Рвотная масса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
vomit | рвота, блевотина, рвотная масса, рвотное, рвотное средство |
рвотный газ - vomitive gas
рвотный камень - potassium antimonyl tartrat
рвотный орех - nux vomica
Синонимы к рвотный: блевотный, тошнотный
имя существительное: mass, array, weight, lot, heap, raft, stack, mountain, peck, bulk
наречие: lots of, heaps of, lots and lots of, no end of
словосочетание: rank and file
сокращение: m.
основная масса населения - bulk of the population
сплошная масса - solid mass
натурная масса - bushel weight
молочно-ликерная конфетная масса - milk liqueur paste
масса свежесрубленной древесины в тоннах - green tons of wood
сгущенная масса - slush stock
яичная масса - whole egg magma
застоявшаяся масса - dead stuff
кондитерская масса - confectionery mass
нечетная масса - odd mass
Синонимы к масса: большое количество, огромное количество, сила, много, мало ли, большое число, более чем достаточно, в избытке, сколько угодно
Значение масса: Одна из основных величин механики — величина, измеряющая количество вещества в теле, мера инерции тела по отношению к действующей на него силе ( спец. ).
рвота, рвотное, рвотный, блевотина
Мы закроем проход на нашей стороне, и всё, что они получат - это чёрная дыра и масса разрушений. |
So we collapse the wormhole on our side, and all that's left on their side is a black hole and a hell of a lot of destruction. |
Общая масса испытываемого образца должна составлять по крайней мере 2 г. |
The total mass of the sample to be tested shall be at least 2 g. |
Высокая мощность важна, потому что для частиц существует равнозначность между энергией и массой частицы, а масса является лишь числом, присвоенным природой. |
Now, higher energy is important because for particles, there is an equivalence between energy and particle mass, and mass is just a number put there by nature. |
Масса беженцев и перемещенных лиц, стремящихся попасть в Россию, неизбежно выплеснется и за пределы ее границ. |
The masses of refugees and displaced persons streaming into Russia would inevitably overflow its borders. |
А такой контраст ведет к тому, что перед международным сообществом встает масса проблем. |
This contrast reflects the mass of problems facing the international community. |
Договаривающиеся стороны могут также в своем национальном законодательстве приравнивать к мотоциклам трехколесные транспортные средства, масса которых без нагрузки не превышает 400 кг. |
Contracting Parties may also treat as motor cycles in their domestic legislation three-wheeled vehicles whose unladen mass does not exceed 400 kg. |
Мышечная масса каждой стороны рыбы образует филе, верхнюю часть которого называют спинной мышцей, а нижнюю часть - брюшной мышцей. |
The muscle mass on each side of the fish makes up the fillet, of which the upper part is termed the dorsal muscle and the lower part the ventral muscle. |
Эквивалентная инерционная масса всего заднего колеса и вращающихся вместе с ним частей мотоцикла. |
Equivalent inertia mass of all the rear wheel and motorcycle parts rotating with wheel. |
В этих документах ничего не говорится о непосредственных связях Путина с какими-либо офшорными счетами, зато содержится масса информации о его украинском сопернике Петре Порошенко. |
Direct ties to Putin were never revealed by the dossier, but they were revealed for Putin's rival in Ukraine, Petro Poroshenko. |
Если предположить, что плотность дракона и женщины примерно одинакова, масса взрослого дракона должна превышать массу Дейнерис примерно в 44 раза и составлять около 2600 кг. |
Assuming the density of dragon and woman are about the same then a fully grown dragon’s mass must be around 44 times that of Daenerys: around 2,600kg (5,700lb). |
Выйдет денежная масса Еврозоны за март и потребительское доверие в ЕС. |
Eurozone money supply for March and EU consumer confidence are also coming out. |
Учитывая, насколько быстро они разрушаются, странно, что нам не досталась одна лишь желатиновая масса. |
Well, the speed at which they're being degraded- I'm surprised we don't just have a gelatinous goo. |
Мышечная масса на левой части вашего тела примерно на 5% больше, чем на правой части. |
The muscle mass in the left side of your body became approximately five percent bigger than your right. |
Но его не так-то просто настичь; все вперед и вперед летела масса пузырьков и пены, словно уносимая в долину стремительным горным потоком. |
But it bade fair to outstrip them; it flew on and on, as a mass of interblending bubbles borne down a rapid stream from the hills. |
Масса людей предпочитают быть одни. |
Tons of people make the choice to be alone. |
It's a mass of skin and cells, like a tumor. |
|
They're more often a lump than a sum. |
|
У меня масса друзей в Ноттинг-Хилле. |
I have plenty of friends in Notting Hill. |
Flexible hours, a lot of free cake. |
|
Большая смуглая масса тебя. |
I have a big brown mountain of you. |
She has a three centimeter mass in her right upper lobe. |
|
Масса пропорциональна объему, а значит, у этого кубика она тоже равна единице. |
Now, its mass is proportional to the volume, so we could say that the mass of this block is one unit as well. |
Его масса составляет примерно половину массы планеты Меркурий. |
Its mass is roughly half that of the planet Mercury. |
Это выполняется, если инерционная масса равна гравитационной массе. |
This is satisfied if inertial mass is equal to gravitational mass. |
Степень размерного диморфизма варьирует в разных популяциях и видах и измеряется по различным признакам, таким как размах крыльев и масса тела. |
The degree of size dimorphism varies across multiple populations and species, and is measured through various traits, such as wing span and body mass. |
The total mass of the particles is simply their sum,. |
|
Стержни должны быть подобраны таким образом, чтобы вращающаяся масса большого конца была меньше 1/3 стержня, а возвратно-поступательная масса малого конца была меньше остальных 2/3. |
The con-rods must be matched for rotating mass of the big end taken to be lower 1/3 of the rod and reciprocating mass of little end taken to be the other 2/3. |
Согласно уравнению Шредингера, масса-энергия объединенной наблюдаемой системы и измерительной аппаратуры одинакова до и после. |
According to Schrödinger's equation, the mass-energy of the combined observed system and measurement apparatus is the same before and after. |
Масса был раньше самой старой гориллой в мире, прежде чем его превзошла Дженни, которая дожила до 55 лет. . |
Massa was previously the oldest gorilla in the world before being surpassed by Jenny who lived to age 55. . |
Масса также активен в группе братьев / ветеранов за безопасную Америку, цель которой-помочь ветеранам, которые баллотируются в Конгресс как демократы. |
Massa is also active in Band of Brothers/Veterans for a Secure America whose goal is to help veterans who are running for Congress as Democrats. |
Масса утверждает, что по пути домой в Корнинг, штат Нью-Йорк, после своей отставки он по меньшей мере дважды подумывал о самоубийстве. |
Massa claims that he contemplated vehicular suicide at least twice on his way back to his home in Corning, New York, following his resignation. |
The mass is much less than thought before Charon was discovered. |
|
В процессе термической обработки масса композиции уменьшается с выделением летучих веществ и серы. |
Through process of thermal processing the composition in weight is reduced with the volatile matter and sulfur being emitted. |
В Канаде ежегодно добываемая торфяная масса составляет примерно 1/60 от массы, которая накапливается. |
In Canada, the peat bog mass harvested each year is an estimated 1/60th of the mass that accumulates. |
Добавленная масса автомобиля замедлила ускорение с неизменным двигателем 425. |
The car's added bulk slowed acceleration with the unchanged 425 engine. |
Те частицы, которые ощущают поле Хиггса, действуют так, как будто у них есть масса. |
Those particles that feel the Higgs field act as if they have mass. |
Шасси было переработано, и общая снаряженная масса уменьшена. |
The chassis has been redesigned, and overall curb weight is reduced. |
Киста Монтгомери-это доброкачественная масса молочной железы, обычно встречающаяся у девочек-подростков. |
A cyst of Montgomery is a benign breast mass, usually found in adolescent girls. |
Абсолютная влажность - это общая масса водяного пара, присутствующего в данном объеме или массе воздуха. |
Absolute humidity is the total mass of water vapor present in a given volume or mass of air. |
Заболевание вызывает серьезные неблагоприятные последствия как для матери, так и для ребенка, такие как низкая масса тела при рождении, нарушение выработки молока и повышенный риск смертности. |
The disease causes severe adverse effects in both the mother and infant, such as low birth weight, impaired milk production, and increased risk of mortality. |
Вот почему масса воздуха является частью расчета, и почему подъемная сила зависит от плотности воздуха. |
This is why the air's mass is part of the calculation, and why lift depends on air density. |
Другими словами, масса не является чем-то исключительным для обычной материи. |
In other words, mass is not something that is exclusive to ordinary matter. |
Например, масса и вес пересекаются по значению в общем дискурсе, но имеют различные значения в механике. |
For example, mass and weight overlap in meaning in common discourse, but have distinct meanings in mechanics. |
Я знаю, что масса и энергия искривляют пространство-время, но почему? |
I know that mass and energy warps space-time but why? |
Сторона бластоцисты, где образуется внутренняя клеточная масса, называется животным полюсом, а противоположная сторона-растительным полюсом. |
The side of the blastocyst where the inner cellular mass forms is called the animal pole and the opposite side is the vegetal pole. |
Однако, если масса смещается из положения равновесия, пружина оказывает восстанавливающую упругую силу, которая подчиняется закону Гука. |
However, if the mass is displaced from the equilibrium position, the spring exerts a restoring elastic force that obeys Hooke's law. |
Исходя из принципа эквивалентности массы и энергии Эйнштейна, эта масса соответствует энергии покоя 0,511 МэВ. |
On the basis of Einstein's principle of mass–energy equivalence, this mass corresponds to a rest energy of 0.511 MeV. |
Основная масса окаменелостей, найденных в Капской супергруппе, встречается в боккевельд-аргиллитах. |
The bulk of the fossils found in the Cape Supergroup occur in the Bokkeveld mudstones. |
Метод ускорения ионов варьируется, но все конструкции используют преимущество соотношения заряд / масса ионов. |
The method of accelerating the ions varies, but all designs take advantage of the charge/mass ratio of the ions. |
Кроме того, масса тела также влияет на качество сна и возникновение таких нарушений сна, как обструктивное апноэ сна. |
Furthermore, body weight also influences the quality of sleep and occurrence of sleep disorders like obstructive sleep apnea. |
Это навело Барринджера на мысль, что основная масса импактора все еще находится под дном кратера. |
This led Barringer to believe that the bulk of the impactor could still be found under the crater floor. |
Точно так же лахар - это масса Земли, разжиженная вулканическим событием, которая быстро затвердевает, как только приходит в состояние покоя. |
Similarly, a lahar is a mass of earth liquefied by a volcanic event, which rapidly solidifies once coming to rest. |
Масса системы изменяется в этом процессе только потому, что система не была закрыта во время процесса связывания, поэтому энергия улетучилась. |
The mass of the system changes in this process merely because the system was not closed during the binding process, so the energy escaped. |
Однако масса тела в целом остается неизменной. |
However, body weight is generally unchanged. |
То есть молярная масса химического соединения должна была численно равняться его средней молекулярной массе. |
That is, the molar mass of a chemical compound was meant to be numerically equal to its average molecular mass. |
Например, средняя масса одной молекулы воды составляет около 18.0153 Дальтон, а один моль воды-около 18.0153 грамма. |
For example, the average mass of one molecule of water is about 18.0153 daltons, and one mole of water is about 18.0153 grams. |
Молярная масса-это объемное, а не молекулярное свойство вещества. |
The molar mass is a bulk, not molecular, property of a substance. |
Аналогичная воздушная масса, поднимающаяся по другую сторону экватора, заставляет эти поднимающиеся воздушные массы двигаться к полюсу. |
A similar air mass rising on the other side of the equator forces those rising air masses to move poleward. |
Его минимальная масса составляет по меньшей мере 2,4 массы Юпитера. |
Its minimum mass is at least 2.4 of Jupiter's. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рвотная масса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рвотная масса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рвотная, масса . Также, к фразе «рвотная масса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.