Это единственный способ сделать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Это единственный способ сделать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
this is the only way to do
Translate
это единственный способ сделать -

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- единственный

имя прилагательное: only, single, exclusive, sole, singular, one, last, lane, only-begotten

- способ [имя существительное]

имя существительное: way, manner, mode, method, process, means, how, technique, device, medium



Единственный способ спасти тебя от тюрьмы и сделать так, чтобы твоя мать разговаривала на более понятном языке, это разыграть расистскую карту и надеяться на такое же жюри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way that you are gonna stay out of prison and get your Mum to speak a more workable language is if I play the race card and we hope for a tabloid jury.

Реальность такова, что единственное, что может сделать нас уязвимыми, — это нератификация договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality, the one thing that could make us more vulnerable is the failure to ratify this agreement.

Ладно, послушай, ты хотела освободиться от опеки, и уверяю тебя, что единственный способ это сделать, это начать с чистого листа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, look, you wanted to emancipate, and I am telling you that the only way to do that is to make a clean break.

Единственное, что можно сделать, это сохранить свое я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best we can do is to hold our personality intact.

Но вместо того чтобы следовать традициям, я бы предложил сделать законодательной одну палату, а другую наделить одной-единственной функцией - отвергать принятые законы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, instead of following tradition, I suggest one house legislators, another whose single duty is to repeal laws.

И если единственный путь происходящего состоит в нахождении другого жилья, я согласна сделать это, даже не смотря на то, что инвестировать в этот рынок глупо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if the only way for that to occur is by finding another dwelling, I'm willing to do that, even though it's a foolish investment in this market.

Вдруг им стало по пятидесят лет и Сара хотела быть номером один, Может быть, Ян хотел того же самого и единственный способ это сделать заключался в ликвидации Кая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly they were fifty years old and Sara wanted to be number one, maybe Jan wanted that too and the only way to do it was to eliminate Kaja.

Единственное, что вы можете сделать, это подать на меня в суд. Но скорее всего, вам придётся сделать это, находясь в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your only recourse would be to sue me, but you'll probably have to do so from jail.

Единственное, что может сделать Дэвид, увеличить дозу морфина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing David can do is to increase the morphine dosage.

Я не могу сделать жене ребенка, несмотря на все свои старания, но в единственный момент, когда ты не предохранялась, я тебя обрюхатил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't get my wife pregnant. - But I knock you up just like that.

Точно так же единственный спайк в гигантской маутнеровской клетке в мозге рыбы заставляет ее сделать резкое движение, позволяющее уйти от опасности и уплыть в надежное укрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, a single spike in the giant Mauthner neuron in the brain of a fish elicits an escape movement that quickly turns the fish away from a threat so it can swim to safety.

Я дала ей средства сделать себя устойчивой к нашему единственному эффективному оружию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave her the means to counter our only effective weapon against her.

«Единственное, что можно было бы сделать, — это использовать очень плотный материал для поглощения радиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The only thing you could do there is provide a very massive dense material to absorb it, basically,” Zamka acknowledges.

Они многое могли сделать, если бы они провели правильный диагноз, но единственным симптомом была боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was plenty they could do, if they made the right diagnosis, but the only symptom was pain.

Единственное, что сейчас нужно сделать... это уйти отсюда до того, как станет слишком поздно ... и никогда не встречаться снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the only thing to do... is to walk out of here before it's too late... and never see one another again.

До этого времени единственным способом сделать книгу было написать ее вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before that time the only way of making books was to write them out by hand.

Ты не знаешь, что один единственный слабак может сделать с целым домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't know what one off-horse can do to a house.

Единственное, что можно сделать - продвинуться на пятнадцаггь минут вперед и быстро проанализировать изображение, прежде чем перемещаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I can do is move it forward in fifteen-minute stages and study it quickly before moving on.

Единственное, что тут можно было сделать, это хлопнуться на старенькую кушетку и зареветь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was clearly nothing to do but flop down on the shabby little couch and howl.

Единственное, что его делегация может сделать в нынешних обстоятельствах, - это довести мнения этих делегаций до сведения своего правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All his delegation could do in the circumstances was to relay their views to his authorities.

Слушайте, у вас единственная возможность - эвакуировать ваш народ на другую планету, и я посоветовал бы сделать это как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, the only option you've got is to evacuate your people to another planet, and I would advise doing it sooner rather than later.

Когда нам нужно написать доклад на определенную тему или изучить детально какое-то явление, единственный способ сделать этоэто посетить библиотеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we have to write a report on some subject or to learn in details about some phenomenon there is no other way out for us but to use a library.

Главный кандидат - это водород, это единственное что может сделать трюк и заменить однажды нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big one, of course, which is hydrogen, that's the one that's gonna do the trick and replace oil, eventually.

Единственное, что реально может сделать мировое сообщество, это побуждать стороны конфликта к умеренности и участию в инклюзивном политическом диалоге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only realistic thing to do for international community is encouraging the parties involved to display moderation and engage in an inclusive political dialogue.

Сейчас у нас иные неотложные дела, и единственное, что мы можем сделать насчет головы, это молить небеса, чтобы выдержали тали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the present other matters press, and the best we can do now for the head, is to pray heaven the tackles may hold.

Единственное, что он должен был для этого сделать, - попросить. Но как только он попросит, его тут же перестанут считать сумасшедшим и заставят снова летать на задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All he had to do was ask; and as soon as he did, he would no longer be crazy and would have to fly more missions.

Она единственная, которая добровольно вызвалась сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's the only other person that volunteered for the job.

Если мы хотим поймать Итана, мы должны заманить его в ловушку, и единственный способ сделать это - дать ему того, чего он хочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we want to capture Ethan, we have to ensnare him, and the only way to do that is by giving him what he wants.

Я начал с единственного верного допущения, которое мог сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I began at the one sure assumption I felt permitted to make.

Единственная надежда: новый наблюдательный совет сможет повысить свою роль – и Совет управляющих ЕЦБ позволит ему сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One hopes that the new supervisory board can grow into its role – and that the ECB Governing Council will give it the space to do so.

Иногда, несмотря на риск, единственное, что вы можете сделать - это поймать момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes despite the risk, the only thing to do is seize the moment...

Как бы это тебя шокировало когда, сев в машину там, где мы живем, и выйдя с другой стороны, единственное, что ты можешь сделать, это зажечь свечку и сделать свой собственный чатни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much of a shock is it to you to get into a car where we live and get out the other end, all you can do is light a candle and make your own chutney?

Однако это не единственное, что он может сделать, чтобы ослабить позиции российского лидера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it can do more to weaken his standing.

Единственная причина по которой ты смогла сделать то, что сделала, это потому что тьма распространяется повсюду, Даже в одиноком маленьком болоте, как Хедвич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only reason you could do what you did is because there's a darkness spreading everywhere, even to lonesome little backwaters like Heddwich.

Единственное, что я могу сделать - это выслеживать магические предметы, как эти камни, и держать их в безопасности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best I can do is hunt down magical items like these stones and keep them safe...

Мы считаем, что Организация Объединенных Наций является единственной организацией, наделенной мандатом и имеющей возможность сделать такой договор реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe the UN is the only organisation with the mandate and reach to make such a treaty a reality.

Бесконечная муштра и военные занятия с сыновьями служили единственной цели - сделать Сайруса большим человеком, и сыновья были здесь ни при чем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The techniques and training were not designed for the boys at all but only to make Cyrus a great man.

Единственный человек, который мог сделать мытьё пробирок и уборку в лаборатории не скучным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only person I know who could make washing test tubes and cleaning the lab not boring.

Действительно, Ясир Арафат - единственный человек, который мог бы сделать мирное соглашение, основанное на создании двух государств, легитимным в глазах палестинцев - унес эту легитимность с собой в могилу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the only man who could have made a peace agreement based on a two-state solution legitimate in Palestinians' eyes, Yasser Arafat, took this legitimacy with him to the grave.

Я утверждаю, что устав госпиталя был изменен... чтобы сделать герцога единственным и бесконтрольным правителем этой благотворительной организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put it to you the charter of the hospital was changed... ..to make him the sole and uncontrolled ruler of this charity.

Их единственная цель - это сделать нашу жизнь лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their sole purpose is to make our lives better.

Поэтому, когда Огер приготовился сделать следующий выстрел, Сэндвик изменила одну единственную цифру в программе винтовки, и пуля пошла на 80 сантиметров левее, поразив совершенно другую мишень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So on Auger’s next shot, Sandvik’s change of that single number in the rifle’s software made the bullet fly 2.5-feet to the left, bullseyeing an entirely different target.

Я не стану лукавить и говорить, что мы — единственная компания, которая способна это сделать, но если мы можем принести какую-то пользу в этом смысле, то нам это будет интересно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don’t want to pretend that we’re the only company that can do this, but if we can create some value there, this would definitely be something we’d be interested in.

Единственный способ снять его с аппарата, сделать ему трахеостомию, отверстие в шее, минуя горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way of weaning him off the ventilator will be to give him a tracheotomy. A hole in the neck, bypassing the throat.

И единственный способ сделать это - это выйти на свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the only way to do that is to come right out in the open.

Единственное, что мы можем сделать, это послать фото в транспортный надзор и выслать ориентировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the only thing we can do is send photos out to TSA and put out an APB.

Единственная причина по которой ты смогла сделать то, что сделала, это потому что тьма распространяется повсюду, Даже в одиноком маленьком болоте, как Хедвич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only reason you could do what you did is because there's a darkness spreading everywhere, even to lonesome little backwaters like Heddwich.

Единственное, что вам нужно сделать, это следовать его рекомендациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing you have to do is to follow his recommendations.

Единственный путь - пресечь это в зародыше это сделать из него показательный пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way we nip this in the bud is to make an example of him.

Ну что же, это единственное, что мы можем сделать, если наш космический друг решит взлететь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's about all we can do until our space friend decides to blast off.

Вы и ваш город готовы сделать шаг вперёд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you and your city ready to step up?

Потом я собралась, нашла на ощупь форсунку и сделала то, что должен был сделать пожарный: бросилась вперёд, пустила воду и сама потушила огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I picked myself up, I groped for the nozzle, and I did what a firefighter was supposed to do: I lunged forward, opened up the water and I tackled the fire myself.

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

Вы можете сделать так, чтобы это время приносило вам радость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use your bits of time for bits of joy.

Если мы хотим сделать хороший чертеж, надо иметь хорошее зрение, видеть и наблюдать, учимся сравнивать вещи и богатое воображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we want to make a good drawing, we must have a good eye, see and watch, learn to compare things and have rich imagination.

Если вы хотите присоединиться к кампании по установке электрического двигателя, зайдите на сайт www.ecars-now.org и ознакомьтесь, как модернизировать бензиновый двигатель, или просто представьте, что бы вы могли сделать со своей собственной машиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to start an electric engine company, learn how to retrofit a gasoline engine, or simply figure out what you could do with your own car, go to www.ecars-now.org.

Здесь говорится,... Возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь... и пойди в землю Мория и там принеси его... во всесожжение на одной из гор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says: 'Take thy son Isaac whom thou lovest into the land of Moriah and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains.

Этот пес пожалуй единственная вещь, которую я привез из командировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy's the only uncomplicated thing that came out of my tour.

Неужели ее взгляд на этот брак должен быть единственно верным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was her point of view the only possible one with regard to this marriage?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это единственный способ сделать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это единственный способ сделать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, единственный, способ, сделать . Также, к фразе «это единственный способ сделать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information