5 марта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Hampton Lakes 5 bedroom/4 bath,Pool,Spa and WIFI - Hampton Lakes 5 bedroom/4 bath, Pool , Spa and WIFI
Биатлон. Мужчины . Эстафета 4x7,5 км - Biathlon. Men's 4x7.5 km relay
12,5 метра - 12,5 meter
5 маль - 5 mal
5 октября 2009 - october 5, 2009
5 период полураспада - 5 half lives
5 полос - 5 strips
5'11" 190 BLS - 5'11"190 bls
5-5 штук - 5-5 pieces
5-цепь комбо - 5-chain combo
тётя марта - Aunt March
21 марта 2013 - march 21 2013
7 марта 2013 - 7 march 2013
8 марта 2000 - 8th march 2000
а с 1 марта - as from 1 march
двадцать первое марта - 21 march
во второй половине марта - in the second half of march
с марта по сентябрь - between march and september
от 30 марта 2012 - of march 30, 2012
от до марта - from till march
Синонимы к марта: имя, месяц, Марфа, астероид, сухий, протальник, зимобор, березозоль, березень
Значение марта: Третий месяц календарного года.
Первая книга, напечатанная на русском языке, появилась в Москве 1 марта 1564 г. |
The first book printed in the Russian language appeared in Moscow on the first of March, 1564. |
6 марта 2006 года, за две недели до выборов, г-н Милинкевич просил его отвезти на автомобиле из Минска в Гомель 28000 избирательных листовок. |
On 6 March 2006, two weeks before the elections, Mr. Milinkevich asked him to transport twenty eight thousand electoral leaflets by car from Minsk to Gomel. |
15 марта 1493 Колумб вернулся в Испанию вместе с двумя своими судами. |
On the 15th of March, 1493, Columbus was back to Spain with two of his ships. |
На восьмое марта мы поздравляем наших мам, бабушек, сестер и всех женщин с их праздником. |
On the eighth of March we congratulate our mothers, grandmothers, sisters and all the women with their holiday. |
Есть много праздников в нашей стране, 8-ое марта один из них. |
There are many holidays in our country, the 8th of March is one of them. |
8 марта мы отмечаем Международный женский день, когда мужчины должны делать все по дому, готовить всю пищу, и дарить женщинам цветы. |
On the 8th of March we celebrate Women's Day when men are supposed to do everything about the house, cook all the meals and give women flowers. |
8- го марта мы отмечаем Женский день . |
On the 8th of March we celebrate Women’s Day. |
Процесс длится чуть менее года: он начался в январе 1998 года и должен завершиться в ноябре 1998 года, а день переписи назначен на 8 марта 1999 года. |
This process lasts a little less than a year: it began in January 1998 and should be finished in November 1998, for a Census day on March 8th, 1999. |
Итак, я их жду в понедельник, 29 марта, в 16 ч. 00 м. во Дворце Президента Республики. |
I will therefore be expecting them on Monday, 29 March at 4 p.m. at the Palace of the President of the Republic. |
По прогнозам, резервы правительства на конец марта 2005 года составят 35 млн. фунтов стерлингов. |
Government reserves were forecast to stand at £35 million as at March 2005. |
Шестнадцатилетний Джамиль Хамид, завербованный фракцией Председателя Арафата «Фатах», взорвал себя 31 марта 2002 года возле поликлиники, в результате чего было ранено шесть израильских граждан. |
Jamil Hamid, a 16-year-old recruited by Fatah, Chairman Arafat's own faction, blew himself up on 31 March 2002 near a medical clinic, injuring six Israeli citizens. |
Поскольку остальные транспортные издержки были понесены после 2 марта 1991 года, Группа рекомендует не присуждать в этой связи компенсацию. |
As the remaining transport costs were incurred after 2 March 1991, the Panel recommends no award of compensation in respect thereof. |
Ремонт помещений начнется в течение ближайшего месяца и должен завершиться к началу марта 2009 года. |
Interior refurbishment will start in the coming month and should be finished by early March 2009. |
Стэфани Джерманотта родилась 28 марта 1986, она старшая дочь Иосифа Джерманотты, итальяно- американского интернет-предпринимателя, и Синтии Биссетт. |
Stefani Germanotta was born on March 28, 1986, the eldest child of Joseph Germanotta, an Italian American internet entrepreneur, and Cynthia Bissett. |
Ты знаешь, что Марта Стюарт преподавала искусство в тюрьме? |
Did you know that Martha Stewart taught crafts in prison? |
31 марта в Луанде завершился суд над двумя независимыми журналистами, обвиненными в распространении клеветы о президенте душ Сантуше. |
The trial in Luanda of two independent journalists, charged with defamation of President dos Santos, ended on 31 March. |
20 марта Сенат утвердил проект поправок к закону о выборах. 20 мая Палата представителей поддержала решение Сената по законопроекту, который касается реформирования закона о выборах. |
On 20 March, the Senate approved draft amendments to the electoral law. On 20 May, the House concurred with the Senate on the electoral law reform bill. |
В течение года, закончившегося 31 марта 1996 года, портфель инвестиций в недвижимость был на втором по прибыльности месте среди различных классов активов, обеспечив прибыль в размере 10,4 процента. |
For the year ended 31 March 1996, the real estate portfolio was the second best performing asset class, with a return of 10.4 per cent. |
Обычно, мы держим мою вечеринку по случаю дня рождения в воскресенье рядом с 22-ого марта. |
Usually, we hold my birthday party on Sunday next to the 22nd of March. |
The nurse, Mrs. Medlock and Martha had been standing huddled together near the door staring at her, their mouths half open. |
|
23-year-old Marta Suroz was murdered in Cloisters Park. |
|
Сотрудник охраны мотеля показал, что к нему не поступало никаких сообщений о каком-либо инциденте вечером 29 марта 1996 года. |
A motel security officer testified he had not received any reports of an incident on the night of 29 March 1996. |
Я родился 12-го марта. |
I was born on the 12th of March. |
Лэди Гага ( Стэфани Джоан Ангелина Джерманотта родилась 28 марта 1986) американская исполнительница. |
Lady Gaga (born Stefani Joanne Angelina Germanotta on March 28, 1986) is an American recording artist. |
Марта меняла собственность с одной части дома на другую. |
Marta was shifting her possessions from one side of the house to the other. |
Также 13 марта Кассему Алияну едва удалось избежать гибели при взрыве кассетного боеприпаса во время уборки участка, прилегающего к его дому в деревне Аль-Баяда в Южном Ливане. |
Also on 13 March, Kassem Alyan slightly escaped death from a cluster bomb explosion while cleaning around his home in the village of Al-Bayada in southern Lebanon. |
Возобновленная первая сессия Подготовительной комиссии состоялась с 3 по 7 марта 1997 года во Дворце Наций, Женева. |
The resumed first session of the Preparatory Commission was held from 3 to 7 March 1997 in the Palais des Nations, Geneva. |
Он приходится на первое воскресенье после первого полнолуния между 22 марта и 25 апреля. |
It falls on the first Sunday after the first full moon between March, 22, and April, 25. |
25 марта члены Совета были информированы Секретариатом о положении в Анголе после истечения в предыдущем месяце действия мандата МНООНА. |
Council members were briefed by the Secretariat on 25 March on the situation in Angola after the mandate of MONUA expired the previous month. |
Некоторый текст относится к новостям, которые публиковались в конце марта. |
Some text related to news reports that only went to press at the end of March. |
Я родился 22-ого марта. |
I was born on the 22nd of March. |
Около 9 марта буря прекратилась, но небо было покрыто тучами в течение всего месяца. |
The tempest ended about the 9th of March, but the sky remained covered with clouds during the whole of this last summer month. |
7 марта 1992 года в автомобиле г-на Эхуда Садана, сотрудника израильского посольства в Анкаре, взорвалась бомба. |
On 7 March 1992, a bomb exploded in the parked car of Mr. Ehud Sadan, a member of the Israeli Embassy at Ankara. |
В своем официальном письме от 24 марта 2005 года ИКАО подтвердила и одобрила коллективные меры, принятые Республикой Корея. |
In its official letter of March 24, 2005, the ICAO confirmed and agreed with the corrective actions taken by the Republic of Korea. |
Важное значение равного участия мужчин и женщин было подтверждено в ходе состоявшегося 7 марта первого национального дня, посвященного службе женщин в вооруженных и военизированных силах. |
The importance of equal participation was reaffirmed during the first national day of women in the military and paramilitary, held on 7 March. |
21 марта 2009 года, как утверждает автор, состояние здоровья ее отца значительно ухудшилось. |
On 21 March 2009, the author submits that the health condition of her father has significantly deteriorated. |
В первой половине марта 2011 года остановился ленточный конвейер. |
During the first half of March 2011, the conveyor belt was closed. |
Пятница, 4 марта, и. |
Friday, 4 and Visits to East London and Port Elizabeth. |
Утром 15 марта палестинцы, проживающие в Хевроне, обнаружили, что ночью были разбиты стекла 24 палестинских машин. |
On 15 March, Palestinians in Hebron woke up to discover that 24 windows of Palestinian cars had been smashed during the night. |
Число перемещённых лиц в результате боевых действий в регионе к концу марта достигло почти 160000, что вдвое превышало показатели предыдущего месяца. |
People displaced by fighting in the area reached almost 160,000 by late March, doubling the previous month's figures. |
В рамках другого события, произошедшего 2 марта 2009 года, Ирак возвратил Кувейту несколько коробок с аудио- и видеозаписями, принадлежащими министерству информации. |
In another development, on 2 March 2009 Iraq returned to Kuwait several boxes of audio and video tape recordings belonging to the Ministry of Information. |
UzBuild 2010 - главная строительная и интерьерная выставка Узбекистана и MebelExpo Uzbekistan 2010 начинают свою работу 9 марта 2010 в Ташкенте. |
UzBuild 2010, Uzbekistan's main building and interiors exhibition and MebelExpo Uzbekistan 2010 will take, starts on 9 March 2010 in Tashkent. |
Мы покинули Землю и отправились в исследовательскую экспедицию в космос 17го Марта 1957-го года. |
We left Earth on an exploratory flight into space on the 17th of March, 1957. |
Но нам всё равно нужен шестисимвольный ключ, который Марта использует для установки системы. |
We still need the six-character key code Marta used to set the system. |
Марта хорошо знала, каковы пределы прочности каждого болта, каждого сочленения, каждого сварного шва модуля. |
Martha knew the shear strength of every bolt and failure point of every welding seam in the lander. |
А потом я обнаружила этот, датированный 2 марта. |
And then I found this, dated March 2. |
После этих заседаний 23 марта 2007 года делегации представили дополнительный материал, как было испрошено подкомиссией. |
Subsequently, the delegations submitted additional material on 23 March 2007, as requested by the Subcommission. |
Затем в судебном разбирательстве был объявлен перерыв до 1 марта 2010 года с целью предоставления назначенному адвокату возможности провести подготовительную работу. |
The trial was further adjourned to 1 March 2010, to accommodate assigned counsel's preparations. |
Передовая группа третьего батальона из Бангладеш прибыла в район миссии в середине февраля, а основные силы и вспомогательные подразделения начали прибывать 9 марта. |
The advance party of a third battalion from Bangladesh arrived in the mission area in mid-February and the main body and support units began to arrive on 9 March. |
Следующий симпозиум МИКП/ЕЦКП планируется провести 23 марта 2009 года в ходе сорок восьмой сессии Юридического подкомитета. |
The next IISL/ECSL symposium is to be held on 23 March 2009, during the forty-eighth session of the Legal Subcommittee. |
4-ого февраля и 16-ого марта... наш мистер Пакуса принял звонок с сотового телефона Фрэнка Соботки. |
On February 4th, and March 16th... our Mr. Pakusa received a call from Frank Sobotka's cellphone. |
Два месяца после марта прошли, Весна поднимется, как короли. |
But the two months march past the rise of spring as the rise of kings. |
Милорды, у нас есть доказательство, что в ночь на 31 марта в приходской церкви Святого Петра для бедных, лорд Кромвель нагло поддерживал этих проповедников-еретиков. |
My lords, we have evidence that on the night of March the 31st, in the parish of St. Peter the Poor, Lord Cromwell did arrogantly defend these heretic preachers. |
Марта в больнице. |
Marta's in the hospital. |
Марта, когда он приземлится? |
Marta, when is he landing? |
Ну, до марта свободен, а там заделываюсь в Пасхальные зайцы. |
Well, nothing till March, and then I'm the Easter Bunny. |
Subaru Forester 2019 года был представлен 28 марта 2018 года на международном автосалоне в Нью-Йорке. |
The 2019 Subaru Forester was revealed on March 28, 2018 at the New York International Auto Show. |
Он был выпущен 29 марта 2013 года в Европе. |
It was released on 29 March 2013 in Europe. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «5 марта».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «5 марта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 5, марта . Также, к фразе «5 марта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.