Шашлык из бараньего окорока - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Шашлык из бараньего окорока - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lamb leg shish kebab
Translate
шашлык из бараньего окорока -

- шашлык

barbecue

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- бараний [имя прилагательное]

имя прилагательное: mutton

- окорок [имя существительное]

имя существительное: ham, gammon, hind quarter



А дурак сумеет по-своему отделаться от плута, - сказал Вамба, потрясая в воздухе костью от свиного окорока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fool, answered Wamba, raising the relics of a gammon of bacon, will take care to erect a bulwark against the knave.

Кроме того, в Эхо-банке были найдены бобтейловые кальмары Rossia и Sepiola, а также кальмар из бараньего рога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the bobtail squids Rossia and Sepiola and the ram's horn squid have been found at Echo Bank.

Лицо и могучее сложение отшельника говорили скорее о сочных кусках мяса и окороках, нежели о горохе и бобах, и это сразу бросилось в глаза рыцарю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a visage, joined to the brawny form of the holy man, spoke rather of sirloins and haunches, than of pease and pulse. This incongruity did not escape the guest.

Вначале пастрама была фирменным блюдом Валахии, приготовленным из молодого бараньего мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the beginning, pastramă was a speciality from Wallachia made from young ram's meat.

И чтобы извиниться за моё непонимание его веры, я послал ему бутылку вина и кусок окорока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although, to apologise for my misreading of his faith, I've sent him a bottle of wine and a hock of ham.

Листья салата Айсберг, немного бараньего гороха, и долька лимона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just iceberg lettuce, half a cup of garbanzos and a lemon wedge.

Кроме яичницы и холодного окорока, они иногда едят кашу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides eating scrambled eggs and cold ham, they would probably have a cereal as well.

Установили вымазанные салом шесты для лазанья, увенчанные копчеными окороками и сырами местного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They erected greasy-poles for climbing, with smoked hams and local cheeses at the top.

Окорок с голяшкой получают из окорока путем обрезания верхушки голяшки и удаления обрезания мяса с голяшки на указанном расстоянии вдоль большой берцовой кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leg Shank Bone is prepared from a Leg, the shank bone is tipped and a portion of the shank meat is removed at a specified distance along the tibia bone.

Некоторые вариации шакшоуки можно приготовить из бараньего фарша, поджаренных цельных специй, йогурта и свежей зелени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some variations of shakshouka can be made with lamb mince, toasted whole spices, yogurt and fresh herbs.

Окорока, свиные рысаки, сосиски и мортаделла в Болонье, 2019 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hams, pigs' trotters, sausages, and mortadella in Bologna, 2019.

В Британии куски вареного окорока часто подают на Рождество или в День бокса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Britain, joints of cooked gammon are often served at Christmas or on Boxing Day.

Я построю коптильню, вроде той, как у моего деда; заколем свинью, станем коптить сало и окорока, делать ветчину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could build a smoke house like the one gran'pa had, an' when we kill a pig we can smoke the bacon and the hams, and make sausage an' all like that.

Если за эти выходные с вашими окороками ничего не случится, значит у вас будет основа для долгоиграющего союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can get through the weekend with your hams unscathed, hen you will have the foundations in place for an everlasting partnership.

Догнать и пойти за ней, если недалеко ещё, следом за колыхающимися окороками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To catch up and walk behind her if she went slowly, behind her moving hams.

Приволок он с собой два окорока, этакий здоровенный каравай хлеба, яйца, масло, сигареты, табак... Ну, словом, все, о чем только может человек мечтать. Хранил он свое добро в двух мешках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had two hams, giant loaves of bread, eggs, butter, cigarettes - well, in short he had in his two knapsacks everything you could dream of.

Вид Тома Слэттери, обивающего пороги соседей, выклянчивая хлопковых семян для посева или кусок свиного окорока, чтобы перебиться, стал уже привычным для глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sight of Tom Slattery dawdling on his neighbors' porches, begging cotton seed for planting or a side of bacon to tide him over, was a familiar one.

В 1930-е годы Хенселаар продавал глазированные медом окорока в аптеках Детройта и учил продавцов за стойкой правильно нарезать их для бутербродов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1930s, Hoenselaar sold honey-glazed hams to drugstores in Detroit and taught lunch counter clerks the proper procedure of slicing it for sandwiches.

Бог свидетель, мне не жаль, если они съедят все окорока, только самые лучшие сберегите до похорон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God knows, I don't grudge them every ham in the house-only, save the best for the funeral.

С потолочных балок свисали копченые окорока и колбасы наряду с чучелом крокодила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smoked meats and sausages hung from the rafters, along with a wizened crocodile carcass.

Здесь среди обнесенного стеной сада стоял белый дом; в кладовой мы нашли запас продовольствия: две ковриги хлеба, кусок сырого мяса и пол-окорока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here there stood a white house within a walled garden, and in the pantry of this domicile we found a store of food-two loaves of bread in a pan, an uncooked steak, and the half of a ham.

Со стороны вокзала надвигалась толпа женщин с окороками на плечах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throngs of women were coming up from the direction of the railroad tracks carrying hams across their shoulders.

Тушу разделывают на окорока, плечи, беконные бока, свиные животы, окорока, чресла, свиные отбивные и другие менее важные части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carcass is cut into hams, shoulders, bacon sides, pork bellys, ham hocks, loins, pork chops, and other cuts of lesser importance.

В некоторых странах окорокам разрешалось работать только на клубных станциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some countries, hams were allowed to operate only club stations.

Миссис Креншо взяла проволочную сетку и согнула её в форме копчёного окорока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Crenshaw took some chicken wire and bent it into the shape of a cured ham.

Горящие свечи освещали стол, забитый окороками, дичью, говядиной, самыми диковинными приправами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The candle stands lit a table spread with ham, fowl, beef, and sauces of every sort.

Он развел огонь, поставил на плиту сковородку и, пока она грелась, резал и клал на нее толстые куски соленого окорока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He built up the fire and put the frying pan to heat and sliced thick pieces of salt pork into it.

Чтобы удалить кость из окорока, вам потребуется хорошенько поработать острым ножом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need a sharp knife and a lot of pluck, to bone the haunch.

Она обнаружила открытый бочонок с кукурузой на полу, небольшой мешок пшеничной муки, фунт кофе, немного сахара, галлоновую банку сорго и два окорока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an open barrel of cornmeal on the floor, a small sack of flour, a pound of coffee, a little sugar, a gallon jug of sorghum and two hams.

А потом окрыленный Джексон взлетает в седло, приподнимает шляпу-кастрюльку и трусят в направлении своего бараньего ранчо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then this feathered Jackson flies up in his saddle and raises his little stewpot of a hat, and trots off in the direction of his mutton ranch.

Что ей делать с этими держащими роскошное блюдо руками? Видит бог, они невелики, но сейчас они казались ей окороками, висящими на крюке в колбасной лавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could not think what to do with those hands that held the lordly dish; God knows, they were small, but at the moment they felt like legs of mutton hanging there.

Окорок с толстым краем поясничной части (бескостный) получают из окорока с толстым краем поясничной части (продукт 4800) путем удаления костей, хряща и сухожилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leg- Chump On (boneless) is prepared from Leg- Chump On by the removal of bones, cartilage and tendons.

Основой угощения были остатки пасхального стола, два копченых окорока, несколько куличей, две-три пасхи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main food was leftovers from the Easter table: two smoked hams, several kulichi, two or three paschas.

Сэм кинулся к двуколке, закатив от радости глаза, сверкая белыми зубами, и обеими ручищами, большими, как два окорока, схватил протянутую ему руку Скарлетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam galloped over to the buggy, his eyes rolling with joy and his white teeth flashing, and clutched her outstretched hand with two black hands as big as hams.

Стою на том, что Мишка сожрет в два часа времени десять фунтов окорока!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will bet that Mishka devours ten pounds of ham in two hours!

Закололи черного поросенка - весил столько-то -грудинку посолили - свиной пудинг и окорока подавали к обеду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The black porker's killed-weighed x stone-salted the sides-pig's pudding and leg of pork for dinner.

Окорок, окорок окорока, или костяшка, является концом стопы сустава и содержит больше соединительной ткани и сухожилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ham hock, gammon hock, or knuckle, is the foot end of the joint, and contains more connective tissue and sinew.

Сочетание бараньего жира, парафина и пчелиного воска до сих пор используется в качестве пластыря или смазочного материала для снарядов в современном оружии с черным порохом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A combination of mutton tallow, paraffin wax and beeswax is still used as a patch or projectile lubricant in present-day black powder arms.

Индюшачьи окорока обычно производятся в двух размерах, целиком и наполовину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkey hams are typically produced in two sizes, whole and half-sized.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «шашлык из бараньего окорока». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «шашлык из бараньего окорока» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: шашлык, из, бараньего, окорока . Также, к фразе «шашлык из бараньего окорока» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information