Я хотел бы узнать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я хотел бы узнать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i would like to get to know
Translate
я хотел бы узнать -

- я

I

- хотел

wanted

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- узнать

get to know



Хоттабыч хотел обернуться, чтобы узнать, в чём дело, но Волька возопил: - Не надо оборачиваться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hottabych was about to turn round to see what it was, but Volka wailed: Don't turn around!

Архидиакон Роберт, если у вас будет свободная минутка, я бы хотел с вами поговорить.. о Послании Коринфянам и узнать ваше мнение, может ли неверующий сочетаться священным браком с верующим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archdeacon Robert, if you ever have any spare time I would love to talk to you about Corinthians 7 and whether you think an unbeliever is sanctified by marriage to a believer.

Он хотел побольше узнать о платане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to know more about the sycamore tree.

Подготовка боеприпасов к уничтожению почти закончена и я хотел узнать, может вы захотите провести последний час с нами, наблюдая, как что-нибудь рванёт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm about to conduct a logistical demolition and I wondered if you would like to spend your last hour with us watching something go bang?

я хотел быть полезным, и поскольку никто не следил за Пьелем, я решил узнать о нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I just wanted to be useful Since no one was looking after Piel, I thought I would

Я бы хотел узнать, принимаете ли вы пациентов с аутизмом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to know if you accept autistic patients?

Комитет хотел узнать о нашем слабом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Regents wanted to know our vulnerability.

Я бы хотел узнать, кто-нибудь запрашивал партитуру Снегурочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to know if anyone's requested the score for The Snow Maiden.

Я хотел узнать, где можно взять водные лыжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was asking about renting some water skis.

Он бы хотел узнать, не заинтересованы ли вы в продаже контрольного пакета акций магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd like to know if you are looking to sell a controlling interest in the store.

Я просто хотел узнать, чер...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I wanted to know, for the-

Я только хотел узнать, какой подарок будет лучшим для Оскара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to ask about an advent present for Oskar.

Просто хотел узнать, не дадите ли вы мне денег на рабочие сапоги и комбинезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I JUST WANTED TO SEE IF YOU COULD GIVE ME A GRANT TO GET MY WORKING BOOTS AND OVERALLS.

Он хотел бы узнать, действительно ли на практике дополнительное наказание в виде высылки по-разному применяется в отношении постоянно и временно проживающих в стране иностранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would like to know if, in practice, the accessory penalty of expulsion was applied differently to resident and non-resident aliens.

Папа спрашивал у астролога. Он хотел узнать, кто войдет в дом - инженер или доктор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Papa asked the astrologer If we'd get an engineer or a doctor

Я бы хотел узнать, когда ты планируешь сделать официальное объявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to get a heads up on when you'd like to make the formal announcement.

Знаешь, я просто... хотел прозондировать почву, чтобы узнать, какой нам ждать погоды на предварительном слушании по делу Доллара Билла Стерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I just, uh, wanted to throw a few blades of grass in the air, see what kind of environment my office can expect on Dollar Bill Stern's pre-trial hearing.

Я бы хотел узнать о тебе, наставник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to learn about you, Counsellor.

Убийство Джейсона обнажило неприятную правду, которой никто не хотел узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jason's murder had revealed some dark truths none of us were too eager to face.

Я бы хотел больше узнать о механизме такого исцеления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to know how this healing works.

Он разозлился, потому что слышал о новом барыге в округе и хотел узнать его имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was mad 'cause he heard there was a new fence in the neighborhood and he wanted his name.

Но на самом деле он просто хотел узнать, на что похожа смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But really he wants to discover what it's like to end a life.

Он пришел на несколько минут раньше, потому что очень хотел узнать, что удалось обнаружить информатору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had shown up a few minutes early, eager to see what the broker's search would turn up.

Что я хотел бы узнать, так это, с каких пор князь тьмы боится несносного людского оружия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I'd like to know is since when is the Prince of Darkness scared of some insufferable human gun?

Видимо, он хотел сказать: Чтобы узнать вкус пудинга, надо его попробовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proof of the puddings in the eating, I suppose he meant.

Хотел звякнуть Джейн - узнать, дома ли она, но настроения не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought of giving old Jane a buzz, to see if she was home yet and all, but I wasn't in the mood.

Хотел узнать, не начала ли я сачковать, но это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to know if I slacked off, but I didn't.

Послушайте, просто мой друг дал мне номер, и я хотел бы узнать, есть ли... Джинджер, дай мне обратный телефонный справочник с номерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A friend just gave me this number and I wanted to find out if- would you grab a reverse directory and shag a name and address for me?

Я тоже хотел узнать все о своих корнях, позвонил маме, и она рассказала что я дальний родственник человека, который изобрел арахис!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do need to learn more about my heritage, so I called my mom and she said somehow, distantly, I'm related to the guy who invented peanuts.

Перед тем как мы начнем, я хотел бы узнать о вас побольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we get on to the story, I need to know more about you.

Ну... мои друзья и я не смогли добраться до конвенции Комик-Кон, я хотел начать свою собственную конвенцию, я хотел бы узнать, есть ли у вас желания побыть гостем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... my friends and I couldn't get into Comic-Con this year, and I was trying to start my own convention, and I was going to ask if you would be a panelist.

Я лишь хотел встретиться со Скиннером, узнать, жив ли он еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I wanted to do is connect with Skinner to see if he was still really out there.

Это так нелепо, мой водитель заболел, и ... я хотел бы узнать, не составит ли труда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is kind of awkward... my, uh, my driver went home sick, and I was wondering if I could trouble...

Давным-давно, я хотел узнать, что такое любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

once upon a time, i wanted to know what love was.

Я хотел узнать, кто там висит, с человеком, которому можно доверять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I needed to see who this was with somebody I could trust.

Он не хотел причинять им зла, но как они могли узнать об этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He meant no harm to them, but then how were they to know that?

Просто хотел пораньше приехать, всё узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just wanted to get here early, cover the basics.

Хотел узнать, где вторая половина денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to know where the other half of the money was.

Я бы хотел узнать о твоем дедушке, Тэмми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

well, I wish you'd let us know, Tammy, about your grandfather.

Зэк хотел узнать результаты событий вне рамок линейного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zek wanted to understand events outside the restrictions of linear time.

Я хотел узнать, напугает ли это твоего отца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to know if you think it'll rattle your father.

Я хотел узнать, обыграют ли Доджеры Метс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I wanted to see if the Mets would beat the Dodgers.

А между тем я хотел узнать, куда прокладывается подкоп - перед фасадом или на задворках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His knees were what I wished to see.

Я хотел бы узнать, почему она так сказала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd love to find out why she said so.

Я только хотел узнать, как там Мэйби, и сказать, что роли еще не получил... но несмотря на то, что ты думаешь, мой талант проявит себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I just wanted to check on Maeby and tell you that I haven't landed a part yet... but despite what you may think, my talent shall win out.

Я хотел узнать, нет ли случайно у тебя знакомых - риэлтеров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, uh, was wondering if you had any friends who were realtors.

Мы очень рады, а я особенно, потому что я звоню узнать, не хотел бы ты быть моим шафером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're very excited and, in fact, I'm doubly excited because I'm calling to see if maybe you would want to be my best man.

После второго стакана вина король совсем согрелся и сказал: - Я хотел бы узнать тебя ближе. Расскажи мне свою историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King warmed his heart with a second glass of wine, and said-I would know thee-tell me thy story.

Очевидно, идиома не поддавалась переводу.— Я хотел узнать, каковы его соображения по этому

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idiom apparently didn't translate. I was looking forward to learning his thoughts on the topic.

Фарадей хотел узнать можно ли влиять на этот луч света невидимым магнитным полем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faraday wanted to see if that single ray of light could be manipulated by the invisible magnetic field.

Я рассказал ему на вокзале про Малфоя и ту штуку, которую он хотел починить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him at King's Cross about Malfoy and that thing he was trying to get Borgin to fix!

Ему понадобилось не больше секунды, чтобы узнать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Took him a second to recognize me.

Я давно хотел познакомиться с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've wanted to see him for ages.

Ели хотел напугать нас, Джулиан, то твой домашний тостер тебе в этом не поможет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you hoped to frighten us, Julian, you must know it will take more than a homemade toaster to do it.

Я хотел сломать тебе челюсть, чтобы ты подавился собственными зубами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to break your jaw, let you choke on your teeth.

И чтобы узнать как убеждать их, он пытался изучить немного непритязательной психологии Др. Фила

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he'd know how to reason with them, he tried to learn some down-home psychology from Dr. Phil.

Люди, высунувшись из окон, переговариваются через переулок, и простоволосые разведчицы прибегают с Канцлерской улицы узнать, что случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People talk across the court out of window, and bare-headed scouts come hurrying in from Chancery Lane to know what's the matter.

И тебе надо узнать кто, да, Максим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you have to find out who it was.

Это, наверно, интересно - узнать, что я существую?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must be something finding out I exist.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я хотел бы узнать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я хотел бы узнать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, хотел, бы, узнать . Также, к фразе «я хотел бы узнать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information