Я работал через - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
теперь я хочу - Now I want
я тебе позвоню - I will call you
когда я сказал - when I say
я не собираюсь умирать - I'm not going to die
зато я помню - but I remember
извините я опоздал - Sorry I'm late
что я могу сказать - what i can say
я делал покупки - i have shopped
(Я) переработан - (i) overhauled
18, пока я не умру - 18 till i die
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
усердно работали - worked hard
много работал - worked a lot
Вы работали со мной - you were working with me
которые они работали - who they were working
также работал в тесном сотрудничестве - also worked closely
он никогда не работал из - it never worked out
много работал с - worked hard with
не работали - were not working
хотят, чтобы это работало - want this to work
работали в направлении - have worked towards
Синонимы к работал: нокаутировал, держался за это, сунуть спину в это, затыкать
предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’
наречие: via, across, throughout
приставка: trans-
проходить через меридиан - transit
подшивка через край - whipping
смерть через расстрел - death by firing
происходящий через каждые три недели - triweekly
лимит снятия наличных через банкомат - ATM cash withdrawal limit
менее чем через - in less than
приблизительно через - in about
через компьютер - via computer
переход к / через - trek to/through
будет определяться через - will be defined through
Синонимы к через: с помощью, при помощи, после, по вине, над, из-за, с подачи, сквозь, благодаря
Значение через: Поперёк чего-н., с одной стороны на другую.
Постепенно все вставало на свои места. Остановить исследования уже невозможно. С этой мыслью он и направился через весь огромный купол туда, где работал Майкл Толланд. |
Everything is falling into place, he told himself as he headed across the dome to the work area of Michael Tolland. Nothing can stop us now. |
Через два года работы я решил изменить свою жизнь, решил помочь народу Гватемалы и работал в Корпусе Мира. Я работал в отделе, занимавшимся малым бизнесом. |
And after two years there, I changed my pace a little bit and decided to help the people of Guatemala, so I joined the Peace Corps, and there I worked in small business development. |
Через несколько дверей Мейснер работал над дверью комнаты Журавина. |
Upon arrival, the sheriff's deputies sealed off the spring with crime-scene tape. |
микстейп альбома через адвоката Джексона, который работал с менеджером Эминема полом Розенбергом. |
mix-tape album through Jackson's attorney, who was working with Eminem's manager Paul Rosenberg. |
После того как я рисковал жизнью, проезжал через огонь на мотоцикле, врезался на машине в стены, работал с Бертом Рейнольдсом. |
After putting my life on the line, driving motorcycles through fire, crashing cars into walls, working with Burt Reynolds... |
Кто-то, кто работал над этой статьей, должен пройти через нее и решить, куда идет каждый лакомый кусочек, и удалить его из других мест. |
Someone who's worked on this article needs to go through it and decide where each tidbit goes and remove it from other places. |
Он работал в автомастерской через дорогу от твоего салона. |
Worked across the road from the salon in that car repair place. |
Сирс разработал модель 856 и работал над ее внедрением через комитеты ANSI X12. |
Sears designed the 856 and worked the implementation of it through the ANSI X12 committees. |
Борис Немцов, начиная с марта 1997 года, то есть, спустя менее чем через год после победы Ельцина во втором туре, работал первым заместителем премьер-министра. |
Boris Nemtov, of course, served as first deputy prime minister starting in March 1997, or less than a year after Yeltsin’s second-round victory. |
Он работал через специфическую блокаду эндоканнабиноидной системы. |
It worked via a specific blockade of the endocannabinoid system. |
В течение 1930-х годов он работал над созданием большого пула разведывательных источников через контакты с Французской коммунистической партией. |
During the 1930s he had worked to create a large pool of intelligence sources, through contact with the French Communist Party. |
Те кто хорошо работал с другими, выжили, И их гены были переданы через века. |
Those who worked well with others survived, and their genes have been passed down through the centuries. |
Только в 14 лет он переехал в Торсхавн, где сначала работал в офисе, но через некоторое время вернулся в школу. |
Only 14-year-old he moved to Tórshavn where he first worked at an office, but after a short time he went back to school. |
Киргегард слышал то же самое от философов-гегельянцев и работал через свое сомнение к вере, но он противился этому методу. |
Kierkegaard heard the same from Hegelian philosophers and worked through his doubt to belief but he opposed that method. |
Я работала в журнале Nylon в Нью Йорке, а мой муж работал в Лос-Анджелесе, он проезжал через всю страну. |
I was working in New York at Nylon mag, and my husband was in Los Angeles so he was driving across country. |
Штюрмер также работал со шведской поп-группой The Merrymakers, которая выследила его через Интернет. |
Sturmer also worked with the Swedish pop band the Merrymakers, who tracked him down through the Internet. |
По мере того как Boeing работал со своими поставщиками в направлении производства, проект проходил через ряд тестовых задач. |
As Boeing worked with its suppliers towards production, the design proceeded through a series of test goals. |
Янк, который часто работал с углем, как говорят, имел “черное лицо” через пьесу. |
Yank, who often worked with coal, is said to have “blackface” through the play. |
Cycling England работал на Transport Direct, чтобы обеспечить национальный планировщик городских велосипедных поездок через портал Transport Direct. |
Cycling England worked for Transport Direct to provide a national urban Cycle Journey Planner through the Transport Direct Portal. |
Сбегая вниз по лестнице из мебельного магазина в портняжную мастерскую, где работал Маккейн, Янг с силой ударил его ножом в шею; Маккейн умер через пять часов. |
Running downstairs from the furniture shop to the tailor's shop where McCain worked, Young violently stabbed McCain's neck; McCain died five hours later. |
Той половиной вы вчера набили дымарь Кека, когда он работал через дорогу от вас. |
You stuffed the other half in Keck's smoker yesterday when he was working across the road. |
Через несколько дверей Мейснер работал над дверью комнаты Журавина. |
A few doors down Meisner worked on Zuravin's door. |
Он также работал в компании Brymbo Steelworks, где был назначен главным химиком, но через два года был вынужден уйти из-за плохого состояния здоровья. |
He also worked for the Brymbo Steelworks Company where he was appointed chief chemist, but had to leave after two years due to ill health. |
Штюрмер также работал со шведской поп-группой The Merrymakers, которая выследила его через Интернет. |
I've sorted the first three and removed them from the last two. |
Через полгода он переехал в Санта-Монику, штат Калифорния, где работал в компании Weider Barbell вплоть до 1969 года. |
Six months later he moved to Santa Monica, California, working for the Weider Barbell Company until 1969. |
Он усердно работал; он эффективно проводил свои предложения через Кабинет министров и парламент; он нес с собой свой департамент. |
He worked hard; he put his proposals efficiently through the Cabinet and Parliament; he carried his Department with him. |
Короче, я работал над небольшим займом для бизнеса, чтобы было через что отмывать деньги. |
I've been working on setting up a business loan for you so we can have a front to launder money through. |
Это привело к огромному напряжению, поскольку он работал, чтобы понять строки, которые он говорил через перевод. |
This led to enormous stress as he worked to understand the lines he was speaking through translation. |
Если верить куратору Кристине Нельсон, посетители могли заглядывать ему через плечо, когда он работал. |
It was if visitors were able to look over his shoulder as he worked, according to curator Christine Nelson. |
Здесь только официальное выходное пособие, но мы выплатим тебе зарплату через некоторое время. Ты много работал, был лояльным работником, поэтому кроме этого чека, они также дают тебе наличку. |
The check is your official severance, but we owe you back pay, overtime... you put in a lot of hours and you've been a loyal employee, so instead of a check I had them issue it in cash. |
But a year and a half later her boy nonetheless died of his cancer. |
|
Ниже через три интервала список инициалов и телефонных номеров. |
Underneath was a triple-spaced list of initials with telephone numbers opposite. |
Через тебя Высший может договориться о прекращении боевых действий. |
Through you the Overclan Prime may negotiate a stop to the fighting. |
В то время Доктор Холл работал на Дженерал Электрик. |
At the time, Dr. Hall worked for General Electric. |
Она весьма проста в использовании; в целом, она последовательно проведет вас через все этапы установки. |
It is very easy to use; generally, it will guide you through each step of the installation process in a linear fashion. |
Если эти стержни не вернуть в ядро через десять минут, город будет уничтожен. |
If those rods don't go back into the core in ten minutes, this city will be destroyed. |
Окончательный проект доводится до сведения Комитета по информации в области здравоохранения через эту секцию для утверждения и присвоения опознавательного номера. |
The final draft is brought to the Health Information Committee through this section for approval and assigning an identification number. |
Информированные источники в Управлении статистики подтвердили, что эти результаты будут опубликованы не ранее чем через три месяца. |
Informed sources in the Department of Statistics confirmed that the results would only be announced in three months time but not before that. |
И в соответствии с этим парковочным билетом, который полиция достала из его бардачка, он работал в медицинском центре Куакини. |
And according to this parking pass that HPD pulled out of his glove box, he worked at Kuakini Medical Center. |
Нет, ты не поедешь через автостоянку. |
No, you are not driving through a parking garage. |
You'll bleed out in about two weeks. |
|
Я бы не хотел быть тем, кто попытается транспортироваться через монолитную скалу такой толщины. |
I wouldn't transport through so much solid rock. |
For some reason the microphone didn't work earlier. |
|
Он здорово подготовил побег. Полгода работал в столярной мастерской психушки. |
He prepared for six months by working for the asylum's carpenter. |
Джефф работал позади пьедестала. Издерганный гид вернулся к группе. |
Jeff was working in back of the pedestal. The frustrated guide turned to the group. |
Уже четвертый год я работал подмастерьем у Дж°. |
It was in the fourth year of my apprenticeship to Joe, and it was a Saturday night. |
Sertys worked in the maternity ward. Cherneze worked with the dean. |
|
Сначала работал неприметно, а потом встретил джентльмена, он сделал миллиард на рынке ценных бумаг в Европе, хотел нечто со своим именем. |
Started working quietly at first, and... then I met a gentleman that made a billion in the european bond market, wanted to put his name on something. |
Я когда-то работал в доставке пиццы и привозил им пиццу каждые 10 минут |
I used to work for delivery service and I used to deliver pizza for them every 10 minutes. |
He worked in the mines. He knows powder. |
|
Он предлагает тебе работу, но получает отказ, потом ты узнаешь, что компания в которой ты работал разрушена. |
He offered you a job, you knocked it back the next thing you know, the company you work for is destroyed. |
Если бы он работал, мы бы это узнали. |
If he was working, it was off the books. |
He may have been slow.. But he sure was sloppy. |
|
When I was working at the diamond beach on the Namib Desert. |
|
Он работал теперь ассистентом у мистера Беджера, имевшего большую практику, но сам пока не строил определенных планов на будущее. |
He helped Mr. Badger in his professional engagements, which were numerous, and had as yet no settled projects for the future. |
DeLuca here is the guy who painted Geoffrey Thorne's car sculptures. |
|
Я работал на площадке транспортера, и линии связи вышли из строя. |
I was working at the transporter pad and the com lines went down. |
После окончания университета Фарааз работал над своим дебютным романом и в конце концов опубликовал его в 2010 году. |
After graduating from Xavier's, Faraaz worked on his debut novel and eventually got it published in 2010. |
Почему не Джавитс, который действительно много работал для статьи. |
Why not Javits who has indeed worked hard for the article. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я работал через».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я работал через» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, работал, через . Также, к фразе «я работал через» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.