to tunnel to the three farms, robbing them clean.

В период голландской колонизации Инибы были удалены из деревень, чтобы устранить их влияние и проложить путь для голландской миссионерской работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the period of Dutch colonization, the Inibs were removed from the villages to eliminate their influence and pave the way for Dutch missionary work.

Теперь, как ни неудобна была местность, необходимо было атаковать, чтобы проложить себе дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However inconvenient the position, it was now necessary to attack in order to cut away through for themselves.

И я не могу пожертвовать этой возможностью, чтобы проложить путь для Кэти Дюрант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I can't sacrifice this opportunity to pave the way for Cathy Durant.

Его последнее предложение состоит в том, чтобы проложить по дну Черного моря до Турции и Греции другой трубопровод, который затем может быть продолжен в направлении некоторых стран Евросоюза и достичь границ Италии и Центральной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His latest proposal is to build a second pipeline under the Black Sea, to Turkey and Greece, which could then run further into the EU, reaching Italy and Central Europe.

Здесь я бы проложила туннель длиной в пару сотен миль, и мне бы понадобились стальные опоры, чтобы проложить дорогу через ущелье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might have to blast a tunnel here, a few hundred feet or less, and I'd need a steel trestle to bring the track across this gorge.

Я хотел отплыть сегодня, но если быть реалистом, после того, как мы закончим руль, надо ещё проложить рельсы, чтобы спустить плот на воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to get off today, but realistically, man, after we get the rudder done, we still gotta lay the rails to get her down to the water.

20 ноября Временное правительство представило законопроект, направленный на то, чтобы проложить путь к новым выборам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 November the interim government presented a bill that aimed to forge a path to new elections.

Стандартная оперативная процедура для многих дорожных департаментов заключается в том, чтобы проложить любой объезд по дорогам в пределах той же юрисдикции, что и дорога с загражденным участком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standard operating procedure for many roads departments is to route any detour over roads within the same jurisdiction as the road with the obstructed area.

Это забавно, что ты спросила, потому что я хотел бы знать, что ты думаешь о том, чтобы проложить между нами подушечную перегородку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's funny you should ask, because I was wondering how you'd feel about separating the two of us with a pillow wall.

Цель переговоров состояла в том, чтобы проложить путь для переговоров по мирному переходу к правлению большинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of the negotiations was to pave the way for talks towards a peaceful transition towards majority rule.

А, просто несколько деревьев которые собираются срубить чтобы проложить дорогу к арене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, just some tree that's gonna be cut down to make way for the arena.

В целом, в плотине достаточно бетона, чтобы проложить двухполосное шоссе из Сан-Франциско в Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woodmansee and his legal counsel agreed to voluntarily be committed to Eleanor Slater Hospital in Cranston indefinitely.

Нам понадобятся кусачки для сетки... а еще приличное количество досок... чтобы проложить настил по траве до дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna need bolt cutters for the fence... and then we're gonna need enough wood beams... to make a track across the grass onto the road.

Тадеуш и Джу видят, что машины используют гигантские сверла, чтобы проложить туннель вниз к Сиону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thadeus and Jue see that the Machines are using gigantic drills to tunnel their way down to Zion.

На протяжении многих лет он успешно приобретал землю и работал со многими угольными и сталелитейными компаниями, чтобы проложить железные дороги в этом районе, чтобы добыча могла быть прибыльной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the years he had successes acquiring land and worked with many coal and steel companies to get the railroads into the area so that mining could be profitable.

В целом, в плотине достаточно бетона, чтобы проложить двухполосное шоссе из Сан-Франциско в Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, there is enough concrete in the dam to pave a two-lane highway from San Francisco to New York.

Их разрушили много лет назад, чтобы проложить путь для лондонской подземки, сделать дымоход для старых паровых поездов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'They were demolished years ago to make way for the London Underground, 'a vent for the old steam trains.

Но, чтобы проложить курс по небу, нужны не только широта и долгота, нужна ещё и высота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to chart a course for the sky, not only do you need longitude and latitude, but you also need altitude.

Итак, вы здесь чтобы найти нефть и проложить пару труб?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, did you come to look for oil and sink some pipe?

Ли готов безрассудно убивать и предавать бывших товарищей, чтобы проложить свой кровавый путь во дворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee is willing to kill recklessly and betray former comrades to forge his bloody path to the palace.

Обычно в такой ситуации вам нужна дорогая навигационная система, чтобы проложить альтернативный маршрут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally this is where you need some expensive sat-nav system to give you alternative routes.

Обычно нужно 1,5 года, чтобы убедиться, что люди предпочитают работать именно так, в условиях полной прозрачности, а не скрытности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes about 18 months typically to find that most people prefer operating this way, with this radical transparency than to be operating in a more opaque environment.

Но 3D-печать даёт дополнительные возможности, чтобы рассказать историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But 3D printing does offer an addition to tell that story.

Мы хотим, чтобы они увидели, что защита системы здравоохранения и других кризисных сфер — это одна из задач нашей миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want them to see that protecting health systems and other critical social institutions is an integral part of their mission.

Чтобы вам было лучше видно, размеры Земли, Солнца и астероидов сильно преувеличены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sizes of the Earth, Sun and asteroids have been greatly exaggerated so you can see them clearly.

Поэтому я считаю, что эти страны больше всех заинтересованы в том, чтобы быть готовыми к следующей волне разобщения, будь оно по экологическим или технологическим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I think those countries have an even greater incentive to do something about the next wave of disruption, whether it's ecological or whether it's technological.

И упрямое убеждение, что мы чем-то отличаемся, что те, кого мы любим, никогда не подумают о том, чтобы навредить себе или кому-либо ещё, может заставить нас упустить то, что не лежит на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stubborn belief that we are somehow different, that someone we love would never think of hurting themselves or someone else, can cause us to miss what's hidden in plain sight.

Что, если вместо того, чтобы тратить наши жизни на то, чтобы пахать, пахать, работать, работать, работать, мы бы больше времени проводили изучая, задавая вопросы, слушая, экспериментируя, размышляя, стараясь измениться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if, instead of spending our lives doing, doing, doing, performing, performing, performing, we spent more time exploring, asking, listening, experimenting, reflecting, striving and becoming?

Как они говорят, раньше было страшно даже проходить мимо полицейского участка, а сейчас кажется, что этот корт безопасней других в округе, и они предпочитают, чтобы их дети играли здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before, there was fear of going anywhere the station, and now they say there's a sense that the court is safer than other courts nearby, and they prefer their kids to play here.

Чтобы остановить его, нам необходимы смелость и настойчивость по мере того, как оно набирает обороты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must have the courage and urgency to practice stopping it as it is unfolding.

Некоторые ещё могли работать, но вынуждены были проводить вечера и выходные лёжа, чтобы выйти в понедельник утром на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some could still work, but had to spend their evenings and weekends in bed, just so they could show up the next Monday.

Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time.

Я поняла: чтобы признать чью-то мудрость, необязательно ему симпатизировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned that actually, you don't have to like someone to recognize their wisdom.

Они хотят чтобы ребенок родился в полной тайне и без свидетельства о рождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want me to have this baby totally off the grid, no birth certificate.

Работа элитной охраны заключалась проследить за тем, чтобы никто не проник в палатку без приглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The job of the elite guard was to see to it that no one entered the tent without invitation.

Я вытер губы салфеткой и сделал глубокий вдох, чтобы пища немного улеглась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wiped my mouth, took a long breath, and let the food settle for a moment.

Кое-кто ищет для меня координатора мероприятия Континентальных Благотворительных Аукционов, чтобы получить имя и контакты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have someone tracking down the event coordinator at Continental Benefit Auctions to get the name and contact.

Но необходимо просвещать низшие классы, чтобы они знали свое положение и вели себя соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is necessary that the inferior classes should continue to be taught to know their position, and to conduct themselves properly.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чтобы проложить путь для». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чтобы проложить путь для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чтобы, проложить, путь, для . Также, к фразе «чтобы проложить путь для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information