Экземпляр этого издания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Экземпляр этого издания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a copy of the publication
Translate
экземпляр этого издания -

- экземпляр [имя существительное]

имя существительное: copy, specimen, example, exemplar, number

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- издание [имя существительное]

имя существительное: edition, publication, issue, impression

сокращение: ed., pub.



Ни один экземпляр этого издания не сохранился, но он был положен в основу издания Булака 1835 года, изданного египетским правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No copy of this edition survives, but it was the basis for an 1835 edition by Bulaq, published by the Egyptian government.

Поскольку всего 350 экземпляров первого издания были когда-либо переплетены, это крайне редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As only 350 copies of the first edition were ever bound, it is extremely rare.

Экземпляр издания 1607 года можно найти в библиотеке Лилли в Блумингтоне, штат Индиана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A copy of the 1607 printing can be found at the Lilly Library in Bloomington, Indiana.

Экземпляры первого издания часто разыскиваются коллекционерами как редкие книги и могут стоить около 18 000 долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copies of the first edition are often sought by collectors as rare books, and may fetch up to around $18,000 USD.

За первые два года издания книги было продано более 150 000 экземпляров в течение 23 тиражей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the book's first two years of release, it sold more than 150,000 copies over the course of 23 printings.

Полагая, что роман станет бестселлером, они выпустили второе издание тиражом в 1000 экземпляров 15 апреля 1814 года и запланировали три дополнительных издания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believing the novel would be a best-seller, they issued a second edition of 1,000 copies on 15 April 1814 and planned three additional ones.

Первый тираж американского издания в твердом переплете составил 95 000 экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. hardcover had a first printing of 95,000 copies.

Роман распространялся в рукописных экземплярах с различными названиями вплоть до его печатного издания в 1791 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novel circulated in manuscript copies with various titles until its print publication, in 1791.

В ходе американской революции было продано в общей сложности около 500 000 экземпляров, включая несанкционированные издания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the course of the American Revolution, a total of about 500,000 copies were sold, including unauthorized editions.

Заключенный получил экземпляр первого французского издания, сам перевел его на немецкий язык и получил разрешение поставить пьесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inmate obtained a copy of the French first edition, translated it himself into German and obtained permission to stage the play.

Было отпечатано пять тысяч экземпляров первого издания, и к 1907 году тираж газеты превысил 40 000 экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five thousand copies of the first edition were printed, and by 1907 the press run reached over 40,000.

Запас в 1250 экземпляров был переполнен, и Дарвин, все еще находясь в Илкли-спа-Тауне, приступил к исправлению второго издания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stock of 1,250 copies was oversubscribed, and Darwin, still at Ilkley spa town, began corrections for a second edition.

Оригинальный тираж издания составил 200 экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original pressing totaled 200 copies.

Он коллекционировал редкие экземпляры, подписанные первые издания, и все такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a collector- rare printings, signed first editions, things like that.

По состоянию на май 2013 года тираж издания превысил два миллиона экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of May 2013, the number of copies in print reached over two million.

Эта 84-страничная книга, изданная как на тайском, так и на английском языках, быстро распродалась из своего первого издания в 100 000 экземпляров в Таиланде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 84-page book, published with both Thai and English text, quickly sold out of its first edition of 100,000 in Thailand.

Недавно купил экземпляр конца и прочитал всю книгу, и там нет окончательной картины и подсказки - это что-то эксклюзивное для американского издания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently bought a copy of The End and read the entire book and theres no 'Final Picture and Clue' pictures- is this something exclusive to the USA edition?

Включая пересмотренные издания, опубликованные в 1998, 2008 и 2018 годах, ваши деньги или ваша жизнь разошлись тиражом более миллиона экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Including revised editions published in 1998, 2008 and 2018, Your Money or Your Life has sold over a million copies.

По состоянию на 26 января 2011 года четыре издания, каждое из которых ограничивалось тысячью экземпляров стоимостью 24,99 доллара США, были распроданы, собрав 90 000 долларов для продовольственного банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of January 26, 2011, four editions, each limited to a thousand copies costing $24.99US each, sold out, raising $90,000 for the food bank.

В связи с исчерпанием запаса экземпляров издания на английском языке готовится итоговый выпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English version having run out of stock, a new edition is under preparation.

Сохранился только один экземпляр первого издания, обнаруженный в 1975 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a single specimen of the first edition has been preserved, discovered in 1975.

В 1814 году было продано всего 461 экземпляр второго издания, а в последующие десять лет-только 74. Остатки были растерты в порошок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 461 copies of the second edition were sold during 1814 and over the next ten years, only 74. The leftovers were pulped.

Издатель подготовил 300 000 экземпляров-самое большое количество экземпляров первого издания книги в твердом переплете за всю историю компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The publisher prepared 300,000 copies, the largest number of first edition copies of a hardcover book in the company's history.

Единственная известная американская библиотека, купившая экземпляр первого издания, находилась в Филадельфии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only American library known to have purchased a copy of the first edition was in Philadelphia.

Издания в мягкой обложке разошлись тиражом почти в миллион экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paperback editions sold almost one million copies.

У меня есть экземпляр издания гитлеровской войны 1991 года, и с того момента, как я начал его читать, я видел искажение за искажением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a copy of the 1991 edition of Hitler's War and from the moment that I started reading it I could see distortion after distortion.

Лишь бухгалтерия и отдел использования избыточного тепла догадались принести экземпляр своих отчетов для Майлза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Accounting and Waste Heat Management had managed to arrive at the meeting with duplicate copies of their pertinent reports for Miles.

В то же время издания 2003 и 2004 годов Международного ежегодника промышленной статистики будут опубликованы в бумажном формате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the 2003 and 2004 editions of the International Yearbook of Industrial Statistics will be published in hard-copy.

При втором добавлении источника данных Access присвоит имени второго экземпляра окончание _1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you add the data source a second time, Access appends _1 to the name of the second instance.

Для обычных операций обмена сообщениями экземпляры виртуального SMTP-сервера Exchange Server должны быть запущены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For ordinary messaging operations, Exchange Server SMTP virtual server instances should be started.

Очень мало рецептов, а в основном - философия на гастрономические темы.- Потом выключила монитор, повертела книгу в руках.- Похоже, это единичный экземпляр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a few recipes, but for the most part this seems to consist of philosophical essays on gastronomy. She shut it off and turned it round and about. It seems to be a single unit.

Едва ли в целой Океании существовал хоть один экземпляр книги, изданной до 1960 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was very unlikely that there existed anywhere in Oceania a copy of a book printed earlier than 1960.

Этот юноша осмотрел эти 4 марки, знаменитые марки с острова Маврикий. 4 последних сохранившихся экземпляра в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This boy inspected these four stamps, it's about the famous Mauritius stamps, about four of the last existing examples.

Почему этот экземпляр не отсутствовал в реестре?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why wasn't it missing from the inventory?

Таков был спрос на тест-драйвы, что второму экземпляру пришлось ночью прокатится с завода в Ковентри в Швейцарию

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such was demand for test drives that a second demonstrator was driven through the night from the factory in Coventry to Switzerland.

Это равноценно миллиону экземпляров сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the equivalent of a million copies today.

На этой иллюстрации из издания Ада ХV века тело Пьера делла Винья висит на кровоточащем дереве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this plate from the 15th-century edition of the Inferno... Pier della Vigna's body hangs from a bleeding tree.

- и многие новостные издания посвящают целые статьи тому, насколько это было необычайно провидческим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- and many news outlets are devoting entire articles to how extraordinarily prescient it was.

Как и другие девять фильмов Звездного пути, Неоткрытая страна была переиздана на DVD в качестве специального издания в 2004 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with the other nine Star Trek films, The Undiscovered Country was re-released on DVD as a Special Edition in 2004.

Альбом был выпущен в 1976 году и в итоге разошелся тиражом в два миллиона экземпляров в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album charted throughout 1976, eventually selling two million copies in the U.S.

Наряду с ростом числа словарей и энциклопедий также увеличивалась их длина, часто с многочисленными тиражами, которые иногда включались в дополненные издания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with growth in numbers, dictionaries and encyclopedias also grew in length, often having multiple print runs that sometimes included in supplemented editions.

Цифровая текстовая критика-это относительно новая отрасль текстовой критики, работающая с цифровыми инструментами для создания критического издания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Digital textual criticism is a relatively new branch of textual criticism working with digital tools to establish a critical edition.

В приведенном ниже списке указаны дата каждого издания пьес Шекспира, редактор, формат сборника и соответствующая конкретная информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list below gives the date of each edition of Shakespeare's plays, the editor, the format of the collection, and pertinent specific information.

В 1982 году, с выходом тринадцатого издания, он был официально переименован в Чикагское руководство по стилю, приняв неофициальное название, уже широко используемое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1982, with the publication of the thirteenth edition, it was officially retitled The Chicago Manual of Style, adopting the informal name already in widespread use.

DC Thomson издает Fife и West Fife издания The Dundee Courier & Advertiser, а Окружной выпуск The Evening Telegraph продается в Файфе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DC Thomson publishes Fife and West Fife editions of the Dundee Courier & Advertiser, and the Counties Edition of the Evening Telegraph is sold in Fife.

Это важно, но не более, чем имя автора или год издания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important, but not more than the author name or the publication year.

Привет всем, я только что опубликовал запрос на статью для Roads & Kingdoms, Нью-Йоркского интернет-издания, посвященного еде, путешествиям и политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi all, I just posted an article request for Roads & Kingdoms, a New York-based online publication covering food, travel, and politics.

В настоящее время принято считать, что Bertinensis является родственным, а не производным от Венского издания М. Куспиниана 1513 года, которое оказалось более проблематичным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bertinensis is now generally believed to be cognate with, rather than derived from, M. Cuspinianus' 1513 Vienna edition has proved more problematic.

У этого экземпляра отсутствуют голова и хвост, хотя остальная часть скелета в основном цела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specimen is missing its head and tail, although the rest of the skeleton is mostly intact.

оператор разворачивает anOptionalInstance, чтобы открыть экземпляр внутри, позволяя вызову метода быть выполненным на нем. Если anOptionalInstance равно nil, возникает ошибка нулевого указателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

operator unwraps anOptionalInstance to expose the instance inside, allowing the method call to be made on it. If anOptionalInstance is nil, a null-pointer error occurs.

По правде говоря, он утратил всякий интерес к затее с Морисом и никогда не видел ни одного экземпляра, отклонив предложение о сотне бесплатных экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In truth he had grown disinterested in the venture with Morice and never saw a copy, declining an offer of one hundred complimentary copies.

Весы все же сумели дебютировать под номером четыре в Billboard 200, продав за первую неделю 114 593 экземпляра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Libra still managed to debut at number four on the Billboard 200 selling 114,593 copies in the first week.

1000 экземпляров были выпущены во время празднования столетия независимости Филиппин в 1998 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1,000 pieces were issued during the celebration of the centennial of Philippine independence in 1998.

Этот типовой экземпляр был собран Каннингемом на восточной окраине залива Мортон в 1827 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The type specimen was collected by Cunningham on the eastern edge of Moreton Bay in 1827.

Первоначальный тираж книги составлял 400 000 экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book had an initial print run of 400,000.

С этого года и до 1657 года было напечатано полмиллиона экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From that year until 1657, a half-million copies were printed.

Он разошелся тиражом более миллиона экземпляров и был награжден Золотым диском RIAA в 1965 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sold over one million copies, and was awarded a gold disc in 1965 by the RIAA.

Это его первая опубликованная книга, изданная частным образом в печатном виде тиражом 60 экземпляров Элом баком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is his first published book, privately issued in a letterpress edition of 60 copies by Al Buck.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «экземпляр этого издания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «экземпляр этого издания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: экземпляр, этого, издания . Также, к фразе «экземпляр этого издания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information