4k камеры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

4k камеры - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
4k camera
Translate
4k камеры -

- камеры

cameras



После детального изучение видео, я оцениваю рост владельца камеры в 170 см с длиной шага 76 см, также у него проблемы с левой ногой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon questioning those details in the video, I estimate the camera's wearer to be about five-foot-seven, with a step length of 30 inches, also a slight favor of the left leg.

В отношении пятидесяти двух из них были вынесены решения Судебной камеры, 30 - вынесен окончательный приговор, а 10 осужденных уже отбывают свой срок наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty-two of them have received Trial Chamber judgements, 30 have received their final sentences and 10 convicts have already served their sentences.

Следуя статье доктора Бреннан, надо создать вакуум внутри перчаточной камеры, затем оттянуть ленту назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Dr. Brennan's article, you create a vacuum inside the glove box, then pull back the tape.

Миссия осуществляет также круглосуточное наблюдение на всех своих объектах, используя для этой цели камеры наблюдения и местных сотрудников охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mission has round-the-clock vigilance at all its installations by means of surveillance cameras in addition to the physical presence of local security guards.

Существуют планы строительства второй шлюзовой камеры на шлюзе Эвергем Гентского обводного канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are plans to build a second lock chamber at the Evergem Lock on the Gent Circular Canal.

Согласившись говорить на условиях анонимности, он сказал: «Я работаю в Лондоне в одном из аналитических центров. Глазок камеры на моем телефоне заклеен, поэтому я не могу фотографировать».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking anonymously, he said: I work for a think tank in London, my phone is taped up over the camera so I can't take pictures.

Может, менеджер и был пьян, а вот камеры наблюдения - нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manager may have been a drunk, but the security cameras are stone sober.

Смотри. Запись с камеры наблюдения нечеткая, но достаточно хорошая, чтобы увидеть, как Черная Сирена выдает свою лучшую импровизацию под Лорел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The security camera footage is grainy, but it's good enough to see Black Siren giving her best Laurel impression.

Видели, как все трясется при перемещении камеры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see that frame judder as the camera pans?

Вся группа сидела на площадке, вокруг камеры, съемочная группа была готова снимать в любой момент, а Фрэнсис и Марлон обсуждали героя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the whole company was sitting up on the set, around the camera, the crew all poised to go and shoot, and Francis and Marlon would be talking about the character.

Блок Е, выстроиться для возваращения в камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

E Block, line up for return to quarters.

Но его самодельные копии не смогли бы обмануть камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his handmade replica would never fool the cameras.

Отключаю в этом месте камеры слежения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disabling all the CCTV surveillance in this place.

Можем мы взглянуть на видео с вашей камеры с её уходом и приходом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we see your security camera footage for her check-in and checkout?

Кто бы это ни снимал, он оставил отпечаток на объективе камеры

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever videotaped it left a fingerprint on the camera lens.

Неподалёку от тебя, сейчас перехвачу сигнал с камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chord is nearby. I'm going to cross the signal from the ping-pong cameras.

Я пройду на выставку, отключив камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd cut the camera feed and go in from behind the exhibit.

Они потихоньку помогали себе оптическими устройствами вроде камеры-обскура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were secretly getting help from optical machines, like the camera obscura.

Вернуться в камеры для вечерней переклички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Return to your cellblocks for evening count.

Работает на принципе вспышки газов внутри замкнутой камеры, - зачастил юнец, и слова его слились в великую песнь новой эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the boy went on so rapidly that the words ran together into a great song of the new era. Operates through the explosion of gases in a enclosed space.

Теперь это вынимающиеся дистанционные камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're removable remote cameras now.

Установим камеры на его доме, и GPS в машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fix up a camera, stake out his house and track his car

Хорошее поведение - необходимое условие для перевода из исправительной камеры в тюремную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good conduct is essential in order to qualify for transfer from penitentiary ward to the prison ward.

У него две камеры, а между ними глухая перегородка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has two chambers with an impassable wall in between.

Он собирался попросить надзирателя, чтобы тот принес еще одно одеяло, но дверь камеры, лязгнув, захлопнулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to ask the warder for an extra blanket, but the door had already slammed behind him.

Это вы соорудили эти камеры для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was you who rigged up those cameras for him.

Мог он запрограммировать камеры на выключение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could he have programmed the cameras to turn off like that?

Да, но эти камеры не отражают всю правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but the thing about cameras is that they don't really tell the full objective truth.

...Беспорядки, которые начались во вторник после того, как заключённые отказались вернуться в свои камеры, значительно усилились, по словам тюремного...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...rioting, which broke out on Tuesday after prisoners refused to return to their cells has escalated significantly according to prison...

У него остановилось сердце, когда он висел вверх тормашками внутри камеры, наполненной водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His heart stopped While he was hanging upside down in the water tank.

Ваших людей вернут в камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your men are confined to their cells.

Есть ли какие-нибудь камеры движения в этой области, которые ты можешь взломать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there any traffic cameras in the area that you can hack into?

Чтобы нейтрализовать камеры наблюдения, нам нужна карта доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See in order to gain entry to the security feed, we need an access card.

Они обе стесняются камеры, и точно не получают удовольствия от того, что их фотографируют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They both shy away from the camera and clearly don't enjoy being photographed.

Я взяла две камеры в видео-клубе они отлично снимут с ручной подставкой, и я приглашу второго оператора, чтобы было больше материала для монтажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got two cameras from the AV club that will work great with the hand-held setups, and I'm gonna get a B-camera operator to get coverage for better editing.

Они нашли его на полу камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found him on the ground in his cell.

Из-за чего камеры не фиксируют его номерной знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Makes his license plate unreadable to cameras.

Потом, видишь, где вмонтированы камеры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, you see where these holos are placed?

Если преданность выше чувства долга это преступление, тогда он был бы кандидатом для камеры смертников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If devotion beyond the call of duty were a crime, he'd be a candidate for Death Row.

Все камеры подключены к серверу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every prison cell in here is connected to the mainframe.

Все камеры в радиусе 10 кварталов отключились, мы ослепли. Нападения по всей карте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every traffic cam in a ten-block radius suddenly went down, so we're flying blind, and the hits are all over the map.

Чтож, кто-то лишил этого Марту Куерто и Сильвана может быть следующей, так что, если это шоу продолжается, вам придётся починить камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, somebody ended that for Marta Cuerto, and Silvana may be next, so, if this show must go on, then you have to fix these cameras.

И судя по наклону этой камеры, это был кто-то сидящий за столом защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And from the angle of that camera, that someone was sitting behind the defense table.

В нашем распоряжении воздушные, наземные силы, морская пехота, камеры наблюдения - все подняты по тревоге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got aerial, ground, marine, electronic surveillance all up.

Красный луч, и прямо к автомобилю-полугрузовичку, привезшему три черных камеры под охраной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red Ray State Farm under a star, and went straight to the truck that had just brought the three black chambers under escort.

Она с трудом сдерживала крик отчаяния, рвавшийся наружу во тьме камеры. Она плотнее сжимала челюсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was still unable to get used to the screams that came from nearby cells in the uncaring darkness. She would grit her teeth until her jaws ached.

Некоторые цифровые камеры расширяют этот двоичный ряд до значений 12800, 25600 и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some digital cameras extend this binary series to values like 12800, 25600, etc.

Форсажные камеры производят заметно увеличенную тягу, а также видимое пламя в задней части двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterburners produce markedly enhanced thrust as well as a visible flame at the back of the engine.

Устройства, такие как принтеры, сканеры, камеры и флэш-накопители USB, имеют встроенное ПО, хранящееся внутри устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devices such as printers, scanners, cameras, and USB flash drives have internally stored firmware; some devices may also permit field upgrading of their firmware.

Внутри камеры используют пленку 135 или картридж APS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internally, the cameras use a 135 film or an APS cartridge.

Почти все цифровые одноразовые камеры были успешно взломаны, чтобы устранить необходимость возвращать их в магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all digital 'single use' cameras have been successfully hacked to eliminate the need to return them to the store.

Зеркальные камеры обычно используют автофокус, основанный на обнаружении фазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DSLRs typically use autofocus based on phase detection.

Привод камеры направляет камеры в высоту, почти прямо вверх или вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camera drive points the cameras in elevation, almost straight up or down.

Выпуск камеры Vine был встречен плохими отзывами как в магазинах приложений для Android, так и в магазинах iOS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The release of the Vine Camera was met with poor reviews on both the Android and iOS App Stores.

Эти камеры предназначены для того, чтобы не мешать критическому мосту и опорной точке струны на твердом теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These chambers are designed to not interfere with the critical bridge and string anchor point on the solid body.

Это увеличило бы время производства, но позже позволило бы разработчикам привнести в серию кинематографические качества освещения и игры камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would increase production times, but later allow the developers to bring cinematic qualities of lighting and camera play to the series.

Продукты сгорания выходят из камеры сгорания и расширяются через турбину, откуда извлекается энергия для привода компрессора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combustion products leave the combustor and expand through the turbine where power is extracted to drive the compressor.

Для контроля запуска реактора используются измерители реактивности и съемные пусковые камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reactivity meters and removable startup chambers are used for monitoring of reactor startup.

Пресная вода также закачивается в барокамеру через мембрану, которая увеличивает как объем, так и давление камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freshwater is also pumped into the pressure chamber through a membrane, which increase both the volume and pressure of the chamber.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «4k камеры». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «4k камеры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 4k, камеры . Также, к фразе «4k камеры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information