Образец - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- образец сущ м
- sample, sampling(проба, выборка)
- бесплатный образец – free sample
- образцы тканей – tissue sampling
- model, prototype, archetype(модель, прототип)
- опытный образец – pilot model
- specimen, exemplar(экземпляр)
- биологический образец – biological specimen
- pattern, template(шаблон)
- образец поведения – pattern of behaviour
- образцы документов – document templates
- example(пример)
- хороший образец – good example
- standard, normal(стандарт, норма)
- мировые образцы – world standards
- piece(кусок)
- испытываемый образец – test piece
- Paragon
- sampler(пробоотборник)
- design(дизайн)
- промышленный образец – industrial design
- form, type, shape(форма, тип)
- master(мастер)
- copy(копия)
- paradigm(парадигма)
- representative(представитель)
- exponent(экспонента)
- cast
-
имя существительное | |||
sample | образец, пример, выборка, проба, образчик, модель | ||
pattern | узор, шаблон, образец, рисунок, модель, характер | ||
specimen | образец, экземпляр, проба, образчик, субъект, тип | ||
model | модель, образец, макет, марка, эталон, шаблон | ||
exemplar | экземпляр, образец, пример для подражания, представитель, тип | ||
example | пример, образец, экземпляр, характерный пример, урок, примерное наказание | ||
instance | пример, инстанция, образец, экземпляр объекта, отдельный случай, партия | ||
representative | представитель, уполномоченный, делегат, типичный представитель, образец, член палаты представителей | ||
piece | кусок, часть, пьеса, деталь, участок, образец | ||
standard | стандарт, норма, эталон, норматив, знамя, образец | ||
form | форма, вид, бланк, формат, разновидность, образец | ||
shape | форма, вид, облик, фигура, профиль, образец | ||
cast | литье, бросок, оттенок, бросание, отливка, образец | ||
sampler | образец, шаблон, модель, пробоотборщик, коллектор | ||
archetype | образец, прототип, оригинал | ||
type | тип, модель, разновидность, род, типаж, образец | ||
exponent | экспонента, показатель степени, экспонент, степень, образец, порядок | ||
master | мастер, магистр, хозяин, учитель, господин, образец | ||
paradigm | парадигма, образец, пример | ||
copy | копия, экземпляр, образец, рукопись, репродукция, материал для статьи | ||
norm | норма, норматив, стандарт, критерий, образец | ||
thing | вещь, предмет, дело, штука, нечто, образец | ||
nonesuch | верх совершенства, образец | ||
nonsuch | верх совершенства, образец | ||
foregoer | предшественник, вожак, образец | ||
scantling | брус, весьма небольшое количество, пиломатериал мелких размеров, лесоматериал мелких размеров, размеры, образец | ||
soul | душа, дух, человек, сердце, сущность, образец | ||
prill | самородок, небольшой кусок руды, образец, проба | ||
сокращение | |||
sp. | вид, образец, образчик, правописание, порода, береговой патруль |
- образец сущ
- пример · экземпляр · копия · проба · оригинал · представитель · замер
- шаблон · макет · выкройка · трафарет · паттерн · стереотип · натурщик · темплет
- форма · модель · вид · тип · конструкция · способ · парадигма · фасон
- стандарт · эталон · норма · идеал
- рисунок · чертеж
- прототип · прообраз · первообраз · опытная модель
- воплощение · подражание
- образцы сущ
- стандартный образец · исходный эталон
проверка, испытание, образец, проба, анализ, репетиция, проект, предложение, оригинал, представление, продольный пас, чеканка, тиснение, изречение, пример, модель, иллюстрация, макет, опытный экземпляр, рисунок, тип, марка, натурщик, эталон, стандарт
- образец сущ
- копия · ксерокопия · подражание
Образец Показательное или пробное изделие.
Я исследовала образец с матраса, на котором была убита Эмили Катлер. |
I analyzed a swatch from the mattress Emily cutler was killed on. |
The specimen was successfully extracted from Jennifer Hartswell. |
|
Одному умному учёному удалось выделить образец ДНК из трупа. |
Some clever scientist has managed to get usable DNA from a corpse. |
Образец сначала переваривается с помощью фермента рестрикции для получения фрагментов ДНК, а затем фрагменты разного размера разделяются с помощью гель-электрофореза. |
The sample is first digested with the restriction enzyme to generate DNA fragments, and then the different sized fragments separated by gel electrophoresis. |
Я раздаю его как бесплатный образец. |
I give that away as a free sample. |
Representative of the Appalachians from whence you hail, is it not? |
|
Это был тот образец, который позволил вам прийти к выводу, что у Анны в организме выявлены остатки запрещённых веществ, так? |
And that was the sample that led you to conclude that Anna had a contrail, oui? |
Заключение испытания является лишь таким же твердым, как и образец, на котором оно основано. |
The conclusion of the test is only as solid as the sample upon which it is based. |
Оуэн в ярости, потому что ему нужен был образец крови, но расстроенный Анхела может только думать о том, чтобы покинуть здание. |
Owen is enraged because he needed the blood sample, but the unnerved Ángela can only think to leave the building. |
Мы отправили образец на анализ, туда же отправили на анализ и кровь, так что результаты скоро будут. |
Now, we sent a smear of the pimple over to the lab, along with a few of CC's of blood and they're on their way. |
Образец, - поправила его Виттория. |
Specimen, Vittoria corrected. |
I want to test the latest sample of her urine. |
|
Следующий опытный образец, М-04, претерпел значительные изменения и был завершен в январе 1944 года. |
The next prototype, M-04, incorporated significant changes and was completed in January 1944. |
You have baby, you need Semyon's DNA. |
|
Доктор Флек предоставит образец ДНК и передаст сведения о пациентах. |
Dr. Fleck will submit DNA and fork over the files. |
Был всего один идентифицируемый образец. |
There was only one identifiable contributor. |
В новой системе классификации классификация кленового сиропа в конечном счете зависит от его внутреннего пропускания при длине волны 560 Нм через образец толщиной 10 мм. |
With the new grading system, the classification of maple syrup depends ultimately on its internal transmittance at 560 nm wavelength through a 10 mm sample. |
Мартин Бубер был главным вкладчиком в эту тенденцию, изображая секту как образец здорового народного сознания. |
Martin Buber was the major contributor to this trend, portraying the sect as a model of a healthy folk consciousness. |
Эти случаи не обязательно полностью заменяли образец M1956, но были выпущены вместе с ними. |
These cases did not necessarily fully replace the M1956 pattern but were issued alongside them. |
Весьма полезный образец рукописи но вот само послание довольно непонятно |
Useful handwriting sample, but the message itself, rather opaque. |
В то время М-48 была первой реальной серийной моделью fishtail parka после того, как образец был стандартизирован 24 декабря 1948 года. |
The M-48 then being the first actual production model fishtail parka after the pattern being standardized on December 24, 1948. |
Если бы вы могли дать образец мокроты, мы бы провели анализ патогенных микроорганизмов. |
If you could just cough up a sample, we can, uh, test for pathogens. |
Жителям одной местности он приводил как образец другую, соседнюю. |
He quoted to the inhabitants of one district the example of a neighboring district. |
Образец собирается похвастаться своей силой, оружием своего судна и прочим. |
The specimen is about to boast of his strength, the weaponry of his vessel, and so on. |
Девять месяцев назад он украл очень ценный артефакт из Британского музея... древний образец греко-римского искусства, датируется приблизительно 50 г. до н. э. |
Nine months ago he stole an extremely valuable artifact from the British Museum... A pristine example of greco-roman art circa 50 B.C. |
All we need now is a specimen of Christine Price's DNA. |
|
Образец MPEF-PV 3375 представляет собой левую бедренную кость, а MPEF-PV 3394-правую. |
Specimen MPEF-PV 3375 is a left thighbone while MPEF-PV 3394 is a right one. |
В 1812 и 1817 годах Сэмюэль Томас фон зем-Мерринг заново описал первоначальный образец и еще один. |
In 1812 and 1817, Samuel Thomas von Soemmerring redescribed the original specimen and an additional one. |
При попытке ваш собственный нейро- образец был практически уничтожен. |
Your own neural pattern was nearly destroyed in the process. |
Используемый образец состоит из пыли, распределенной от глобальных пылевых бурь и местного мелкого песка. |
The sample used is composed of dust distributed from global dust storms and local fine sand. |
Это образец полицейской работы. |
A very unusual piece of police work. |
Образец также может быть разбавлен или концентрирован перед анализом на приборе. |
The sample may also be diluted or concentrated prior to analysis on an instrument. |
Смотрите также окрашенный образец и кристаллы лазурного цвета в ColourLex. |
See also painted swatch and crystals of cerulean blue at ColourLex. |
Тот образец, что вы дали, впорядке. |
The ovary specimen you sent is normal. |
And we are gonna hold them up as an example of Pawnee-Eagleton unity. |
|
Образец Люси является ранним австралопитеком и датируется примерно 3,2 миллиона лет назад. |
The Lucy specimen is an early australopithecine and is dated to about 3.2 million years ago. |
Затем образец термофиксируют на предметном стекле и окрашивают в ядерно-быстрый красный цвет в течение 15 минут, а затем промывают деионизированной водой. |
The sample is then heat-fixed to the slide and stained with Nuclear Fast Red for 15 minutes, then rinsed with deionized water. |
Циско проанализировал образец и протеины в крови соответствуют взрослому, не ребёнку. |
Cisco had the samples analyzed and the proteins in the blood were that of an adult, not a child. |
Нам понадобится независимый контрольный образец от какого-нибудь члена семьи Иисуса, чтобы подтвердить, что это были члены семьи Иисуса. |
We would need an independent control sample from some member of Jesus' family to confirm that these were members of Jesus' family. |
I need to get a uterine sample. |
|
Поскольку лечение антибиотиками очень эффективно, многие люди чувствуют себя настолько хорошо, что не возвращаются, чтобы взять второй образец крови. |
As antibiotic treatment is very effective, many persons feel so well that they do not return to have the second blood sample collected. |
Периодически какой-нибудь сборщик относил подобранный образец назад и отдавал послину с ГСР. |
Occasionally one of the pickers would take a sample back to the trailers and give it to the one with the HVM. |
Это также дает исследователю возможность заморозить оставшийся образец для последующего использования. |
It also gives the researcher the ability to freeze the left over specimen to be used at a later time. |
Благодаря тебе имя Крэйнов будет жить в этих священных залах как образец нерушимой воли. |
Because of you, the Crane name will live on in these hallowed halls, a chain of unbroken purpose. |
Кьюбитт подчеркивал, что, в то время как греческий и Римский советы действовали как окончательный образец, ранние англосаксонские советы задавали стиль для будущих разбирательств. |
Cubitt has emphasised that, while Greek and Roman councils acted as the ‘ultimate model’, the early Anglo-Saxon councils ‘set the style’ for future proceedings. |
We sent a sample back for match and analysis. |
|
А вам не хочется увидеть образец метеорита, который лежит как раз под нами? |
You want to see a sample of the meteorite NASA found in the ice underneath us? |
Существует консенсус, и он, скорее всего, сохранится, что изображение будет оставаться до тех пор, пока не будет предложен лучший, более клинический образец. |
The consensus is, and will likely remain that the image will stay until a better, more clinical sample is offered. |
Харман добровольно представил образец ДНК и признался, когда он совпал с образцом из кирпича. |
Harman voluntarily submitted a DNA sample, and confessed when it matched the sample from the brick. |
Художник укие-э Маруяма Оке создал первый известный образец ныне традиционного юрея, в своей картине Призрак Оюки. |
Ukiyo-e artist Maruyama Ōkyo created the first known example of the now-traditional yūrei, in his painting The Ghost of Oyuki. |
По состоянию на 2016 год аэромобиль испытывал опытный образец, получивший словацкую сверхлегкую сертификацию. |
As of 2016, AeroMobil was test-flying a prototype that obtained Slovak ultralight certification. |
Это, как правило, образец восходящей интонации. |
This is generally a pattern of rising intonation. |
Ну так я взял его за образец, только заменил рыцарей на нелицензированных японских чудовищ. |
Well, I took that model and replaced the knights with unlicensed versions of Japanese monsters. |
Образец самца Великой Райской Птицы. |
Specimen of a male Greater Bird-of-paradise. |
Образец MCF-PVPH-237, включая спинной и крестцовый позвонки, фрагментарный таз и другие частичные кости. |
The specimen is MCF-PVPH-237, including dorsal and sacral vertebrae, a fragmentary pelvis, and other partial bones. |
Образец договора Вы найдете в приложении к нашему письму. |
Enclosed in this letter please find a contract example. |
По словам Акиры Такидзавы, один опытный образец весом 120 тонн был завершен в 1943 году. |
According to Akira Takizawa, one prototype of 120 tons was completed in 1943. |
Она также обеспечила консервативные традиции и образец мужской преданности и мужества в век гендерных тревог и безжалостных материальных устремлений. |
It also provided conservative traditions and a model of masculine devotion and courage in an age of gender anxieties and ruthless material striving. |
- очень плохой образец - very poor sample
- однородный образец - uniform sample
- летный образец - flight model
- опытно-промышленный образец - final prototype
- импортированный образец - imported swatch
- образец для анализа - assay sample
- образец искусства - example of art
- типичный образец - representative sample
- богатый образец руды - picked stone
- высушенный образец - oven-dried sample
- использованный образец - applied swatch
- великолепный образец - magnificent specimen
- образец кала - stool sample
- образец подзаголовка - master subtitle style
- второй образец - second sample
- запросить образец - request a sample
- влажный образец - wet sample
- Конечный образец - final sample
- многократный образец - multiple sample
- нажав образец - pressing sample
- устаревший образец - obsolete sample
- прокаливать образец - ignite the sample
- нарисовать образец - draw sample
- образец смещения - sample bias
- поместить образец - place the sample
- представлять образец подписи - append a signature
- образец банковской - specimen banking
- образец с надрезом для ударных испытаний - notched-bar impact specimen
- опытный образец перед проведением испытания на соответствие техническим условиям - prequalification prototype
- опытный образец артиллерийской подсистемы - prototype artillery subsystem