Экспертиза экспортных и импортных товаров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
s экспертиза - s expertise
доказательство, полученные биологическая экспертиза - biological evidence
консультации с экспертами - consulted experts
Эксперт от польши - by the expert from poland
экспертиза содержания - content expertise
присутствовать на экспертизу - attend an examination
научный эксперт - scientific expert
эксперт из Германии представил - the expert from germany introduced
наша глобальная экспертиза - our global expertise
предоставить дополнительную экспертизу - provide additional expertise
Синонимы к экспертиза: экспертиза, акт экспертизы, отзыв, заключение, рецензия, расследование, розыск, поиск
Значение экспертиза: Рассмотрение какого-н. вопроса экспертами для дачи заключения.
значительный экспорт - considerable export
беспошлинный экспорт - duty-free export
доли в мировом экспорте - shares in world exports
запрет на экспорт пшеницы - ban on wheat exports
компании, экспортирующие - companies exporting
экспорт и производство - exportation and manufacture
максимальный экспорт - maximum export
экспорт по объёму превышает импорт - exports exceed imports
экспорт и передача права собственности - export and transfer of ownership
наш экспорт - our exports
вдох и выдох - inhale and exhale
волов и т.п. - oxen and the like.
быть шеей и шеей - be neck and neck
гайки и болты - nuts and bolts
день и ночь - day and night
дайте ему горячий и сильный - give it hot and strong
первый, последний и все время - first, last and all the time
естественно и непринужденно - quite at ease
Ремонт и турбомонтаж - Reconstruction and turbinese installation
эксгаустер для стружек и опилок - shavings exhauster
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
компенсационный импортный сбор - compensatory import fee
импортный товар - imported merchandise
импортная конкуренция - import competition
импортная золотая точка - outgoing gold point
импортное вино - imported wine
импортные пошлины и налоги - import duties and taxes
импортные яблоки - imported apples
импортный мрамор - with imported marble
нет импортной пошлины - no import duty
предельный уровень снижения импортных таможенных пошлин - peril point
Синонимы к импортных: фирменный, внешнеторговый, привозный, ввозный, забугорный
общая стоимость товаров - buying totals
подкомитет по защите потребителей, безопасности товаров и страхованию - subcommittee on consumer protection, product safety , and insurance
закупки инвестиционных товаров производственного назначения - purchases of capital goods for production purposes
Заказы товаров - orders of goods
ежемесячная заявка на крупные партии товаров - monthly bulk demand
затруднительное проникновение на рынок вновь выпускаемых товаров - newly launched entries
предложения товаров или услуг - offers goods or services
перемещение товаров между - movement of goods between
организовывать поставки отдельных видов товаров - organize supply along commodity lines
Случай товаров - case of goods
Синонимы к товаров: товар, изделие, контрабанда, контрабандный товар, предмет торговли, пункт, параграф, статья, артикль, имущество
Существующая асимметрия помогает Турции создавать рабочие места и развивать критически важные экспертизы в своих экспортных секторах, что оказывает ей значительную помощь на рынках за пределами Европы. |
This asymmetry helped Turkey create jobs and develop critical expertise in its export sectors that has served it well in markets outside Europe. |
Ни результатов экспертизы, ничего, чтобы привязать его к месту нападения? |
No forensics, nothing to link him to the scene? |
Мейлонское экспортное судно, одиннадцатый сектор. |
Malon export vessel, eleventh gradient. |
Это означало что их экспортные товары были дешёвыми, и китайские товары хлынули в Америку. |
This meant that their exports were cheap, and Chinese goods flooded into America. |
Одним из предложений в списке была должность секретаря экспортной фирмы. |
There was a position listed as secretary in an export firm. |
На росте экспортных цен в регионе в значительной степени сказалось увеличение цен на сырьевые товары, которые продолжали повышаться на протяжении всего года. |
The higher prices of the region's exports were due largely to rises in commodity prices, which continued to climb throughout 2007. |
Обе страны страдают от российских торговых эмбарго на их самые важные экспортные продукты - вина и продовольствие. |
Both countries suffer from Russian trade embargoes on their most important export products - wines and foodstuffs. |
В частности, из-за высоких транспортных издержек увеличиваются импортные и экспортные цены. |
In particular, high transport costs feed into import and export prices. |
Однако добиться значительного прогресса в диверсификации продукции сельского хозяйства для расширения экспортной базы не удалось. |
No significant progress has been made in terms of diversifying agricultural output to expand the export base. |
Международные транспортные издержки выступают в качестве препятствия для развития торговли, аналогичного по своим последствиям импортным пошлинам и экспортным налогам. |
International transport costs act as a barrier to trade which is analogous in its effects to import duties and export taxes. |
В подобной ситуации падение экспортного спроса может вылиться в полномасштабный кризис спроса. |
In such a situation, a fall in export demand would translate into a full-scale negative demand shock. |
1 декабря 2009 г. было Чешским экспортным банком одобрено финансирование 2 этапа проекта Стединвест. |
In last December it came to a planned 5-day downtime with the aim to rebuild the press part in the Žimrovice paper mill. |
Из-за отсутствия необходимого институционального, технического и управленческого потенциала их затраты на адаптацию к новым экологическим требованиям на экспортных рынках выше, чем в других развивающихся странах. |
Because of the lack of institutional, technical and managerial capacity, adjustment costs for new ERs in export markets are higher than in other developing countries. |
Конечно, у Китая есть крупный профицит в двусторонней торговле с США; но эта страна является ещё и растущим экспортным рынком для американских компаний. |
To be sure, China has a large bilateral trade surplus with the US; but it also constitutes an expanding export market for US companies. |
The technical minutiae of the paper are beyond my expertise. |
|
You took Merthin down to the bridge for an appraisal. |
|
Меня интересует экспертиза реального мира. |
I'm interested in real world expertise. |
Он направляется в федеральное психиатрическое учреждение на экспертизу. |
He's being moved to a federal psychiatric facility for assessment. |
Было расследование, снимали отпечатки, судебная экспертиза. |
There was an investigation, fingerprints, forensic reports. |
Все результаты экспертизы я перепроверяю в независимой лаборатории, не в той, что принадлежит бывшим полицейским. |
I'm having all forensics reexamined by an independent lab, not one that's owned by expolicemen. |
В импортно-экспортной компании в Прествике. |
Import-export business out of Prestwick. |
Потому что на месте преступления не было улик для проведения экспертизы, что еще раз подтверждает, что она убийце был защитный костюм. |
Because there was no forensic evidence found at the crime scene, which means the killer was wearing some sort of protective outerwear. |
Смею заметить, - продолжал доктор, - что, если бы экспертиза дала иной результат, то я бы очень удивился. |
I should say-the doctor was continuing-that I would have been considerably surprised at any other result. |
Вот почему полицейские назвали результаты экспертизы неокончательными. |
Must be why the cops called these results inconclusive. |
Я отправлю это на экспертизу. |
I'll send it to Behavioral Sciences. |
Я забирал ее на экспертизу. |
I'm taking them for examination. |
Предварительная экспертиза подтверждает, что Хеннинг был там. |
The preliminary examination confirms that Henning was there. |
on every trade and exportation company in the country. |
|
Независимой экспертизой подтверждена утечка газа, ваша честь. |
That was independently corroborated as a gas leak, Your Honor. |
Судебно-медицинская экспертиза показала, что было пять других жертв. |
Forensic examinations of the remains revealed there to be five other victims. |
Тут даже не нужна медицинская экспертиза. |
No medical expertise necessary. |
Баллистическая экспертиза подтвердит выстрел из вашего оружия. |
Ballistics will confirm he was shot by your weapon. |
Forensics is on the right, at the end of the hallway on the 19th floor. |
|
Ранее будущее североамериканской экспортной программы Холдена было предметом противоречивых заявлений, поскольку General Motors вышла из банкротства. |
Previously, the future of Holden's North American export program had been the subject of contradictory announcements as General Motors emerged from bankruptcy. |
С универсалами, столь популярными в Новой Зеландии, спрос на предыдущую модель был достаточным, чтобы оправдать его. Новая Зеландия-единственный экспортный рынок для этого вагона. |
With station wagons so popular in New Zealand, demand of the previous model was enough to justify it. New Zealand is the only export market for the wagon. |
За восемь лет его работы экспортные продажи удвоились, но его репутация была серьезно подорвана неудачной сделкой по поглощению Courtaulds в 1961-62 годах. |
His eight-year tenure saw export sales double, but his reputation was severely damaged by a failed takeover bid for Courtaulds in 1961–62. |
Сандаловое дерево оставалось основной экспортной культурой, а экспорт кофе стал значительным в середине девятнадцатого века. |
Sandalwood remained the main export crop with coffee exports becoming significant in the mid-nineteenth century. |
Из двух утвержденных экспортных предприятий в Соединенном Королевстве в 1999 году одно находилось в Шотландии – предприятие, в которое живая говядина поставлялась из Северной Ирландии. |
Of two approved export establishments in the United Kingdom in 1999, one was in Scotland – an establishment to which live beef was supplied from Northern Ireland. |
Это быстро просочилось на экспортные рынки, где устаревший Hondamatic вскоре был полностью вытеснен. |
This quickly filtered through to export markets, where the outdated Hondamatic was soon superseded entirely. |
Среди немцев было несколько других искусных ремесленников-Плотников и изготовителей смолы/дегтя / мыла, которые производили некоторые из первых экспортных товаров колонии. |
Among the Germans were several other skilled craftsmen carpenters, and pitch/tar/soap-ash makers, who produced some of the colony's first exports of these products. |
С этой точки зрения попытки самообеспечения привели к неэффективности и пренебрежению экспортными возможностями в отраслях, где имелись сравнительные преимущества. |
On this view, attempts at self-sufficiency led to inefficiency and to the neglect of export opportunities in industries where there was a comparative advantage. |
По крайней мере, некоторые общие экспортные рынки работают на дизельном двигателе 5L-E 3000 cc. |
At least some general export market HiAces are powered by the 5L-E 3000 cc diesel engine. |
Первые поставки из Норвегии в Англию были осуществлены в 1822 году, но более крупные экспортные поставки начались только в 1850-х годах. |
The first shipments from Norway to England had occurred in 1822, but larger-scale exports did not occur until the 1850s. |
Во время скандала Германия была самым важным экспортным рынком для австрийского вина и была таковым в течение ряда лет, с растущей тенденцией. |
At the time of the scandal, Germany was the most important export market for Austrian wine and had been so for a number of years, with an increasing trend. |
Cisco Systems столкнулась с огромным падением экспортных продаж из-за опасений, что Агентство национальной безопасности может использовать бэкдоры в своих продуктах. |
Cisco Systems saw a huge drop in export sales because of fears that the National Security Agency could be using backdoors in its products. |
Погружение корневищ в солевой раствор предотвращает окисление и размножение бактерий, что позволяет хранить до пяти месяцев и обладает большей экспортной способностью. |
Dipping the rhizomes in a salt solution prevents oxidation and bacterial reproduction, which allows storage for up to five months and a greater export ability. |
Кроме того, экспортный газ может сделать этот процесс крайне неэффективным. |
Also the export gas can make the process highly inefficient. |
Экспортные бананы собирают зелеными и созревают в специальных помещениях по прибытии в страну назначения. |
Export bananas are picked green, and ripen in special rooms upon arrival in the destination country. |
За исключением экспортных седанов и только шасси, серия 62 в этом году показала небывалый рекорд-девять кузовов. |
Excluding export sedans and chassis only, the Series 62 offered an all-time record of nine bodystyles this year. |
The Challenger 2E is an export version of the tank. |
|
Промышленность Чунцина в настоящее время диверсифицирована, но в отличие от восточного Китая, его экспортный сектор невелик из-за его внутреннего расположения. |
Chongqing's industries have now diversified but unlike eastern China, its export sector is small due to its inland location. |
Сообщается, что F-60 будет экспортной версией, а J-31-Отечественной китайской версией того же истребителя. |
The F-60 is reported to be the export version, where the J-31 would be the domestic Chinese version of the same fighter. |
Она стала первым экспортным заказчиком Леопарда-2, и машины были поставлены в период с июля 1981 по июль 1986 года. |
It became the first export customer of the Leopard 2 and the vehicles were delivered between July 1981 and July 1986. |
FACB играет несколько ролей, и одна из них-стандартизация экспертизы и сертификации судебных аудиторов во всем мире. |
FACB plays several roles and one the roles is standardization of the examination and certification of forensic auditors globally. |
IKCO имеет 12 производственных площадок по всему миру, 6 площадок в пределах границ Ирана и 6 других на основных экспортных рынках IKCO. |
IKCO has 12 production site around the globe, 6 sites in within borders of Iran and 6 other in IKCO's main export markets. |
Многие из этих экспортных культур проходили через Шираз по пути в Персидский залив. |
Many of these export crops passed through Shiraz on their way to the Persian Gulf. |
Крупнейшими экспортными рынками территории являются материковый Китай и Соединенные Штаты. |
The territory's largest export markets are mainland China and the United States. |
Основные сельскохозяйственные экспортные товары включают свежие и сушеные фрукты, орехи, шкуры животных, переработанные пищевые продукты, икру и специи. |
Major agricultural exports include fresh and dried fruits, nuts, animal hides, processed foods, caviar and spices. |
Относительный успех Роботрона объяснялся его большей организационной свободой и выгодным мотивом обеспечения экспортных заказов. |
The relative success of Robotron was attributed to its greater organizational freedom, and the profit motive of securing export orders. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «экспертиза экспортных и импортных товаров».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «экспертиза экспортных и импортных товаров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: экспертиза, экспортных, и, импортных, товаров . Также, к фразе «экспертиза экспортных и импортных товаров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «экспертиза экспортных и импортных товаров» Перевод на испанский
› «экспертиза экспортных и импортных товаров» Перевод на хинди
› «экспертиза экспортных и импортных товаров» Перевод на немецкий
› «экспертиза экспортных и импортных товаров» Перевод на французский
› «экспертиза экспортных и импортных товаров» Перевод на итальянский
› «экспертиза экспортных и импортных товаров» Перевод на арабский
› «экспертиза экспортных и импортных товаров» Перевод на узбекский