Я собирался вернуться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я собирался вернуться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i was gonna go back
Translate
я собирался вернуться -

- я

I

- собираться [глагол]

глагол: collect, gather, meet, assemble, foregather, forgather, congregate, get together, be going to, be about



Гарри поставил на место чашу и собирался уже вернуться в постель, как вдруг его взгляд уловил какое-то движение. По серебристому газону крался зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry set down his goblet and was about to turn back to his bed when something caught his eye. An animal of some kind was prowling across the silvery lawn.

Нет, нет, он сказал, что не доволен, и собирался вернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, he said he was dissatisfied and he was going back there.

В любом случае, я собирался вернуться и закончить зачистку этого дома, но теперь я потерял двоих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either way, I've gotta go back and finish clearing the place, but now I'm down t men.

Я думаю, что если бы я собирался вернуться—я бы не вернулся, а начал все сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think if I were going to go back—I wouldn't go back, but start over again.

Я уже собирался вернуться к этому разговору, когда понял, что, никогда не слыша о Беке, не знаю, что он чувствует по этому поводу, и что он сказал об этом в эфире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was about to revert when I realized that, never having heard of Beck, I don't know how he does feel about it, nor what he's said about it, if anything, on the air.

Джордан собирался начать эти тесты сразу как убедил вас вернуться в Центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jordan was going to initiate these tests as soon as he convinced you to come back into the fold... what tests?

Даниэль Купер не собирался совершать поездку по Европе. Он просто хотел выполнить как можно скорее поручение и вернуться домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daniel Cooper had not been looking forward to the trip to Europe. He intended to finish his assignment as quickly as possible and return home.

Холл был в Нью-Йорке и думал о том, чтобы вернуться к театральной работе, но не собирался так быстро возвращаться на телевидение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hall was in New York City and thinking of going back to theatre work, and had no intention of returning to television so quickly.

Потом я приехал в Агру и уже собирался вернуться в Читор, чтобы взять письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I came to Agra, and would have turned back to Chitor to recover the letter.

Может, он собирался вернуться, сделать ремонт и пожить тут, со всеми деньгами, которые он выручил от продажи сверхсекретных файлов, которые он увёл прямо из под носа твоей клиентки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he was gonna come back, fix the place up, and retire there with all the money he made from selling all the top-secret files he stole out from under your client's nose.

Он собирался, по-видимому, осмотреть радиолампы, что должно было занять около тридцати минут, а затем вернуться в мою спальню и прикончить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his mind was the decision to inspect the radium pumps, which would take about thirty minutes, and then return to my bed chamber and finish me.

Ты собирался выучится, вернуться и добиться успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were supposed to study and return and make it big time.

Я собирался спросить вас, не могли бы вы лично оказать мне большую помощь в улучшении статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was going to ask you if you could personally do extensive help with me on improving the article.

Китс собирался одолжить 700 фунтов своему брату Джорджу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keats would go on to lend £700 to his brother George.

Теперь я чувствую себя готовым вернуться в школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I feel ready to get back to school.

Теперь ты никогда не заставишь Стива и Оуэна вернуться к фермерству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll never get Steve and Owen to take up farming after this.

Я собирался задержаться в стране на два месяца, но уехал уже через две недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was supposed to stay for two months but I left after two weeks.

А потом ты отвёз её в лес, где собирался закопать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you dragged her into the woods and tried to bury her.

Мы настоятельно призываем тех политических руководителей, которые приостановили участие своих делегаций в многосторонних переговорах, вновь вернуться за стол переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We urgently appeal to those political leaders who suspended the participation of their delegations in the multiparty talks to return to those negotiations.

Решение такой проблемы явилось бы хорошим знаком для других лиц, намеревающихся вернуться в Республику Сербскую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would send the right signal to others contemplating returning.

вернуться в родную страну, попытаться интегрироваться в страну, принявшую их, и переехать на постоянное место жительства в третью страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

return to their homeland, try to integrate in the host country, or be resettled to a third country.

Я не могу вернуться в участок с картинками Тициана и историями Древней Ассирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't go back upstairs with paintings by Titian and stories from Ancient Assyria.

Идзава-сан собирался обманом отобрать это здание у отца и принести в дар Братству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Izawa san planned to swindle his Dad out of this place and donate it to the Order

Я собирался отвести тебя в Музей китобойного промысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was gonna take you to the Whaling Museum.

Я задержался на Земле дольше, чем собирался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got stuck on Earth longer than I meant.

Нет, он собирался поговорить с дядей Ховардом насчёт финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, we decided. He was gonna speak to Uncle Howard about bankrolling it.

Его решение вернуться в Англию было вызвано сообщением Леонарда Апджона, что наконец нашелся издатель, который берется напечатать его стихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His decision to come to England was caused directly by an announcement from Leonard Upjohn that a publisher had consented to print the poems.

Раз попробовав наши животные отходы, вы не сможете вернуться к дешёвым продуктам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you've tasted animal byproducts, you can't go back to the cheap stuff.

Я собирался сильно поколотить тебя, по моему мнению, заслуженно, затем узнать, где находится сосиска, которая уничтожила мое тело и мой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was about to beat on you most viciously... and in my opinion appropriately... to find the whereabouts... of the sausage who destroyed my body and my...

Конечно, мне бы хотелось вернуться и изменить историю Бодлеров именно в этот момент, приведшей к нищете, скорби и... ужасным затруднениям в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly, I wish I could go back and change the history of the Baudelaires at this very moment rather than the descent into misery, tribulation and... dire inconvenience which will occur shortly.

Он записал их дома у Ватанабэ и собирался поделиться с одноклассниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He digitally removed the mosaic on them at Watanabe's house, and planned on giving them to all the boys in the class.

Я собирался стать сценаристом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was gonna become a screenwriter.

Я как раз собирался сказать,что мы усилили наблюдение за Келлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just saying that we beefed up the visual surveillance on Kell.

Как бы я хотел вернуться в этот марганцевый рай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I could go back to this manganese paradise.

Если ему действительно жаль, то он должен вернуться и разобраться с этими двумя женщинами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he really feels sorry, then he shouldn't have went back and forth between two women in the first place!

Вообще-то он как раз собирался сделать харакири своей карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, he's about to thrust a tanto into the belly of his career.

Но сейчас Эмма хочет вернуться, а он не хочет рассказать ей о Хэйли, и теперь может водить ее за нос или типа того, поэтому я ей и рассказала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now, Emma wants to get back together and he didn't wanna tell her about Hayley so he can, like, string her along or something, so I told her.

Бруно, должно быть, собирался убить весь свой школьный выпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bruno would've ended up killing his entire high school graduating class.

Думаю, это подходящее вернуться сюда обратно после стольких лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it was the time to come back here after all these years.

Если мы уйдём сейчас, то успеем вернуться до грозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we leave now, we should beat the storm back.

Ты можешь вернуться сюда, когда захочешь, и я не буду опять к тебе приставать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can come back to the co-op anytime you want, and I will not glom on to you again.

Нужно вернуться живым, и передать их вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And come out in one piece to give it to you.

В тот момент Орсатти пребывал в доброжелательном расположении духа. Он собирался позавтракать со своей любовницей, проживавшей в его квартире в доме около Лэйн Виста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment, Anthony Orsatti was in a benevolent mood. He had had breakfast with his mistress, whom he kept in an apartment building he owned in Lake Vista.

Когда знаменитости понимает, что не может вернуться к тому, кем он был, он становятся зомби, которые ненавидят самих себя и бежит от публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When these celebrities realize they can no longer be who they were they become despondent self-hating zombies and flee from the public.

Думаю пришло время вернуться к жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's time to come back to life.

И с тех пор мечтал вернуться в Англию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And longed to get back to the mother country ever since.

В конце концов ты оказываешься с рулетом с вареньем, который ты не собирался покупать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You end up with a Swiss roll you had no intention of buying!

А теперь мы можем вернуться к расследованию убийства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we go back to solving a murder now?

Вы конечно можете продолжать говорить, но мне нужно идти домой чтобы вернуться в офис через 4 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feel free to keep talking, but I need to go so I can be in my office in four hours.

Э? Что Мэри не нравится? - спросил Кэлеб, откладывая письмо, которое собирался вскрыть, и глядя на дочь поверх очков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is that Mary doesn't like, eh? said the father, looking over his spectacles and pausing before he opened his next letter.

Просто жилье, но уж никак не отчий кров, не дом родной, по которому скучаешь и куда стремишься вернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was no home, no place to long for or to come back to.

Я не собирался никому причинять вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never set out to hurt anyone.

Я собирался сказать Николас Кейдж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was gonna say Nicolas Cage.

Я надеялся, что ваш ответ будет именно таким, -сказал он, доставая из кармана сложенный лист бумаги. - Сколько Боннер собирался платить вам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hoped that would be your answer, he said, taking a folded sheet of paper from his inside pocket. How much did Bonner say he would pay you?

Он собирался переформулировать преобразования Харриса как операции, отображающие одно дерево фраз-структур на другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He set about to restate Harris's transformations as operations mapping one phrase-structure tree to another.

Непобедимый прибыл и собирался открыть огонь, но увидел, как второй удар разрушил корабль, на борту которого находилось несколько тысяч немецких солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unbeaten had arrived and was about to fire but saw the second strike disintegrate the ship, which was carrying several thousand German soldiers.

Я уже давно собирался начать обсуждение этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been meaning to start a discussion on this for a long time now.

Он собирался в значительной степени объявить их работу своей собственной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such diseases can include processes that are inflammatory or noninflammatory.

Я собирался перейти по ссылке на RSS @ W3 Schools, но увидел, что сначала должен принести ее сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was going to a link to RSS @ W3 Schools, but saw that I should bring it up here first.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я собирался вернуться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я собирался вернуться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, собирался, вернуться . Также, к фразе «я собирался вернуться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information