Это был напряженный день - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
это ничего - it’s nothing
мне это очень нужно - I need it very much
прежде чем вы это узнаете - before you know it
как это происходит - as it happens
что это не так - it is not so
это одно - this one
это стало - it has become
это те - those
разве это плохо - is it bad
смогу ли это сделать - can I do this
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
был запущен - was launched
был в выигрыше - I was winning
был старательным - He was a diligent
был сторонником - He was a supporter of
здесь был килрой - Kilroy Was Here
брак был в беде - marriage was in trouble
был exluded - was exluded
был более заинтересован - was more interested
был большой год - had a great year
был бы рад посетить - would be pleased to visit
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
имя прилагательное: tense, strained, constrained, intense, stressful, strenuous, intensive, taut, strung, keen
режим работы с отключением эталонных напряжений - reference-off mode
хроническое напряжение - chronic tension
нарастающее напряжение - mounting tension
повышенное напряжение - overvoltage
напряжение при скручивании - twisting strain
если напряжение - if the voltage is
несколько напряжен - somewhat tense
очень напряжен - very stressed
напряжение коротрона и схема подачи напряжения смещения сетки - corotron voltage and grid bias circuit
трехфазное напряжение - three-phase voltage
Синонимы к напряженный: интенсивный, драматичный, жаркий, искусственный, кипучий, накаленный, натужный, драматический, острый, критический
Значение напряженный: Неослабевающий, требующий сосредоточения сил, внимания.
откладывание со дня на день - procrastination
високосный день - leap day
приемный день - visiting day
на день позже - one day later
большой день - big day
1 день заранее - 1 day in advance
3-й день - 3th day
40 день мечта - 40 day dream
будь то день или ночь - whether it is day or night
двадцатый день рождения - twentieth birthday
Синонимы к день: вернисаж, воскресенье, понедельник, журфикс, календа, ультимо, будень, гемера, сочельник, число
Значение день: Часть суток от утра до вечера.
День за днем в тревоге и напряжении они ожидают информации о судьбе своих родных и близких. |
Day after day, they wait in great anxiety and tension for information on the fate of their near and dear ones. |
Напряженность с Россией растет день ото дня, и чем дольше Крейг Стерлинг будет оставаться в оперативном штабе, тем ближе мы к войне. |
Tensions with Russia are escalating daily, and the longer Craig Sterling stays in the situation room, the closer we get to war. |
Clearly this was going to be a hard, dreary, strenuous day. |
|
Он должен быть помещен в день, который не слишком жаркий и с меньшим напряжением, чем другие синтетические мульчи. |
It should be placed on a day which is not too hot and with less tension than other synthetic mulches. |
Они весь день в напряжении. |
They've been in a state all day! |
Я понимаю, что для вас это ужасно напряженный день, поэтому я хотела бы дать вам возможность выступить перед советом на аттестации Чарли. |
I understand today must be incredibly stressful for you, so I wanted to give you the opportunity to speak to the Board during Charlie's assessment. |
В напряженный день самолеты находятся на расстоянии примерно 10 минут друг от друга. |
On a busy day, aircraft are spaced approximately 10 minutes apart. |
Мне предстоит напряженный день и безумная неделя, так что увидимся, когда увидимся. |
I got a busy day and a crazy week, So I will see you when I see you. |
Джеральд! Еще один напряженный день подошел к концу, и настало время для крепкой выпивки. |
Gerald, we have come to the end of another totally unproductive day and I think it's time for some heavy drinking. |
Скоро День Отца. Очень напряженный период. |
It's coming up on Father's Day, very busy time. |
Довольно напряженный день, парень. |
Quite a field day, boy. |
Он расслабляет и снимает накопленное за день напряжение, делая кожу ног мягкой. |
It relaxes and soothes away the tensions of the day, leaving your toes supple. |
Я нашёл для вас время, несмотря на то, что у меня очень напряжённый день, очень тяжёлый, интенсивный день, чтобы дать вам совет, так он вас, видите ли, не устраивает! |
I take time out of my very busy day- my vigorous, vigorous day- to give you advice, and now it's not good enough. |
Я слушал с напряженным вниманием, не смея шелохнуться; я хотел знать - но и по сей день не знаю, я могу только догадываться. |
'I listened with concentrated attention, not daring to stir in my chair; I wanted to know-and to this day I don't know, I can only guess. |
He gave several interviews a day in a hectic schedule. |
|
За день до удара Ада успела снять отпечаток ключа к задней лестнице, Люлюшкину досралось перед тем, как выйти, бросился в туалет и в напряжении не наделать в штаны забыл ключи у двери. |
The day before the heist, Ada took an imprint of the backstairs key. On his way out, Lolushkin had to take an urgent dump and rushed to the toilet, forgetting the keys in the door lock. |
Я ведь не жду особенных радостей от предстоящей мне жизни, однако, если я приспособлюсь к ней и буду напряженно работать, я все-таки смогу жить день за днем. |
Much enjoyment I do not expect in the life opening before me: yet it will, doubtless, if I regulate my mind, and exert my powers as I ought, yield me enough to live on from day to day. |
У нас впереди напряженный день. |
We have a full day ahead of us. |
Леон, сегодня очень напряжённый день, а ты меня знаешь, я даже душ под сильным напором не принимаю. |
Leon, today is a very high-pressure day, and as you know me, I don't even like high-pressure showers. |
У Софи был напряжённый день. |
Sophie's had a strenuous afternoon. |
- туристическая зона располагает общественным пляжем протяженностью 900 м и ресторанными палатками, которые в летний сезон принимают до 20 000 посетителей в напряженный день;. |
- the Tourism zone features a public beach of 900m and restaurant tents during the summer season hosting up to 20,000 visitors on a busy day;. |
Смех ее отчасти разрядил напряжение, и мы принялись строить планы на грядущий день. |
Her laughter partially defused the tension and we began making plans for the day ahead. |
But one day a week is not so busy. |
|
Что делает этот день Благодарения не менее напряжённым, чем прошлый. |
Which only makes it slightly less intense than last year's Thanksgiving. |
У комиссара сегодня напряжённый день, и нам следовало бы вплотную заняться нашим делом. |
The commissioner has kind of a packed day, if we could dive in here. |
Изо дня в день нечеловеческое напряжение подтачивало их. |
Day by day the terrific toil sapped him. |
Наступил рассвет, и начался третий день осады Пограничного Города. Ситуация остается крайне напряженной. |
As dawn breaks on this, the third day of the siege at Terminal City, the situation is tense but unchanged. |
Это принесло напряжение в день празднования, но с годами стало частью праздничных мероприятий. |
This has brought tension to the day of celebration, but over the years has meshed into part of the festivities. |
Движение по дороге в аэропорт в этот день казалось более напряженным, чем обычно по утрам, но водитель не беспокоился. |
Traffic on the road to the airport seemed heavier than usual that morning, but the driver was not worried. |
Если вы вернётесь на следующий день, а все деньги исчезли, то вам точно нужно бросить этого парня. |
If you come back the next day and all the money is just gone, you really need to dump that guy. |
Возможно, в будущем на этом полицейском участке можно будет даже постричься, или отметить день рождения, или обновить водительские права, или воспользоваться банкоматом. |
So maybe in the future, on the public side of the station, you might be able to drop in for a haircut at the barbershop or reserve the community room for a birthday party or renew your driver's license or get money out of an ATM. |
У нас нет камер слежения и ограждений под напряжением. |
We don't have security cameras or electric fences. |
For days and days, wind, water and fire had swept clean the hills and valleys. |
|
Мы должны придумать, как ослабить напряжение, а не накалять его. |
We should be easing tensions, not inflaming them. |
С универсалом та же проблема, но на станции ТО ее зафиксировали на следующий день. |
The estate car apparently had the same problem, but the garage fixed it the next day. |
В тот же день концессионеры побывали в Старкомхозе, где получили все необходимые сведения. |
That day the concessionaires visited the Stargorod communal services, where they obtained the information they required. |
This was the day after your request. |
|
По состоянию на этот день осужденные и их адвокаты могли обратиться с сообщением в Комитет по правам человека. |
The convicts and their counsel could have filed a communication with the Human Rights Committee at that date. |
В день выборов информационно-справочный центр ЦИК предоставляет информацию на армянском, азербайджанском и русском языках. |
On the Election day, the CEC call center provided information in the Armenian, Azerbaijani and Russian languages. |
Energy absorption at different strain levels. |
|
Он весь день проводил на работе, с коровами и молоком... проверяя молоко, изучая молоко, весь поглощённый молоком. |
He was in the fields all day with the cows and the milk... examining the milk, delving into milk, consumed with milk. |
Но что прозвучало в голосе - напряжение, беспокойство? |
There was strain in her voice, possibly emotion? |
Вокруг стола собралась уже целая толпа. Яркий свет подчеркивал напряжение, написанное на лицах. Крупная игра!, |
Quite a crowd swarmed about the table, their faces glowing in the artificial light. |
Должен сказать, отсутствие Джеймса нагнетает напряжение. |
I must say having James away does pile on the pressure. |
Выключили напряжение в командном модуле и переключились на LEM. |
They shut down all the power in the command module and siphoned it into the LEM. |
Помимо того... да, в моем напряжении есть нервы, и в нервах есть напряжение! |
Apart from that... yes, there are some nerves in my tension, and some tension in my nerves! |
Алюминиевые электролитические конденсаторы с нетвердыми электролитами обычно можно заряжать до номинального напряжения без каких-либо ограничений по току. |
Aluminum electrolytic capacitors with non-solid electrolytes normally can be charged up to the rated voltage without any current limitation. |
Идея не была отвергнута только благодаря обещанию французов послать войска в начале сентября, и споры стали огромным напряжением для правительства. |
The idea only avoided being scrapped thanks to the French promise to send forces in early September, and the arguing became an immense strain on the government. |
Уотерс и Гилмор работали независимо друг от друга; однако Гилмор начал ощущать напряжение, иногда едва сохраняя самообладание. |
Waters and Gilmour worked independently; however, Gilmour began to feel the strain, sometimes barely maintaining his composure. |
Повышение напряжения называется быстрым подъемом. |
The rising voltage is called the fast ramp. |
Когда потенциал, связанный с зарядом, точно уравновешивает приложенное напряжение, ток идет к нулю. |
When the potential associated with the charge exactly balances the applied voltage, the current goes to zero. |
Уровень снижения растягивающих напряжений минимален и происходит только на поверхности шва или вблизи нее. |
The level of reduction in tensile stress is minimal and only occurs on or near to the weld surface. |
Его баритон-Мартин без малейшего напряжения справился с хитрой тесситурой Пеллеаса. |
His bariton-martin negotiated Pelléas's tricky tessitura without any signs of strain. |
Резкость взрыва черного пороха также означала, что пушки подвергались сильному напряжению. |
The sharpness of the black powder explosion also meant that guns were subjected to extreme stress. |
После определенных сигналов или напряжений, клеток P. aeruginosa отменить программу биопленки и отсоединить. |
Upon certain cues or stresses, P. aeruginosa revert the biofilm program and detach. |
Чтобы держать проволоку под напряжением при смене изделия, ее закрепляют на проволочном стояночном штифте станка. |
To keep the wire under tension when changing the product, it is fixed to a wire parking pin of the machine. |
Это приводит к более низкому напряжению под нагрузкой более холодных ячеек. |
This results in a lower voltage under load of the colder cells. |
В частности, магниевые/медные ячейки могут генерировать напряжение до 1,6 в в лимонных ячейках. |
In particular, magnesium/copper cells can generate voltages as large as 1.6 V in lemon cells. |
Несущая способность грунта - это среднее контактное напряжение между фундаментом и грунтом, которое приведет к разрушению сдвига в грунте. |
The bearing capacity of soil is the average contact stress between a foundation and the soil which will cause shear failure in the soil. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это был напряженный день».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это был напряженный день» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, был, напряженный, день . Также, к фразе «это был напряженный день» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.