Наполовину профессиональная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наполовину профессиональная - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
half-professional
Translate
наполовину профессиональная -

- наполовину [наречие]

наречие: half, halfway



Наполовину залитый водой, он вернулся, танцуя на волнах, а на дне его копошились в воде два измученных человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She came dancing back half full of water, and with two exhausted men washing about on her bottom boards.

Они обеспечили меня профессией и дали возможность жить в достатке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They provided me with a job and comfortably supported me.

Гнездо у нее в трещине стены, наполовину скрытой каскадом вьюнков с голубыми цветами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a nest in a crevice of the wall, half-hidden under a waterfall of blue-flowered rock plants.

Его язык не слишком профессионален, но вы обратили внимание на все основные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your language wasn't exactly bureaucratic, but you hit all the high points.

Она наполовину ушла в мягкую сосновую древесину, разорвалась и пробила в дереве крупное отверстие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It went halfway into the soft pine, shattered and left a large hole in the wood.

Образцом профессионализма, этики и морали!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demonstrate professional, ethical and moral standards!

В общем, да, она наполовину пористая, и трудно снять отпечатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, yes, it's semi-porous, so it's difficult to lift prints.

Здания и движимое имущество, необходимые профсоюзам для проведения заседаний, размещения их библиотек и работы их курсов профессионального обучения не подлежат обращению взысканий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movable and immovable property that trade unions require for their meetings, libraries and vocational training courses may not be seized.

Несмотря на то, что остались люди, которых ей не удалось завоевать ни полностью, ни даже наполовину, как сказал Том, она влюбилась в Догвиль и показала городу своё истинное лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though she might not have won everybody over completely or even half way, as Tom put it She cared for Dogville and she had shown the town her face, her true face.

Все данные доступны любому заинтересованному лицу, и каждый потенциальный инвестор сам может решить, наполовину пуст стакан или наполовину полон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data are available to all interested parties, and each potential investor can determine whether the glass is half-empty or half-full.

Во-первых, это мне оскорбительно, как для наполовину шотландца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, that's offensive to me as half Scottish.

Вот сенатора Ларри Крейга застали в туалете Миннеаполисского аэропорта с ногой, наполовину просунутой в следующую кабинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, Senator Larry Craig gets caught in the bathroom at the Minneapolis Northwest Terminal Airport with his foot all the way, halfway under the next stall.

Постепенно архиепископ убедился, что был наполовину прав: неведением отец Ральф безусловно не страдает, и однако, в чистоте его нет сомнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as time went on he had found himself half right; the awareness was undoubtedly there, but with it he began to be convinced was a genuine innocence.

Бог знает, у тебя это выйдет лучше,чем у меня. Хотя ты не будешь выглядеть и наполовину так хорошо, возглавляя его

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God knows you'll do a better job of it than I ever did, though you won't look half as good doing it.

И судя по умению, с которым был сделан впрыск, я сказала бы, что это сделал профессионал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And judging by the skill of the injection, I'd say it was done by a medical professional.

Они приехали на опушку большого леса, наполовину срезанного артиллерийским огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They came to the edge of a big wood half cut down by artillery fire.

Это делает вас наполовину человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that makes you half human.

Говоря, он лишь наполовину обращался ко мне, и я не нарушала молчания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He only half addressed me, and I maintained silence.

К ним присоединился некто Поль. секретарь партийной ячейки докеров, ушедший из спорта борец-профессионал с лысым черепом, оттопыренными ушами и лицом, изрытым рябинами оспы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A certain Paul was amongst them, the section's organization Secretary. He was an ex-wrestler, bald-headed, pockmarked, with big sticking-out ears.

Я не люблю делать дела наполовину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm never happy leaving things half-finished.

держи свои глаза открытими до брака, и наполовину закрытыми после

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep your eyes wide open before marriage, and half-shut afterward.

Мы ждём профессионализма даже от непрофессионалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We expect a degree of professionalism even from a non-professional.

Когда задача была наполовину решена и шнуровка корсета чуть-чуть ослабла, я воочию увидел, как туго он впивался в тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the task was half-completed, and part of the restraining garment was loose, I saw just how tight it had been on her body.

Если, конечно, он продолжит держаться профессионалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is of course assuming he continues to demonstrate an air of professionalism.

Мы делаем это быстро и профессионально...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do so with speed and professionalism.

Потому что, если беременная посмотрит на монстров Виллы Палагония, у нее родятся дети - наполовину люди, наполовину животные!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because pregnant woman who looks monsters of Villa Palagonia gives birth to children, half man and half animal!

Знаете, мне интересно, что, заботясь о Мэри, так сказать, в одиночестве столько лет, вас, понятное дело, может раздражать, когда профессионалы хотят помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, I'm wondering whether having cared for Mary, as it were, single handed for all these years, you don't understandably resent it when the professionals lend a hand.

Оркестр был слишком ритмичен и профессионален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their orchestra was way too up-tempo, and processional.

Когда все лампы наполовину выключены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When all the fluorescents are half-off.

Наполовину сестра, и это было давно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half sister, and it was years ago.

Им невдомек, что женщины... м-м... определенной профессии способны быть преданными патриотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It won't occur to them that women of-their profession are capable of intense loyalty or patriotism.

Никто в мире не имел права убрать из палатки Йоссариана наполовину распакованные пожитки погибшего лейтенанта, хотя изъять их было необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one in the world had the power to remove the dead man's disorganized effects from Yossarian's tent.

Достаньте там старую кассету, Мо и Мо, наполовину Моцарт, наполовину шестидесятники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got an old mix tape up there, Mo and Mo, half Mozart, half Motown.

Мой парень в колледже был наполовину индеец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My boyfriend in college was a quarter Cherokee.

Перо из хвоста амазонского Ара, одной из прекраснейших птиц джунглей Однако она и наполовину не так прекрасна, как вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tail feather of an Amazonian macaw, quite the loveliest bird in the jungle, yet not half so lovely as you.

Рвите виноград с лоз - и спелый, и гнилой, и наполовину съеденный осами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rip the grapes from the vines, good grapes, rotten grapes, wasp-stung grapes.

Если удастся достать копии ордеров, по которым распределялась изъятая из воробьяниновского особняка мебель, - дело можно считать наполовину удавшимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they could get hold of copies of the orders for the distribution of the furniture requisitioned from Vorobyaninov's house, half the battle had been won.

Можешь назвать сколько угодно профессий, Росс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shout out as many jobs as you like, Ross.

Если бы существовала Профессиональная коррупционная лига, ты был бы Леброном Джеймсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there were a professional corruption league.

Наполовину араб, сколотил себе имя на том, что убил всю банду Юди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half-Arab kid, made a name for himself when he took out Yudi's group.

Нужно уступить им хотя бы наполовину, не думаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to meet them halfway, don't you think?

Хотя в данный момент меня разрывает между совершением профессионального самоубийства и походом в туалет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, at this moment I am torn between committing professional suicide or going to the toilet.

Она наполовину абориген, но жутко обаятельная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's part aboriginal, but has a great personality.

Нынче мы наполовину уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today we are half-ruined.

Только спустя час порядок был водворен Симеоном и пришедшими к нему на помощь двумя товарищами по профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only after the lapse of an hour was order restored by Simeon and two comrades by profession who had come to his aid.

В условиях конкуренции со стороны Mustang и рекламного хита Unsafe продажи Corvair упали более чем наполовину в 1966 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under competition from the Mustang and the publicity hit of Unsafe, Corvair sales plummeted by over half in 1966.

Наполовину лошади, наполовину люди с волосами, покрывающими их тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half horse and half human creatures with hair covering their bodies.

Это наполовину выносливый многолетник из Чили, и он может оставаться в спящем состоянии в течение нескольких лет, прежде чем его спровоцирует рост какой-то неизвестный триггерный фактор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a half hardy perennial from Chile and may remain dormant for several years before being sparked into growth by some unknown trigger factor.

Тесно связанный с современной нефтяной баррелью, tierce был наполовину ударом, на треть прикладом или на шестую часть бочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closely related to the modern oil barrel, the tierce was half a puncheon, a third of a butt or a sixth of a tun.

В шумерской и аккадской мифологии демон Анзу, наполовину человек, наполовину птица, ассоциируется с главным богом неба Энлилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sumerian and Akkadian mythology feature the demon Anzu, half man and half bird, associated with the chief sky god Enlil.

Я собираюсь быть наполовину смелым и предложить здесь совершенно новый первый абзац!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to be half-bold, and suggest a whole new first paragraph here!

Агентство поддерживает инициативу общества мощностью 2000 ватт, направленную на сокращение потребления энергии в стране более чем наполовину к 2050 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agency is supporting the 2000-watt society initiative to cut the nation's energy use by more than half by the year 2050.

Чтобы число голодающих оставалось неизменным, этот процент должен был снизиться более чем наполовину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To keep the numbers of starving constant, the percentage would have dropped by more than half.

Фильм изображает Рамону, которая наполовину коренная американка, так как она воспитывается в мексиканской семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film depicts Ramona, who is half Native American, as she is raised by a Mexican family.

Баррис был назначен; он не был отвергнут, его наполовину подписанный сертификат был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burris has been appointed; he was not rejected, his half-signed certificate was.

Бен Окри-член народа Урхобо; его отец был Урхобо, а мать-наполовину Игбо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ben Okri is a member of the Urhobo people; his father was Urhobo, and his mother was half-Igbo.

Я наполовину закрыл страницу разговора из-за BLP vios, которые поступали от некоторых новых пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I semied the talk page due to the BLP vios that were coming from some new users.

Долгосрочное применение бензодиазепинов является спорным и породило значительные разногласия в рамках медицинской профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long-term use of benzodiazepines is controversial and has generated significant controversy within the medical profession.

Может быть, кто-нибудь уберет эту абсолютно мерзкую карту и вставит ту, которая наполовину прилична?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would someone PLEASE remove that absolutely vile map and insert one that is half decent?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наполовину профессиональная». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наполовину профессиональная» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наполовину, профессиональная . Также, к фразе «наполовину профессиональная» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information