Я не имел ни малейшего намерения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поэтому я подумала - so I thought
я хотел бы просить - I would like to ask
равно как и я - just like me
вчера я видела - yesterday I saw
поскольку я знаю - because I know
я знал - I knew
могу я поговорить с тобой - can I talk to you
Would я - would ya
а я до сих пор - as i am still
а я, как - as i as
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
тоже ... не - also not
считать не требующим доказательства - take for granted
которому не по себе - ill at ease
работающий не по найму - self-employed
сила, не имеющая себе равной - force that is unequal
не голословный - verifiable
не на вахте - not on watch
не требующий постельного режима - ambulant
не верить (в) - disbelieve (in)
и близко не - nowhere near
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
дети имели то же самое - children had the same
имел свою программу по стране - had its country programme
когда человек имел - when a person had
кто не имел - who did not have
я никогда не имел - i had never had
любой, кто имел доступ - anyone who had access
я имел очень хорошее время - i had a really good time
я никогда не имел работу - i have never had a job
он никогда не имел шанс - he never had a chance
я имел обязательство - i had an obligation
Синонимы к имел: командовал, пользовался, держал, владел
ни в грош не ставит - not to care a dime
ни полушки - or mite
как ни говори - whatever one may say
ни с той, ни с другой стороны - on neither side
кем бы ты ни был - whoever you are
быть оправданы ни при каких - be justified under any
где бы вы ни - wherever you might be
ни один из них - not a single one of them
ни в каком отношении - in no respect
не будет ни один из вашего бизнеса - be none of your business
Синонимы к ни: ни, не, нет
Значение ни: Употр. в отрицательных предложениях при перечислении однородных членов.
при малейшем прикосновении - at a touch
имеет ни малейшего представления, что - has any idea what
Вы действительно не имеете ни малейшего представления - you really have no idea
в случае малейшего сомнения относительно - if you are the least bit doubtful of
л не имеют ни малейшего представления - l have no idea
никто не имеет ни малейшего представления - no one has any idea
мы до сих пор не имеем ни малейшего представления - we still have no idea
мы не имеем ни малейшего представления, где - we have no idea where
не иметь ни малейшего представления о - have no notion of
не имеют ни малейшего - have not the slightest
все намерения и цели - all intents and purposes
(преступное намерение - (criminal) intent
подвергать сомнению чьи-л. намерения - to challenge smb. intentions
письмо о намерении - intent letter
выразил свое намерение - has expressed its intention
концептуальное намерение - conceptual intent
намеренная работа - deliberate work
Намерение работы - intention to work
намерение состояло в том, что - the intention was that
он намерен - he intends to
Синонимы к намерения: ожидание
У него не было ни малейшего намерения долго оставаться на этой службе, несмотря на наградные и обещанное жалованье. |
He knew he wasn't going to stay there long, even in spite of this gift and promise of salary. |
Но, к удивлению моему, тот преспокойно вновь уселся на транце и, видимо, не имел ни малейшего намерения уходить. |
But to my astonishment, he sat down again on the transom very quietly, and seemed to have not the slightest intention of withdrawing. |
Он - с преступными намерениями она - без малейшего предчувствия нависшей над ней угрозы. |
He with murderous intent, she with nary an inkling of the tragedy about to befall her. |
— Поверьте, — продолжил Тибинг, — у меня не было ни малейшего намерения вовлекать вас в эту историю. Вы сами пришли в мой дом. Вы сами искали встречи со мной. |
Please believe, Teabing said, I never had any intention of your being involved. You came to my home. You came searching for me. |
1.2 В Исландии не существует никаких альтернативных учреждений или служб по переводу денег и нет ни малейшего намерения создавать такие учреждения. |
Alternative money transfer agencies or services do not exist in Iceland and there are no signs of intentions to establish such agencies. |
Как бы то ни было, у меня нет ни малейшего намерения передавать это дело Ани. |
For what its worth I have zero intention in taking this matter to ANI. |
Когда присяжные выносят вердикт невиновен, злодеи не имеют ни малейшего намерения доводить свою сделку до конца... |
When the jury gives the verdict of 'not guilty', the villains have little intention of following through on their deal... |
Сайлас не имел ни малейшего намерения отвечать. Краеугольный камень был ключом к Граалю, а сам Грааль — ключом к защите веры. |
Silas had no intention of answering. The keystone was the link to the Holy Grail, and the Holy Grail was the key to protecting the faith. |
Бэк не произвел ни малейшего шума, но волк почуял его и перестал выть. |
He had made no noise, yet it ceased from its howling and tried to sense his presence. |
I don't want to hear a peep out of anyone. |
|
Без малейшего колебания я притянул Джиллиан к себе за плечи и страстно поцеловал в губы. |
Without the slightest hesitation I grabbed her by the shoulders, drew her close, and brought our mouths together in a passionate embrace. |
В распоряжении полковника Ваттса была информация, дававшая точную картину сил и намерений противника. |
Colonel Watts had in his possession data which gave an accurate picture of the opposition you faced. |
Посему миссис Скьютон не задавала никаких вопросов и не проявляла ни малейшего любопытства. |
Therefore Mrs Skewton asked no questions, and showed no curiosity. |
Она сочла это залогом самых серьезных намерений, и даже встреча с отцом ее не страшила. |
She hailed it as an earnest of the most serious determination, and was equal even to encounter her father. |
Только что шевельнулась ветка кустарника, хотя не было ни малейшего дуновения ветра. |
A bush branch had just moved, and there wasn't a breath of wind down there to make that happen. |
Пока он перечислял ему всевозможные последствия своих намерений, Патрик не произнес ни слова. |
Patrick didn't say a word until Iain had gone through the list of possible ramifications. |
Время на исходе, и мы должны незамедлительно перейти от речей, обещаний и добрых намерений к конкретным действиям. |
Time is running out, and we must move quickly from speeches, promises and good intentions to concrete action. |
По всей видимости, в качестве общего критерия должен быть принят принцип намерения. |
The principle of intention appeared to provide the general criterion. |
Но ты не имеешь ни малейшего представления, Максимус Биллет. Не будь упрямым! |
But you don't have a clue, Maximus don't be stubborn! |
Он был зол на себя за то, что выболтал чурбану Выволочнову часть своих заветных мыслей, не произведя на него ни малейшего впечатления. |
He was angry with himself for blurting out some of his innermost thoughts to that blockhead Vyvolochnov without making the slightest impression on him. |
Г отовность номер четыре по сути означала введение цензуры на передачи для Терры, но так, чтобы не возбудить там ни малейшего подозрения. |
Alert Four was emergency communication doctrine, intended to slap censorship on news to Terra without arousing suspicion. |
Стояла удушливая жара; на небе ни облачка, ни малейшего ветра, и тень можно было найти только под редкими соснами. |
It was glaringly hot, not a cloud in the sky nor a breath of wind, and the only shadow was that of the few scattered pine trees. |
Он обошел конец поезда в намерении пересечь пути и разыскать дорогу на станцию. |
He went around the end of the train, intending to cross the tracks and find the way to the station. |
Есть ли возражения к суду за намерение продолжить дело, мистер Кук? |
Any objection to the State's motion for continuance, Mr. Cooke? |
I have every intention of torturing and murdering him. |
|
Три забытых богом недели и все еще ни малейшего продвижения вперед. |
Three Godforsaken weeks and still no way forward. |
Ты не имеешь ни малейшего понятия. Ты даже не понимаешь, кто стоит перед тобой. |
You have no comprehension of what stands before you! |
Я исказил ваши намерения? |
Did I misrepresent your intentions? |
Затем появился Ибрагим и, не обращая на Каупервуда ни малейшего внимания, словно это был пастух с его пастбищ, стал усиленно ухаживать за Эйлин. |
And then Ibrihim arriving, and ignoring Cowperwood as he would a sheepherder of his own land, proceeded to pay his compliments to Aileen. |
В простых выражениях Эмилия излагала причины, побудившие ее изменить свои прежние намерения относительно сына. |
In simple terms, Amelia told her the reasons which had induced her to change her mind respecting her boy. |
Рак уже практически невозможно обнаружить, но у врачей нет ни малейшего представления, почему мое тело продолжает вырабатывать и исторгать эту противную черную жижу. |
The cancer is now virtually undetectable, but the doctors have no clue why my body keeps producing and ejecting this bizarre black fluid. |
Все это внушало мне мысли, которые не имели ни малейшего отношения к обстоятельствам, предшествовавшим этой минуте. |
All this made me reflective in a way that had nothing whatsoever. to do with the circumstances that had brought us together. |
Заявив всем о своем намерении покинуть Дом Воке, он жил там еще в последних числах января, хотя не чаял, как оттуда выбраться. |
He had given out that he meant to leave the Maison Vauquer; but January came and went, and he was still there, still unprepared to go. |
Возможно, что ее красота и окружающие ее пышность и блеск только разжигают его интерес к тому, что он предпринял, только укрепляют его намерения. |
It may be that her beauty and all the state and brilliancy surrounding her only gives him the greater zest for what he is set upon and makes him the more inflexible in it. |
А что, поставить, что ль, самовар? - спросила Мавра, без малейшего уважения перебивая Алешу. |
Well, am I to set the samovar? asked Mavra, interrupting Alyosha without the slightest ceremony. |
Он не имел ни малейшего понятия, где она, впереди или позади. |
He had no way of knowing whether she was ahead of him or behind him. |
У него тоже не было ни малейшего желания ее целовать, но он этого не показал. |
He did not want to kiss her, but he did not show it. |
Мэгги, ты дала ей антикоагулянты с хорошими намерениями. |
Maggie, you gave her blood thinners in good faith. |
Они были достаточно храбры, чтобы рискнуть жизнью и не дать Вам нарушить договор, который Федерация подписала с намерением выполнять честно и добросовестно! |
They were brave enough to risk their lives to stop you from violating a treaty the Federation signed in good faith. |
— Правда, — отозвался он без малейшего замешательства.— Только лучше им было предупредить ее. |
Yes, he replied, and without the smallest apparent embarrassment.—But they would have done better had they given her notice of it. |
А тем временем ну никто, ну даже он сам, не понесет ни малейшего урона из-за обновления Ноттинг-Хилла. |
Meanwhile no one's interests, not even in all probability his own, can be really damaged by going on with the improvements in Notting Hill. |
Она медсестра средних лет, жившая жила в Лондоне, которая ездит верхом как скотовод и стреляет из ружья без малейшего колебания. |
She is a middle-aged nurse who's been living in London, who somehow rides like a stockman and handles shotguns without a moment's hesitation. |
Что, если поступки, совершая которые он оправдывался намерением служить к вящей славе господней, станут предметом пересудов и опорочат эту славу? |
What if the acts he had reconciled himself to because they made him a stronger instrument of the divine glory, were to become the pretext of the scoffer, and a darkening of that glory? |
Очень скоро Орлик, словно у него было не больше сил, чем у бледного молодого джентльмена, уже валялся в куче золы, не проявляя ни малейшего желания подняться. |
Orlick, as if he had been of no more account than the pale young gentleman, was very soon among the coal-dust, and in no hurry to come out of it. |
I have only the best intentions for Bruce Wayne. |
|
Его товарищ крикнул громче и погрозил зверю кулаком, однако тот не проявил ни малейшего страха и только еще больше насторожился. |
Bill waved his hand at it threateningly and shouted loudly; but the animal betrayed no fear. The only change in it that they could notice was an accession of alertness. |
В этом смысле - да, у меня нет ни малейшего желания говорить глупости. |
In that sense I do feel apprehensive-I have no wish to talk nonsense. |
Ярость душила Каупервуда, и он был даже рад, что Стефани взяла на себя труд предупредить его о своем намерении провести этот вечер у Джорджии Тимберлейк. |
He was angry and yet grateful that she had, in her genial way, taken the trouble to call and assure him that she was going to a summer lawn-party and dance. |
Мне плевать, что у вас там было. Дело не в Шоне, а в том, что ты все бросаешь ради малейшего внимания. |
I don't care what happened, Renee, 'cause it's not about Sean, it's about you giving up everything for the slightest bit of attention. |
У меня ни малейшего понятия, как там оказался лимонен, если только парень не был любителем Кул-Эйда |
And I have no idea how the limonene got there, unless the guy was snorting orange Kool-Aid. |
Поверьте, они ждут малейшего промаха. |
Believe me, they're on the lookout for your slightest mistake. |
Говард объявил о своём намерении сделать предложение Бернадет. |
Howard has announced his intention to propose marriage to Bernadette. |
Мне кажется, у тебя враждебные намерения. |
I believe your intentions to be hostile. |
Говорю вам, ко всей этой истории я не имею ни малейшего отношения. |
I had nothing to do with it at all, I tell you! |
Посмотрев вверх, Толланд сразу заметил две белые фигуры. Без малейшего усилия они остановились на краю обрыва. |
Tolland's gaze shot up to see two white-clad figures ski effortlessly up onto the edge and stop in unison. |
Лупоглазый стремительно, однако без малейшего признака паники или спешки, пронесся в машине по глинистой дороге и выехал на песок. |
Popeye drove swiftly but without any quality of haste or of flight, down the clay road and into the sand. |
У короля должно быть достаточно богатств и сокровищ чтобы не иметь ни малейшего понятия о потребностях простого народа! |
The king must have enough wealth and treasure to keep him 100 percent out of touch to the needs of his common subjects. |
Наносить каждый удар с намерением убить противника! |
Each separate attack must be delivered with intent to kill! |
23 мая 2016 года они подтвердили свое намерение соревноваться вместе. |
On May 23, 2016, they confirmed their intention to compete together. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я не имел ни малейшего намерения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я не имел ни малейшего намерения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, не, имел, ни, малейшего, намерения . Также, к фразе «я не имел ни малейшего намерения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.