Эта подзорная труба свинчивается наполовину - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
эта информация может быть использована - this information may be used
что эта инициатива - that this initiative
что эта статья - that this article
Эта сессия будет - this session will
эта оценка - this appreciation
эта новая фаза - this new phase
эта собака никогда не укусит вас, если вы её не тронете - dog will never bite you provided you let it alone
эта точка зрения базируется - this view is based
эта квартира находится - this apartment is situated
эта пресс-конференция - this press conference
Синонимы к эта: буква, сия, каста
лебедь трубач - trumpeter swan
циркуляционная труба - circulation tube
запасной внутренняя труба - spare inner tube
конструкционная труба прямоугольного сечения - rectangular hollow section
контрольная труба - telltale pipe
кумулятивный термостойкий перфоратор, спускаемый на насосно-компрессорных трубах - tubing-through heat-resistant jet perforator
неизолированная скважина или часть скважины, не обсаженная трубами - naked hole
труба с невысаженными концами - non-upset pipe
труба из деревянной клёпки - wood-stave pipe
широкая всасывающая труба для уборки скошенной травы и сорняка - heavy section picker-upper
Синонимы к труба: чаша, миска, корыто для кормления скота, гильза, ящик, труба, горн, ствол, тростник, туба
Значение труба: Длинный пустотелый предмет, обычно круглого сечения (для пров о да чего-н.).
законченный наполовину - half finished
наполненный наполовину - half-full
году наполовину - half the year
наполовину оценочный - half-assed
наполовину профессиональная - half-professional
наполовину пустой - half-empty
наполовину сквозным - by half through
эта подзорная труба свинчивается наполовину - his telescope collapses to half its size
он наполовину - he is half
работа наполовину сделана - the work is half done
Синонимы к наполовину: вполовину, частично, отчасти, частью, на пятьдесят процентов, фифти-фифти, не полностью, постольку поскольку, до некоторой степени, в некоторой мере
Значение наполовину: Одной половиной, одной частью.
Рвите виноград с лоз - и спелый, и гнилой, и наполовину съеденный осами. |
Rip the grapes from the vines, good grapes, rotten grapes, wasp-stung grapes. |
У нее стакан наполовину пуст, и из-за нее я чувствую, что осушаю стакан. |
She's a glass-half-empty person who makes me feel like I drain the glass. |
Гнездо у нее в трещине стены, наполовину скрытой каскадом вьюнков с голубыми цветами. |
He has a nest in a crevice of the wall, half-hidden under a waterfall of blue-flowered rock plants. |
And I can't afford either of you to reduce that number by half. |
|
Она наполовину ушла в мягкую сосновую древесину, разорвалась и пробила в дереве крупное отверстие. |
It went halfway into the soft pine, shattered and left a large hole in the wood. |
В общем, да, она наполовину пористая, и трудно снять отпечатки. |
Actually, yes, it's semi-porous, so it's difficult to lift prints. |
Договор о Стабильности и Росте нигде не является - или пока еще не является - даже наполовину таким эффективным, каким он должен был быть. |
The Stability and Growth Pact is not - or is not yet - working anywhere near the way it was intended to work. |
Все данные доступны любому заинтересованному лицу, и каждый потенциальный инвестор сам может решить, наполовину пуст стакан или наполовину полон. |
The data are available to all interested parties, and each potential investor can determine whether the glass is half-empty or half-full. |
Вот сенатора Ларри Крейга застали в туалете Миннеаполисского аэропорта с ногой, наполовину просунутой в следующую кабинку. |
I mean, Senator Larry Craig gets caught in the bathroom at the Minneapolis Northwest Terminal Airport with his foot all the way, halfway under the next stall. |
Они приехали на опушку большого леса, наполовину срезанного артиллерийским огнем. |
They came to the edge of a big wood half cut down by artillery fire. |
Well, that makes you half human. |
|
держи свои глаза открытими до брака, и наполовину закрытыми после |
Keep your eyes wide open before marriage, and half-shut afterward. |
Half sister, and it was years ago. |
|
Полли, лишь наполовину убежденная, всхлипнула и печальное трио отправилось к матери. |
Polly, only half reassured, gulped down her sobs and the sorrowful trio repaired to mother. |
Мы убежали в пустошь и обнаружили это, множество чудесных вещей, но разбросанных, наполовину скрытых. |
We escaped into the wasteland and discovered this, all kinds of wonderful things, just thrown about, half hidden. |
Наличие наполовину заполненной имплантантами боргов силовой установки совсем не делает ремонт легче. |
Having half our propulsion system overrun by Borg implants doesn't make repairs any easier. |
Предложение из 59 пунктов обещает почти наполовину снизить уровень безработицы существующий при президентстве Обамы |
The 59-point proposal promises to cut President Obama's unemployment rate nearly in half. |
Half the tradespeople even were absent. |
|
Нынче мы наполовину уничтожены. |
Today we are half-ruined. |
Наполовину, как минимум. |
Half of it at least. |
Breath halfway out, and gently squeeze the trigger. |
|
Just part of me meant it. |
|
Он был наполовину индейцем. |
He was part Indian. |
Стало быть, величина ребра только наполовину отражала здесь истинную величину живого туловища. |
So that this rib only conveyed half of the true notion of the living magnitude of that part. |
Этот прибор работает путем совмещать воду с воздухом таким образом производя пенистое вещество с большим воспринимаемым объемом, уменьшая потребление воды наполовину. |
This device works by combining water with air thus generating a frothy substance with greater perceived volume, reducing water use by half. |
В условиях конкуренции со стороны Mustang и рекламного хита Unsafe продажи Corvair упали более чем наполовину в 1966 году. |
Under competition from the Mustang and the publicity hit of Unsafe, Corvair sales plummeted by over half in 1966. |
Он смешанной расы, наполовину Европеоамериканец, наполовину афроамериканец. |
He is of mixed race, half Euro-American and half African-American. |
Если вам удалось наклонить корову только наполовину, так что только одна ее нога все еще находится на земле, вы создали постную говядину. |
If you succeed in tipping a cow only partway, such that only one of its feet is still on the ground, you have created lean beef. |
Обычная пленка, используемая для этих камер, называлась Standard 8, которая представляла собой полоску 16-миллиметровой пленки, которая во время съемки обнажалась только наполовину. |
The common film used for these cameras was termed Standard 8, which was a strip of 16-millimetre wide film which was only exposed down one half during shooting. |
Таким образом, творческая идея может чувствовать себя наполовину испеченной. |
Thus the creative idea may feel ‘half-baked’. |
И если вы находитесь только наполовину внутри пузыря, гравитация будет действовать пропорционально. |
And if you're only partway inside the bubble, gravity would apply proportionally. |
Это не имело никакого отношения к тому, что он был наполовину поляком. |
It was nothing to do with him being half-Polish. |
Они объедаются, когда добыча обильна, пока их посевы не набухают, и сидят, сонные или наполовину вялые, чтобы переварить свою пищу. |
They gorge themselves when prey is abundant, until their crops bulge, and sit, sleepy or half torpid, to digest their food. |
Длинные челюсти оборчатой акулы сильно растягиваются с чрезвычайно широким зевом, позволяя ей проглотить всю добычу более чем наполовину ее размера. |
The long jaws of the frilled shark are highly distensible with an extremely wide gape, allowing it to swallow whole prey over one-half its size. |
До 1986 года примерно четверть всех американских корпораций были с-корпорациями, но к 1997 году эта доля возросла более чем наполовину. |
Prior to 1986, approximately one fourth of all American corporations were S-Corporations, but by 1997 this share had risen to more than half. |
Серебро более низкого качества называлось нишфи, слово, имеющее значение “половина”, подразумевая, что оно было сделано наполовину из серебра и наполовину из меди. |
A lower quality silver was called niṣfī, a word having the connotation of “half,” implying that it was made half of silver and half of copper. |
Тесно связанный с современной нефтяной баррелью, tierce был наполовину ударом, на треть прикладом или на шестую часть бочки. |
Closely related to the modern oil barrel, the tierce was half a puncheon, a third of a butt or a sixth of a tun. |
На втором круге Патрезе взял инициативу у Пике, и оба Брабхэма немедленно начали отрываться на своих наполовину полных баках. |
On lap 2, Patrese took the lead from Piquet and the two Brabhams immediately began to pull away on their half-full tanks. |
Пресвитериане считали его наполовину Пресвитерианином, а друзья-мокрым квакером. |
The Presbyterians thought him half a Presbyterian, and the Friends believed him a wet Quaker. |
На некоторые свойства европия сильно влияет его наполовину заполненная электронная оболочка. |
Some properties of europium are strongly influenced by its half-filled electron shell. |
Мексиканское население в большинстве своем метисы,что в колониальные времена означало, что человек наполовину европейского и наполовину американского происхождения. |
The Mexican population is majority Mestizo, which in colonial times meant to be a person of half European and half Native American ancestry. |
Релаксация, по-видимому, инициируется PARP1, накопление которого при повреждении ДНК наполовину завершается через 1,6 секунды после того, как происходит повреждение ДНК. |
The relaxation appears to be initiated by PARP1, whose accumulation at DNA damage is half complete by 1.6 seconds after DNA damage occurs. |
Я собираюсь быть наполовину смелым и предложить здесь совершенно новый первый абзац! |
I'm going to be half-bold, and suggest a whole new first paragraph here! |
Некоторые боты наполовину автоматизированы, предлагая изменения и ожидая ОК после ручной проверки. |
Some bots are half automated, proposing a change and waiting for an OK after manual inspection. |
Агентство поддерживает инициативу общества мощностью 2000 ватт, направленную на сокращение потребления энергии в стране более чем наполовину к 2050 году. |
The agency is supporting the 2000-watt society initiative to cut the nation's energy use by more than half by the year 2050. |
Фильм заканчивается фотографией, которая наполовину состоит из Элли и наполовину из Хеди. |
The film finishes with a photo that is half of Allie and half of Hedy. |
Она лишь наполовину поддерживала ряд неэффективных, плохо обеспеченных ресурсами военных кампаний в Нидерландах, Франции и Ирландии. |
She only half-heartedly supported a number of ineffective, poorly resourced military campaigns in the Netherlands, France, and Ireland. |
Одноименная героиня, Изабель Торн, - молодая женщина, наполовину англичанка, наполовину итальянка, работающая на итальянскую Секретную службу. |
The eponymous heroine, Isabel Thorne, is a young woman, half British, half Italian, who works for the Italian Secret Service. |
Фильм изображает Рамону, которая наполовину коренная американка, так как она воспитывается в мексиканской семье. |
The film depicts Ramona, who is half Native American, as she is raised by a Mexican family. |
The saints will be handed over to him for a time, times and half a time. |
|
К 1932 году ВВП сократился менее чем наполовину по сравнению с тем, что было в 1929 году, что привело к ужасному росту безработицы и банкротству предприятий. |
By 1932, GDP had shrunk to less than half of what it had been in 1929, exacting a terrible toll in unemployment and business failures. |
Ямы или впадины затем просверливались или высекались наполовину через кость или раковину в упорядоченной последовательности. |
Pits or hollows were then drilled or chiseled partway through the bone or shell in orderly series. |
С какой целью здесь помещены эти существа, наполовину звери, наполовину люди, или эти пятнистые тигры? |
To what purpose are here placed these creatures, half beast, half man, or these spotted tigers? |
В докладе говорится, что уличная проституция сократилась наполовину. |
The report stated that street prostitution had been reduced by half. |
Бен Окри-член народа Урхобо; его отец был Урхобо, а мать-наполовину Игбо. |
Ben Okri is a member of the Urhobo people; his father was Urhobo, and his mother was half-Igbo. |
Поскольку намерение здесь кажется простым разрушением, а не чем-то конструктивным, я наполовину защитил страницу разговора. |
Since the intent here seems simple disruption rather than anything constructive I've semi-protected the talkpage. |
Таяние арктических плавучих льдов за последние несколько десятилетий уменьшило их высоту примерно наполовину. |
The melting of Arctic floating ice has, in the last few decades, reduced in height by about half. |
Может быть, кто-нибудь уберет эту абсолютно мерзкую карту и вставит ту, которая наполовину прилична? |
Would someone PLEASE remove that absolutely vile map and insert one that is half decent? |
В индуистской мифологии, Kinnara описан как наполовину человек, наполовину лошадь, а наполовину птица. |
In Hindu mythology, Kinnara is described as half-man, half-horse, and half-bird. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «эта подзорная труба свинчивается наполовину».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «эта подзорная труба свинчивается наполовину» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: эта, подзорная, труба, свинчивается, наполовину . Также, к фразе «эта подзорная труба свинчивается наполовину» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.