Эмуляция локальной сети - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
внутрисхемная эмуляция - in-circuit emulation
эмуляция в фиксированные моменты времени - snapshot emulation
эмуляция локальных сетей - LAN emulation
эмуляция схем - circuit emulation
эмуляция терминала - terminal emulation
Синонимы к эмуляция: конкуренция, подражание, соперничество
Значение эмуляция: Соперничество, желание превзойти в чём-л. друг друга.
локальный интеллектуальный терминал - local intelligent terminal
локальный жесткий диск - local hard drive
локальный пул - local pool
локальный тренд - local trend
локальный поиск (оптимизация) - local search (optimization)
локальный поисковик - desktop search
локальный уровень выброса - local emissions
локальный минимум - local minimum
абстрактный локальный примитив - abstract local primitive
локальный корректор - local equalizer
Синонимы к локальный: местный, локальный, окрестный, частный, частичный, низовой, малозначительный, тематический, актуальный, животрепещущий
Значение локальный: Местный, не выходящий за определённые пределы.
имя существительное: network, web, net, chain, system, circuit, netting, rete, seine, tissue
вещательная сеть - broadcasting network
уравнивать полигонометрическую сеть - balance traverse
сеть разработчиков-примеры кодов - developer network-code samples
квартальная сеть - net of rides
многоадресная шлейфная сеть - multicast stub network
общая сеть наблюдений за ураганами - cooperative hurricane report ing network
сеть тактовой синхронизации - clock synchronization network
густая речная сеть - dense river network
широкополосная сеть - broadband network
Синонимы к сеть: линия, перестать, поезд, Интернет, сетка, трубопровод, паутина, паук, плавной
Антонимы к сеть: несетевая
Значение сеть: Приспособление, изделие из закреплённых на равных промежутках, перекрещивающихся нитей для ловли рыб, птиц.
ABC Radio National и ABC News Radio ретранслируются локально с горы Тейлор. |
ABC Radio National and ABC News Radio are rebroadcast locally from Mount Taylor. |
Красный и синий были более тусклыми и менее насыщенными, чем более поздние версии, и значительно различались, поскольку краска обычно смешивалась локально. |
The red and blue were both duller and less saturated than later versions and varied considerably as paint was usually mixed locally. |
И наоборот, иногда наблюдается локально повышенная чувствительность или гиперестезия. |
Conversely, there is sometimes a locally heightened sensitivity or hyperaesthesia. |
Как следствие принципа эквивалентности, инвариантность Лоренца локально сохраняется в невращающихся, свободно падающих системах отсчета. |
As a consequence of the equivalence principle, Lorentz invariance holds locally in non-rotating, freely falling reference frames. |
В более общем случае нулевой подградиент удостоверяет, что найден локальный минимум для задач минимизации с выпуклыми функциями и другими локально Липшицевыми функциями. |
More generally, a zero subgradient certifies that a local minimum has been found for minimization problems with convex functions and other locally Lipschitz functions. |
Остатки ископаемых растений встречаются не так часто, как ископаемые животные, хотя окаменелости растений локально распространены во многих регионах мира. |
The remains of fossil plants are not as common as fossil animals, although plant fossils are locally abundant in many regions worldwide. |
Использование материалов, распространённых локально, предотвращает обезличивание городов. |
When you use materials that have a local significance, you prevent cities from all looking the same. |
Пример использования эмуляции типа Boolean на.Net Framework: эмуляция Boolean и Guid в Firebird and Interbase. |
Application examples of the types emulation on.Net Framework: Boolean and Guid emulation in Firebird and Interbase. |
Версия для печати: В новой версии IBProvider реализована эмуляция типов BOOLEAN и GUID при работе с Firebird и Interbase. |
Printable version: New IBProvider version can emulate BOOLEAN and GUID types when working with Firebird and Interbase. |
Они могут возникать независимо от того, где хранятся почтовые ящики — локально, в Office 365 или гибридной конфигурации. |
Whether your mailboxes are hosted on-premises, in Office 365, or a combination of both, mail flow issues can occur from time to time. |
Специальные инструкции для пользователей с данными, хранящимися локально в Почте Windows Live 2012 |
Special instructions for users of locally stored data in Windows Live Mail 2012 application |
Конечно, Консолидация - глобальная проблема, но с ней надо справляться локально. |
Mainstream is a global problem, of course, but we have to start dismantling it locally. |
A planet locally known as Earth. |
|
Углеводная форма жизни, локально известная как Сюзан, слишком сильна. |
Carbon-based life form, locally known as Susan is now too strong. |
Ну, а как насчет некоторых локально выращенных органических горшечных растений? |
Well, how about some locally-grown organic potted plants? |
Они могут быть локально очень многочисленными, что приводит к тому, что их иногда считают вредителями. |
They can be locally very numerous, leading to them sometimes being considered pests. |
И наоборот, зерновой спирт действует локально и разрушает миелиновые оболочки нервов, так что лошадь не может пошевелить хвостом. |
Conversely, grain alcohol acts locally and degrades the myelin sheaths of the nerves so that the horse cannot move its tail. |
Тем не менее, системный фторид работает локально, а также с повышением уровня фтора в слюне также при питье фторированной воды. |
However, systemic fluoride works topically as well with fluoride levels in saliva increase also when drinking fluoridated water. |
Однако пара грызунов может быть локально значимой вторичной добычей. |
A couple of rodents can be locally significant secondary prey, however. |
Это кривые, которые являются локально прямыми линиями, за исключением тех случаев, когда они проходят через вершину, где они должны иметь углы меньше π с обеих сторон от них. |
These are curves that are locally straight lines except when they pass through a vertex, where they are required to have angles of less than π on both sides of them. |
В некоторых случаях живые виды являются локально вымершими для района, в котором были обнаружены их субфоссированные остатки. |
In some cases living species are locally extinct for the area in which their subfossil remains were found. |
Невозможно переопределить глобальные блокировки локально. |
It is not possible to override global locks locally. |
На пике развития APPLE-CAT II возросла совместимость с собственным API, и эмуляция MMII стала менее необходимой. |
At the APPLE-CAT II's peak, compatibility with its native API increased, and MMII emulation became less of a necessity. |
В зависимости от процедуры анестезия может проводиться локально или в виде общей анестезии. |
Based on the procedure, anesthesia may be provided locally or as general anesthesia. |
Алиамид-это автокоид, синтезируемый по требованию в ответ на травму и действующий локально для противодействия такой патологии. |
An ALIAmide is an autocoid synthesized on-demand in response to injury, and acts locally to counteract such pathology. |
Ubuntu 14.04 включала возможность отключения глобальной системы меню и вместо этого использовала локально интегрированные меню для отдельных приложений. |
Ubuntu 14.04 included the ability to turn off the global menu system and used locally integrated menus instead for individual applications. |
Этот подход предполагает пространственную и временную непрерывность и даже дифференцируемость локально определенных интенсивных переменных, таких как температура и внутренняя плотность энергии. |
This approach assumes spatial and temporal continuity and even differentiability of locally defined intensive variables such as temperature and internal energy density. |
В Малайзии автомобиль собран локально как Perodua Kembara by Perodua. |
In Malaysia, the car is locally assembled as the Perodua Kembara by Perodua. |
Основная идея состоит в том, чтобы отфильтровать локально популярное содержимое с помощью схемы ALFU и переместить популярное содержимое в один из привилегированных разделов. |
The basic idea is to filter out the locally popular contents with ALFU scheme and push the popular contents to one of the privileged partition. |
Хотя правила определяются только локально, было показано, что они способны производить глобально интересное поведение, например, в игре жизни Конвея. |
Although the rules are only defined locally, they have been shown capable of producing globally interesting behavior, for example in Conway's Game of Life. |
Это явление, по-видимому, представляет собой метод проверки того, что поверхность Земли локально выпуклая. |
This phenomenon would seem to present a method to verify that the Earth's surface is locally convex. |
В Гонконге этот автомобиль производится в Японии и продается как Accord, а на Тайване Accord собирается локально. |
In Hong Kong, this car is made in Japan and sold as the Accord, and in Taiwan, the Accord is locally assembled. |
Пьер Бонне доказал, что две квадратичные формы, удовлетворяющие уравнениям Гаусса-Кодацци, всегда однозначно определяют локально вложенную поверхность. |
Pierre Bonnet proved that two quadratic forms satisfying the Gauss-Codazzi equations always uniquely determine an embedded surface locally. |
Эмуляция виртуальных последовательных портов может быть полезна в случае отсутствия доступных физических последовательных портов или их несоответствия текущим требованиям. |
Virtual serial port emulation can be useful in case there is a lack of available physical serial ports or they do not meet the current requirements. |
Локальное значение TTU вычисляется с помощью локально определенной функции. |
The local TTU value is calculated by using a locally defined function. |
Кроме того, эмуляция стандартных дисководов оказалась неподходящей для некоторых дисководов большой емкости, таких как Zip-накопители Iomega. |
Also, standard-floppy disk drive emulation proved to be unsuitable for certain high-capacity floppy disk drives such as Iomega Zip drives. |
В каждом из этих случаев авторы посвятили год сокращению своего углеродного следа, питаясь локально. |
In each of these cases, the authors devoted a year to reducing their carbon footprint by eating locally. |
На приемном конце CRC каждого субмножества вычисляется локально и сравнивается со значением CRC, полученным в следующем субмножестве. |
At the receiving end, the CRC of each submultiframe is calculated locally and compared to the CRC value received in the next submultiframe. |
Рабочие станции, обычно бездисковые, загружались по кластерной сети с главного компьютера и при необходимости могли быть загружены локально с подключенных жестких дисков. |
The workstations, normally diskless, were booted over the cluster network from the master, and could optionally be locally booted from attached hard drives. |
Локальное значение TTU вычисляется с помощью локально определенной функции. |
The local TTU value is calculated by using a locally defined function. |
Для локально Липшицевых задач и особенно для выпуклых задач минимизации хорошо определены расслоенные методы спуска. |
For locally Lipschitz problems and especially for convex minimization problems, bundle methods of descent are well-defined. |
В 5 недавних исследованиях почти все виды птиц, включая локально сокращающиеся виды, как популяция, так и вариация увеличились на органических сельскохозяйственных угодьях. |
In 5 recent studies almost all bird species including locally declining species, both population and variation increased on organic farmland,. |
Хотя они могут быть локально нацелены на большое количество молоди, в других случаях они могут расчленить взрослого сурка после убийства, чтобы они могли нести его к гнезду. |
Although they may locally target large numbers of juveniles, in other cases they may dismember an adult marmot after a kill so they are able to carry it to the nest. |
Это может быть организовано только глобальной динамикой системы в целом, это не может быть локально осуществлено каждым фотоном самостоятельно. |
This can only be orchestrated by a global dynamic of the system as a whole, it cannot be locally carried by each photon on its own. |
Поэтому рекомендуется заранее проводить валидационные тесты локально подключенных периферийных устройств для обеспечения совместимости. |
Therefore, it is good practice to perform validation tests of locally attached peripherals in advance to ensure compatibility. |
WordCamps-это случайные, локально организованные конференции, охватывающие все, что связано с WordPress. |
WordCamps are casual, locally organized conferences covering everything related to WordPress. |
Пучок E на X, который является конструктивным относительно данной стратификации, имеет локально конечно порожденные когомологии. |
A sheaf E on X that is constructible with respect to the given stratification has locally finitely generated cohomology. |
На схеме также полезно рассмотреть квазикогерентные пучки, которые включают локально свободные пучки бесконечного ранга. |
On a scheme, it is also useful to consider the quasi-coherent sheaves, which include the locally free sheaves of infinite rank. |
Скорость также может управляться дистанционно и локально. |
Speed can also be controlled remotely and locally. |
Согласно предварительному отчету NTSB, две дымовые сигнализации были локально звучащими, расположенными в бункере нижней палубы. |
According to the preliminary NTSB report, the two smoke alarms were locally-sounding, located in the lower deck bunkroom. |
Слишком большое количество потока окислителя может привести к затоплению и потере удержания пламени, что локально гасит горение. |
Too high of oxidizer flux can lead to flooding and loss of flame holding that locally extinguishes the combustion. |
Cyberbot II обнаружил ссылки на электронное правительство, которые были добавлены в черный список, будь то глобально или локально. |
Cyberbot II has detected links on E-Government which have been added to the blacklist, either globally or locally. |
Cyberbot II обнаружил ссылки на морепродукты, которые были добавлены в черный список, либо глобально, либо локально. |
Cyberbot II has detected links on Seafood which have been added to the blacklist, either globally or locally. |
Локально развернутые самолеты французских ВВС Mirage 2000D/N продолжают поддерживать последующую операцию Бархан. |
Locally deployed Mirage 2000D/N French Air Force aircraft keep supporting the successor Operation Barkhane. |
EET-это библиотека, предназначенная для хранения и загрузки всех типов данных, локально или через сетевой поток. |
EET is a library that is designed to store and load all types of data, locally or through a network stream. |
Энергия строго сохраняется и также локально сохраняется везде, где ее можно определить. |
Energy is strictly conserved and is also locally conserved wherever it can be defined. |
Управление трафиком может осуществляться локально или с помощью программного обеспечения, работающего на стационарном компьютере в другом месте объекта. |
Traffic control can be carried out locally or by software running on a fixed computer elsewhere in the facility. |
Некоторые веб-браузеры поддерживают механизмы сохранения, которые позволяют странице хранить информацию локально для последующего использования. |
Some web browsers support persistence mechanisms which allow the page to store the information locally for later use. |
Cyberbot II обнаружил, что эта страница содержит внешние ссылки, которые были либо глобально, либо локально занесены в черный список. |
Cyberbot II has detected that page contains external links that have either been globally or locally blacklisted. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «эмуляция локальной сети».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «эмуляция локальной сети» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: эмуляция, локальной, сети . Также, к фразе «эмуляция локальной сети» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.