Я в основном интересуюсь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
и я хочу - I want too
когда я смотрю - when I look
как и я - as I
пока я не вернусь - until I return
которого я когда - which I when
я благодарю вас за - I thank you for
я не хочу потерять - I don't want to lose
ваш я - your i
18, пока я не умру - 18 till i die
ближе я получаю - closer i get
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
понижать в должности - demote
в промежутке - in the interim
ставить судно в док - dock
понижение в должности - demotion
иметь в виду - keep in mind
рисунок в форме глаза - eye
в заключение - Finally
выигрышное место в роли - fat
увеличиваться в объеме - expand
оставаться в силе - remain in force
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
основной упор - focus
основной способ закупки - main procurement method
основной продукт при перегонке или ректификации спирта - main product alcohol
основное внимание на необходимость - focuses on the need for
основное сравнение - basic comparison
основное сообщение - major message
отсрочка по уплате процентов и основного долга - holiday on interest and capital repayments
Основное направление бизнеса - major line of business
Основное показание - primary indication
Основное правило заключается в том, что - the basic rule is that
отбивать интерес - turn off
больший интерес - greater interest
средство или еда усиливающие сексуальный интерес - means food or enhancing sexual interest
доминирующий интерес - dominant interest
генерировать общественный интерес - generate public interest
если есть какой-либо интерес - if there is any interest
Интерес к волонтерской - interest in volunteering
Интерес республики - interest of the republic
их собственный интерес - their own interest
независимый интерес - independent interest
Меня в основном интересуют части, добавленные в редакцию от 17 сентября 2015 года. |
I am mainly concerned with the parts added in the 17 September 2015 edits. |
Знаете, меня очень интересует одна вещь: перед тем, как вы стали Бигги Слимом, вас звали Дариус Янг, известный, в основном, по запуску нескольких неудачных проектов в интернете. |
You know, the thing that I find intriguing is that before you became Biggie Slim, you're name was Darius Young, best known for launching several failed Internet start-ups. |
Меня не очень интересует спорт, о котором ты говоришь, но могу сказать, что это масло покупают, в основном, для ухода за бейсбольными перчатками. |
Much as I'm intrigued by this bizarre equestrian competition of which you speak, the compound's actually a consumer product sold to condition baseball gloves. |
Ответ не должен ограничиваться этим выбором, меня в основном интересует, есть ли у is закон О сиротских наркотиках и на чем он фокусируется. . |
... The answer doesn't have to be limited to these choices, I'm mainly concerned with whether or not is has an Orphan Drug Act and what it focuses on. . |
Но в основном я работала за вас и за Вирджинию. Например, только что провела консультацию пациентов в конференц-зале, так как инструмент м-ра Коннолли не работает. |
But mostly, I have done your job and Virginia's job, which includes conducting patient consultations in the conference room right now because Mr. Connolly's pecker is on the fritz. |
I take it for the common head cold. |
|
Если вы смотрите вечерние новости, вы можете подумать, что это в основном шпионаж или деятельность правительств. |
So if you watch the evening news, you would think that most of this is espionage or nation-state activity. |
There are cruises for people who interested in such things. |
|
Глобализация является спорным вопросом в основном потому, что различные группы интерпретируют её по-разному. |
Globalization is a controversial issue mainly because different groups interpret it in different ways. |
Увеличение потребностей в основном обусловлено увеличением числа добровольцев Организации Объединенных Наций на 120 в целях укрепления деятельности по административному и материально-техническому обеспечению. |
The increased requirement is mainly due to the increase of 120 United Nations Volunteers to strengthen administrative and logistic support. |
С другой стороны, разговоры о военной интервенции - которая при данных обстоятельствах будет в основном сведена к ударам с воздуха - будет недостаточной. |
On the other hand, talk of military intervention - which, under the circumstances, would largely boil down to air strikes - is cheap. |
Poets who glorified it were mostly men. |
|
Вас, несомненно, интересует, в каких они со мной отношениях, - сказал он самым любезным тоном. |
No doubt you are wondering about their relationship to me, he said, suavely. |
С другой стороны, очевидно, что средние классы Дахла, в основном штольники и криминальные элементы, третируются остальной частью населения... |
On the other hand, I notice that there is a middle class in Dahl that despises the heatsinkers and a criminal class that terrorizes the rest of the sector. |
Да, в основном это касается огромных пожертвований обеим партиям от несуществующих организаций как в стране, так и за рубежом. |
Yes, mainly concerning very large donations to both parties from nonexistent entities both foreign and domestic. |
Поэтому в прошлом люди в основном жили среди гор И питались по большей части орехами и ягодами. |
Therefore, formerly you usually lived among the mountains- and lived mainly of nuts and berries. |
Похоже, ваши исследования в основном посвящены... генетическим манипуляциям. |
It seems your research deals primarily with genetic manipulation. |
Уши, в основном, состоят, из хрящевой ткани, что значит, что им трудно восстановиться после повреждения. |
Ears are mostly cartilage, which means they're very difficult to repair once damaged. |
Well, he primarily uses a Mauser rifle. |
|
в основном ее тело видит опухоль как захватчика и атакует ее ее мозг подвергается перекрестному огню так это опухоль на ее легком вызывает приступы? |
Basically, her body sees the tumor as an invader and is attacking it, and her brain is getting hurt in the crossfire. So this thing on her lung is causing her seizures? |
В основном, мы были сконцентрированы на том, как жуткое существо возникало из пола. |
Most of us were concentrated on the bizarre sight of a creature, materializing from out of the floor. |
Mostly boats and other watercraft. |
|
Исполнителями операции были в основном ваши собственные слуги. |
Your own servants have been principally engaged in the affair. |
Я имею ввиду, в настоящее время косяки анчоусов используются в основном для... |
I mean, the anchovy shoals are being used now principally for... |
Высокое содержание судового топлива и смазки, используемых в основном на крупных военных кораблях. Также в них присутствует диспергатор. |
There were high levels of marine fuel and a lubricant used mostly on large Navy vessels and it has oil dispersants in it. |
Знаю, вас интересует лишь самоубийство, но мне нужно обеспечить процент явки на собрание. |
I know you only want to talk about the suicide, but I need to firm up numbers for the meeting. |
Его презентация скоро начнётся в основном павильоне. |
His presentation will begin shortly in the main pavilion. |
Ну, как я говорю новичкам в моем основном классе, вы не всегда можете вернуться и исправить, но вы можете пойти вперед и улучшить, как в дизайне, так и в жизни. |
Well, as I say to the freshmen in my fundamentals class, you can't always go back and fix, but you can move forward and improve, in design as it is in life. |
Я стал играть с тех пор, как моя жизнь состоит в основном из меня и моей кошки. |
I've done my fair share of gaming, since my life consists mostly of myself and my cat. |
Таких газетенок развелось много, в основном за счет эмигрантов. и они брали любого, кто мог связать несколько слов вместе. |
There were a lot of them springing up for all the expats, and they'd hire anyone who could string a few words together. |
Он появляется на 14 снимках, в основном на заднем плане. |
He appears in 14 pictures, mostly in the background. |
Все обходились с Грэмом должным образом, с непочтительностью, в основном. |
Everybody treated Graham properly, with disrespect, basically. |
Я пою в основном непосредственно из желудка. |
Most of the time, it's sitting right in my stomach. |
Это, в основном, канцелярские принадлежности. |
It's office supplies, mostly. |
В основном потому, что на этот раз я буду жаловаться, что кто-то окунает пальцы в мой напиток. |
Mostly so I can be the one to complain about someone's fingers in my water. |
Его работы очень эффектны, иногда интересны, но в основном незрелы. |
Very startling, even quite interesting at times, but essentially - adolescent. |
В основном там бывают водители грузовиков. |
Mostly for truck drivers. |
В основном мы экспортируем пшеницу и сыр в Советский Союз. |
Our main transport wheat to the Soviet Union and cheese |
Тантрические традиции изучались в основном с текстуальной и исторической точек зрения. |
Tantric traditions have been studied mostly from textual and historical perspectives. |
Он в основном обитал в лиственных лесах восточной части Северной Америки и был также зарегистрирован в других местах, но размножался главным образом вокруг Великих озер. |
It mainly inhabited the deciduous forests of eastern North America and was also recorded elsewhere, but bred primarily around the Great Lakes. |
Оценка риска здоровью может быть в основном качественной или включать статистические оценки вероятностей для конкретных групп населения. |
Health risk assessment can be mostly qualitative or can include statistical estimates of probabilities for specific populations. |
В этом есть что-то драматическое и в основном неправильное. |
There is something dramatically and basically wrong with that. |
Поскольку обменные процессы не оставляют окаменелостей, исследование эволюции основных клеточных процессов проводится в основном путем сравнения существующих организмов. |
Since metabolic processes do not leave fossils, research into the evolution of the basic cellular processes is done largely by comparison of existing organisms. |
Черная Луна в основном отсутствовала на хип-хоп сцене между 2000 и 2001 годами. |
Black Moon was largely missing from the hip hop scene between 2000 and 2001. |
Lethal League вышла 27 августа 2014 года и получила в основном положительные отзывы. |
Lethal League was released on 27 August 2014 and has received mostly positive reviews. |
Хотя в основном это был резервный гвардейский полк, полк был впервые развернут для разрушения баррикад, возведенных в Берлине во время мартовской революции 1848 года. |
Although mostly a reserve guards regiment, the regiment was first deployed to break up barricades erected in Berlin during the March Revolution of 1848. |
Шоу в основном снималось в Майами, штат Флорида. |
The show was primarily filmed in Miami, Florida. |
В основном разработанная во время живых выступлений, группа представила раннюю версию альбома за несколько месяцев до начала записи. |
Primarily developed during live performances, the band premiered an early version of the record several months before recording began. |
Такие города, как Каранис или Оксиринх, в основном являются греко-римскими местами. |
Cities like Karanis or Oxyrhynchus are largely Graeco-Roman places. |
Рок, в основном хеви-метал, был подвергнут критике некоторыми христианскими лидерами, которые осудили его как аморальный, антихристианский и даже демонический. |
Rock, mostly the heavy metal genre, has been criticized by some Christian leaders, who have condemned it as immoral, anti-Christian and even demonic. |
Японская оккупация Китая стала причиной гибели миллионов людей, в основном крестьян, которые были убиты после рейда Дулитла в начале Второй мировой войны. |
The Japanese occupation of China caused the death of millions of people, mostly peasants who were murdered after the Doolittle Raid in early-World War II. |
Как и у всех Pinguicula, корни неразвиты, и в основном используются для поглощения воды и закрепления растения, питательные вещества поглощаются через плотоядных. |
Like all Pinguicula, the roots are undeveloped, and are mainly used to absorb water and anchor the plant, nutrients are absorbed through carnivory. |
Менее масштабные встроенные сетевые устройства хранения данных также в основном управляются Linux. |
Smaller scale embedded network-attached storage-devices are also mostly Linux-driven. |
Хотя эта птица питается в основном насекомыми, она может есть самые разнообразные продукты, включая фрукты, зерно, мясо, навоз и мусор. |
Although it eats mainly insects, this bird can eat a wide variety of items including fruit, grains, meat, manure and garbage. |
Фрэнк Фьюреди-социолог, который особенно интересуется вопросами воспитания детей и семьи. |
Frank Furedi is a sociologist with a particular interest in parenting and families. |
Критика отнеслась к фильму в основном положительно, хотя это был коммерческий провал. |
Critical reaction to the film was mostly positive, though it was a commercial failure. |
В частности, перкуссия выполняется путем первого размещения среднего пальца одной руки над интересующей областью. |
Specifically, percussion is performed by first placing the middle finger of one hand over the area of interest. |
Однако после встречи с кинопродюсером Чарльзом Брэкеттом она настояла на том, что совершенно не интересуется этой ролью. |
However, after a meeting with film producer Charles Brackett, she insisted that she had no interest in the part whatsoever. |
Кристофер решает нацелиться на местную барменшу-лесбиянку Лесли, которая романтически интересуется Селией. |
Christopher decides to target a local lesbian bartender, Leslie, who is romantically interested in Celia. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я в основном интересуюсь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я в основном интересуюсь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, в, основном, интересуюсь . Также, к фразе «я в основном интересуюсь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.