Я собирался видеть вас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
я вам должен - I owe you
как я - as I am.
конечно я помню - Of course I remember
ведь я знаю - because I know
я знаю - I know
подумал я - I thought
а я до сих пор - as i am still
Абдюлмецида я - abdulmecid i
буду я до сих пор - will i still have
буду я знаю - will i know
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
знал, что собирался - knew that was gonna
собирались убить - were going to kill
я думал, что мы собирались быть - i thought we were gonna be
я как раз собирался сделать - i was just about to do
мы собирались отправить - we were gonna send
он собирался умереть - he was gonna die
собирались сжечь - were going to burn
мы собирались принести - we were gonna bring
Я собирался в - i was going to
собирался сходить с ума - was gonna go crazy
видеть реальную жизнь - to see the real life
должен видеть путь - should see the way
как можно видеть из структуры - as can be seen from the structure
видеть больше от - see more from
видеть Вас в нижней части - see you at the bottom
Вы должны были видеть их - you should have seen them
для тех, кто хочет видеть - for those who want to see
так рады видеть - are so happy to see
я мог видеть, почему вы - i could see why you
Я хочу видеть тебя счастливой - i want to see you happy
Синонимы к видеть: знать, думать, смотреть, понимать, увидеть, заметить, представлять, встречаться, полагать, замечать
Антонимы к видеть: не иметь информации
Значение видеть: Обладать способностью зрения.
Какие у вас планы на сегодня? - What are your plans for today?
вас понял - I understand you
поздравляю вас всех - congratulations to you all
l'л соединит вас - l'l put you through
Благодарим Вас за Ваше решение - thank you for your decision
Благодарю вас за ваше любезное - thank you for your kind
будет видеть Вас - be seeing you
вас внутри - take you inside
из вас уже - of you already
вредно для вас - harmful to you
Синонимы к вас: ты, вы, ваша милость, для вас
Видеть человека, произносящего имя Велена желающего умереть за одного из наших когда я сам собирался убить одного из нас в этот миг правота моего дела исчезла. |
To see a human invoke the name of Valen to be willing to die for one of my kind when I was intent upon killing one of my own the rightness of my cause disappeared. |
Я собирался сказать вам об этом позже. Сегодня утром я был на заседании комитета, и они были бы рады видеть вас своим покровителем. |
I'd have told you later, but they held a meeting this afternoon, and they would like you as their patron. |
Куда ваш муж собирался? |
Where was your husband going? |
Я не собирался бежать. |
I wasn't going to run away. |
Я мог видеть, как моя картина входит и буквально выходит из неё. |
I could actually see my artwork go into her and come out of her literally. |
Они миновали еще несколько боковых коридоров, но Андерсон вовсе не собирался снова разделять отряд. |
They passed several more intersections, but Anderson wasn't willing to split his squad up yet again. |
Я собирался задержаться в стране на два месяца, но уехал уже через две недели. |
I was supposed to stay for two months but I left after two weeks. |
Then you dragged her into the woods and tried to bury her. |
|
Поль собирался выкурить трубочку и прочитать на сон грядущий очередную главу Саги о Форсайтах. |
He thought of smoking a pipe and reading another chapter of the Forsyte Saga before going to bed. |
Несколько минут я собирался с духом, наконец отпер дверь и вышел на улицу, предоставив маленькому горбуну собственными силами выбираться из простыни. |
I spent some minutes screwing up my courage and then unlocked the shop door and marched out into the street, leaving the little man to get out of his sheet again when he liked. |
Седативные не дадут ему видеть сны. |
The sedatives will insure he won't dream. Okay. |
He was a heavy hitter named Binh. |
|
Еще не доходя до края плато, можно было видеть недвижное море, а подальше массивный мыс, дремавший в светлой воде. |
Before we came to the end of it, the sea was in full view; it lay smooth as a mirror, and in the distance a big headland jutted out over its black reflection. |
Всего лишь два вопроса, возникшие в связи с состоянием Ричарда Эбернети; и еще я собирался попросить вас подписать кое-какие документы. |
Oh! Just some points that had arisen about Richard Abernethie's estate - papers to sign - all that. |
Но в фонарике не было надобности - луна светила вовсю. Голоса Эгг и Оливера становились все тише. Несмотря на прекрасный вечер, мистер Саттерсвейт не собирался рисковать подхватить простуду. |
But there was no need of a torch. It was a beautiful moonlight, Mr. Satterthwaite was not going to risk a chill. |
Я собирался отвести тебя в Музей китобойного промысла. |
I was gonna take you to the Whaling Museum. |
Он рассказал мне о бережливости своей жены, и было странно видеть, как воспоминания о сэкономленных деньгах растравляли этого заядлого любителя пива и игры в кегли. |
It was extraordinary how deeply the memory of money saved affected this skittles addict. |
Я задержался на Земле дольше, чем собирался. |
I got stuck on Earth longer than I meant. |
Я собирался попробовать настроить ее немного. |
I was going to try to tweak it a bit. |
Let me rephrase that. It is good to see you in here, where you belong. |
|
Арина Петровна тщательно отделяла свои счеты от опекунских, так что сразу можно было видеть, что принадлежит ей и что - сироткам. |
Arina Petrovna kept her own accounts quite separate and distinct from those of her wards, so that one could see at a glance what belonged to her and what to the orphans. |
Вам ведь приходилось видеть, как фокусник подсовывает вам карту, выбранную им? |
Poirot said: You have observed in your time an obvious a card, have you not? What is called forcing a card? |
Тут герой наш и хозяин обменялись несколькими комплиментами, и последний собирался уже приступить к своему рассказу, но его прервал Партридж. |
Here some compliments passed between our heroe and his host, and then the latter was going to begin his history, when Partridge interrupted him. |
Я собирался стать сценаристом. |
I was gonna become a screenwriter. |
Ты пойдешь сегодня со мной, и если ты больше не захочешь меня видеть, то клянусь, я просто испарюсь. |
You come with me tonight and then if you don't want to see me again I swear I'll bow out. |
Я собирался использовать вас в качестве посланника. |
I had intended using you as an emissary. |
И Аллан собирался стать моим поручителем по кредиту. |
And Allan was gonna co-sign on a loan. |
Вообще-то он как раз собирался сделать харакири своей карьере. |
Actually, he's about to thrust a tanto into the belly of his career. |
But surely it is because they wish to have a queen as a daughter. |
|
Я не хочу этого видеть. |
I do not wish to bear witness for myself. |
We'll barely see each other. |
|
How beautiful, to see people stand like that. |
|
Бруно, должно быть, собирался убить весь свой школьный выпуск. |
Bruno would've ended up killing his entire high school graduating class. |
Вот что я собирался сказать перед тем, как ты дала мне по роже и треснула по гонадкам. |
That's what I was gonna say before you... Slapped me in the face and kneed me in the balls. |
Марк, мне жаль, что приходится видеть всё это, но мне нужны показания твоего брата, и я должен осмотреть его. |
Mark,I'm sorry to barge in on you like this, but I still need to get your brother's statement,process him,you know? |
You told me you were gonna hire somebody to help you out. |
|
В тот момент Орсатти пребывал в доброжелательном расположении духа. Он собирался позавтракать со своей любовницей, проживавшей в его квартире в доме около Лэйн Виста. |
At the moment, Anthony Orsatti was in a benevolent mood. He had had breakfast with his mistress, whom he kept in an apartment building he owned in Lake Vista. |
Они могли видеть созданий из других измерений проникающих в наше измерение... |
They could see creatures from a different dimension... sneaking into our dimension... |
I'm relieved to see you seem to be on the mend. |
|
Но он отнюдь не собирался этого делать: иметь ружье было его заветной мечтой. |
But nothing could be farther from his thoughts. For a long time a gun had been the young man's greatest ambition. |
Я достаточно давно знаю Джона чтобы видеть, что он не лишён эмоций. |
I've known Jon long enough to see he isn't devoid of emotion. |
В конце концов ты оказываешься с рулетом с вареньем, который ты не собирался покупать! |
You end up with a Swiss roll you had no intention of buying! |
И хотя он и не собирался в колледж, я приклеил наклейку университета Мэриленда на грузовик, чтобы, если его копы остановят, не подумали, что он бандит. |
And even though he wasn't going to college, I put a university of Maryland sticker on my truck anyway so if he ever got pulled over, the cops wouldn't think he was just a thug... |
Он будет рад видеть вас. |
I know he'd love to see you. |
Да, я понимаю, но мне необходимо её видеть. |
Yes, I understand, but it's imperative that I see her. |
Э? Что Мэри не нравится? - спросил Кэлеб, откладывая письмо, которое собирался вскрыть, и глядя на дочь поверх очков. |
What is that Mary doesn't like, eh? said the father, looking over his spectacles and pausing before he opened his next letter. |
I wonder if he intends to spend his vacations sleeping? |
|
Он доехал до опушки зарослей и остановился там в тени акации. Охотник не слез с лошади и как будто не собирался этого сделать. |
He reached it, at a point where the chapparal impinged upon the prairie, and there reined up under the shade of a mezquit tree. |
Ей все-таки было интересно, как он собирался украсть картину. Хотя это уже не имело особого значения. |
She wondered how he had planned to steal the painting. Not that it mattered any longer. |
I never set out to hurt anyone. |
|
Если собирался зловеще подкрадываться, мог бы хоть лопату притащить. |
You know, if you were gonna creepily stalk me, you could have at least brought a shovel. |
Он собирался посетить официальное мероприятие в центре, начинающееся через два часа. |
Actually, he's due to attend a black tie event downtown in less than two hours. |
Я надеялся, что ваш ответ будет именно таким, -сказал он, доставая из кармана сложенный лист бумаги. - Сколько Боннер собирался платить вам? |
I hoped that would be your answer, he said, taking a folded sheet of paper from his inside pocket. How much did Bonner say he would pay you? |
В эпизоде 30 января Raw, когда Роллинс собирался противостоять Triple H, Самоа Джо атаковал Роллинса, снова повредив колено. |
On the January 30 episode of Raw, as Rollins was about to confront Triple H, Samoa Joe attacked Rollins, re-injuring his knee. |
Я не собирался туда представлять инди-сообщество. |
I wasn't going there representing the 'Indie community'. |
Keats would go on to lend £700 to his brother George. |
|
Примерно в октябре 2011 года Хейгуд собирался реформировать группу. |
Around October 2011, Haygood was looking to reform the group. |
Я уже давно собирался начать обсуждение этого вопроса. |
I've been meaning to start a discussion on this for a long time now. |
Я собирался сделать то, что было сделано, и оскорбить образование Сангила, но в этом не было необходимости. |
I was going to do what WAS did and insult Sangil's education, but no need. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я собирался видеть вас».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я собирался видеть вас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, собирался, видеть, вас . Также, к фразе «я собирался видеть вас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.