Чужа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чужа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
alien
Translate
чужа -


Чужак будет неподходящий и неопрятный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another's would be ill-fitting, unkempt.

Это ненормально, когда чужак мотается по деревне с 13-летним мальчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not normal that a stranger walks around the countryside with a 13 year old boy.

Для меня будет раем иметь здесь друга вместо того, чтобы прозябать здесь среди чужаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heaven for me to have a friend here instead of being planted amongst strangers.

Совокупность морских торговых городов-государств-республик, составляющих Финикию, стала характеризоваться чужаками и финикийцами как Сидония или Тирия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collection of maritime merchant-republic city-states constituting Phoenicia came to be characterized by outsiders and the Phoenicians as Sidonia or Tyria.

Впервые, он чувствовал себя чужаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time the man feels like a stranger.

Я согласна, что чужая душа - потемки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree that the human animal is full of curious surprises.

Она так несчастлива, чужая, одинокая, без помощи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is so unfortunate, a stranger, alone, helpless!

Кровь на твоём торчке чужая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood on your junkie wasn't his.

Чья-то божественная догма - это чужая ересь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's divine dogma is someone elses heresy.

Когда они убегают, самолет чужаков, Pequod, сбит, и в то время как команда убегает, мир считает их мертвыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they escape, the Outsiders' jet, the Pequod, is shot down, and while the team escapes, the world believes them dead.

Берлин... здесь я чужак, но, всё равно, здесь всё такое близкое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berlin... Here I'm a stranger, and yet it's all so familiar.

Я слышал какие-то чужаки появились в Гонконге

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard that some aliens tried to come Hong Kong

Иса и его братья не чужаки в этих горах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isa and his brothers are no strangers to those mountains.

Чужак поспешил к проделанному отверстию в стене и исчез в проломе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the alien hurried to the break, disappeared through it.

Он снова убегает, прежде чем чужаки прибывают, чтобы спасти их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He once again escapes before the Outsiders arrive to save them.

Я чужая своему родному мужу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a stranger to my own husband.

Потому что иначе мы можем оказаться чужаками в компаниях и обществах, где царят умные машины, безразличные к необязательному, личному, незавершённому и непривлекательному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because if we don't, we might end up feeling like aliens in organizations and societies that are full of smart machines that have no appreciation whatsoever for the unnecessary, the intimate, the incomplete and definitely not for the ugly.

Безумие кобыл объяснялось их неестественной диетой, которая состояла из мяса ничего не подозревающих гостей или чужаков на острове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mares’ madness was attributed to their unnatural diet which consisted of the flesh of unsuspecting guests or strangers to the island.

Это отнюдь не первый раз, когда меня назвал крестьянином или пришлым какой-то житель Нантакета лишь бы напомнить, что я чужак в этой семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is far from the first time I've been called a landsman or an off-islander by some Nantucketer, reminding me how I am not a part of that family.

Значит, он чужак в Помпеях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he is a stranger to Pompeii.

На следующее утро чужак купил лошадь и двинулся на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next morning he purchased a horse and rode southward.

Впервые столь неудачный продукт английского управления в Индии столь несчастливо попал в руки чужаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never was so unfortunate a product of English rule in India more unhappily thrust upon aliens.

В обоих этих вариантах синдрома чужой руки чужая рука появляется в руке, противоположной поврежденному полушарию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both of these variants of alien hand syndrome, the alien hand emerges in the hand contralateral to the damaged hemisphere.

Вообще вся проблема в вас, ..чужаках, никакого командного духа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the problem with you haoles... no team spirit.

До конца своих дней он будет под присмотром чужаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

he'd spend the rest of his life at the mercy of strangers.

Естественное напряжение между местными жителями и чужаками иногда порождало недоверие к землекопам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The natural tension between locals and outsiders sometimes bred distrust of the navvies.

Новоприбывшие были богаты, но были чужаками и могли жениться только между собой, а не на сюнну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newcomers were well off, but were outsiders, and could marry only among themselves, not the Xiongnu.

Премьера телевизионной адаптации сериала чужак состоялась на канале Starz в США 9 августа 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A television adaptation of the Outlander series premiered on Starz in the US on August 9, 2014.

Этнические группы были собственниками своих районов, которые их молодые люди часто патрулировали против чужаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethnic groups were possessive of their neighborhoods, which their young men often patrolled against outsiders.

И вот она отодвинулась от него и лежит, какая-то вдруг странно чужая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now she lay moved away from him, and curiously divorced from him.

Но с ее точки зрения, он чужак стремящийся к близости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But from her point of view, he's a stranger forcing intimacy on her.

Позже, когда он услышал об убийствах в Хинтеркайфеке, он подумал, что в них могут быть замешаны чужаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, when he heard of the murders in Hinterkaifeck, he thought it possible that the strangers might be involved.

Я попросил чужака разрушить машину, чтобы не впутывать деревню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason I got an outsider to sabotage the machine was to make sure Chen Village didn't get involved

Им не нравилось, что в их кругу чужак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn't like the idea of a foreigner in their circle.

Я вижу только пару чужаков в моих владениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I see is a piece of strange trespassing on my property.

Но встретила его чужая женщина, которая со спокойной мужской твердостью отвела его руку, когда он, окончательно потерявшись, попробовал ее обнять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What he found was a stranger who put aside with the calm firmness of a man his hand when at last and in a kind of baffled desperation he went and touched her.

Голос его стал тихим, а в его речи перемешалось столько говоров и диалектов, что его нигде не принимали за чужака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His voice had grown soft, and he had merged many accents and dialects into his own speech, so that his speech did not seem foreign anywhere.

Мы не можем позволить ему передайть это устройство чужакам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot let him hand this device over to the aliens.

Здесь он чувствовал себя как чужак, оказавшийся во враждебном поселении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt like a stranger in a besieged village.

Подобный процесс появляется в книге Роберта Хайнлайна Чужак в чужой стране как пример честного поведения свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar process appears in Robert A. Heinlein's Stranger in a Strange Land as an example of Fair Witness behavior.

Не принимайте это на свой адрес, но за прошедший год к нам хлынули чужаки, жаждущие заработать на восстановлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't take this personally, but over the past year we've been inundated with people from elsewhere making money that's supposed to go to our recovery.

Вот так чужак становится гражданином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is how an alien becomes a citizen.

В сердце юноши кипела ревность и бешеная ненависть к чужаку, который, как ему казалось, встал между ним и сестрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was jealousy in the lad's heart, and a fierce, murderous hatred of the stranger who, as it seemed to him, had come between them.

Крайне параноидально настроенная по отношению к чужакам, семья контролирует гору, вожделенную национальным горнопромышленным комплексом для своих угольных месторождений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extremely paranoid of outsiders, the family controls a mountain coveted by a national mining outfit for its coal deposits.

В каждой руке она держала по серебряному яйцу с крохотными черными отверстиями, направленными на чужаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She carried a silver ovoid in both hands, its small black ports aimed at both of them.

У нас тут любой чужак - это экзотика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strangers are a bit of an exotic thing around here.

Вдруг продаст задёшево, чтоб не иметь дело с чужаками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I figured she'd sell it to me for cheap- keep it in the family and all that.

Я с вами бежала из Атланты, а теперь я - чужая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I left Atlanta with you people and now I'm the odd man out?

Параллельный город для рабочих в Гвадаре строится рядом со старым, чтобы отделить Белуджийцев от растущего притока чужаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A parallel town for workers at Gwadar is being built close to the old one to segregate Balochs from the growing influx of outsiders.

Ведь как только вы на меня взглянете, так и вспомните, что я вам чужая и что у вас была своя дочь, которую вы сами забыли, потому что вы жестокий человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever you look at me you'll remember I'm a stranger and that you had a daughter of your own whom you'd forgotten, for you're a cruel man.

Чужаки улетели на свoю умирающую планету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aliens went back to their dying world.

Как чужакам, им отказали в доступе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As outsiders, they were denied access.

Когда появляется чужак, мы его обычно убиваем в целях безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an outsider comes in, we generally kill him as a security measure.

Странный сумеречный мир открылся моим глазам, я чувствовал себя первопроходцем на чужой планете, чужаком, нарушившим покой таинственного морского сада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strange twilight world opened up before me and I felt as the first man to set foot on another planet, an intruder in this mystic garden of the deep.

Она поспешно добавила: - Вам это небось кажется чудным - говорю такое, а вы мне почти совсем чужая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said, hurriedly: You must think it most odd, talking to you like this when you are a comparative stranger.

Что, по-твоему, будет делать Рикки, если на его территорию вторгнется чужак?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think Ricky over here would do if an interloper encroached on his territory?

Почти всю свою жизнь Конрад был чужаком и чувствовал себя таковым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout almost his entire life Conrad was an outsider and felt himself to be one.

Он был чужаком, как и вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a foreigner, like yourself.



0You have only looked at
% of the information