Сплошная масса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- сплошная масса сущ
- solid mass(твердая масса)
-
имя существительное | |||
block | блок, колодка, квартал, блокировка, глыба, сплошная масса |
имя прилагательное: solid, continuous, entire, compact, blank, massive, self, blind, sheeted, all-over
сплошной ареал - continuous area
сплошной вымысел - pure invention
лесосека сплошной рубки - staggered settings
партия тары с укладкой торец к торцу со сплошной загрузкой вагона - end-to-end load
сплошной волновод - solid guide
сплошной вздор - pack of nonsense
сплошной фронт - continuous front line
подовый хлеб сплошной посадки - crumby bread
судно со сплошной надстройкой - complete superstructure vessel
сплошной шпиндель - solid spindle
Синонимы к сплошной: сплошной, твердый, солидный, прочный, плотный, цельный, непрерывный, постоянный, длительный, продолжительный
Значение сплошной: Идущий без перерывов, занимающий собой что-н. сплошь или сплошь состоящий из чего-н..
имя существительное: mass, array, weight, lot, heap, raft, stack, mountain, peck, bulk
наречие: lots of, heaps of, lots and lots of, no end of
словосочетание: rank and file
сокращение: m.
сгущенная масса - slush stock
масса к концу периода беконного откорма - bacon weight
смоляная масса - resinous composition
контрольная масса - Reference mass
масса Солнца - mass of the Sun
живая масса - live weight
средняя молекулярная масса - the average molecular weight
нормальная масса тела - normal body weight
тестообразная масса - doughy mass
масса автопоезда с грузом при расположении груза на автомобиле и прицепе - gross train weight
Синонимы к масса: большое количество, огромное количество, сила, много, мало ли, большое число, более чем достаточно, в избытке, сколько угодно
Значение масса: Одна из основных величин механики — величина, измеряющая количество вещества в теле, мера инерции тела по отношению к действующей на него силе ( спец. ).
Шелдон... в тебе масса сочувствия, но как ты можешь представить, каково это? |
Sheldon... you have an abundance of empathy, but how could you possibly imagine what this is like? |
Основная масса материала - это высокобелковое животное вещество с добавлением растительного вещества. |
The bulk of the material is high-protein animal matter with added plant matter. |
Абсолютная влажность - это общая масса водяного пара, присутствующего в данном объеме или массе воздуха. |
Absolute humidity is the total mass of water vapor present in a given volume or mass of air. |
Какой бы плохой не казалась ситуация, какими бы пугающими не выглядели трудности, есть масса причин сохранять надежду и продолжать работу ради лучшего, здорового будущего. |
However bad things may seem and however heartbreaking the hurdles are, there are plenty of reasons to remain hopeful – and to keep working for a better, healthier future. |
Высокая мощность важна, потому что для частиц существует равнозначность между энергией и массой частицы, а масса является лишь числом, присвоенным природой. |
Now, higher energy is important because for particles, there is an equivalence between energy and particle mass, and mass is just a number put there by nature. |
Существует масса секретов, которые Гильдия придерживает для себя. |
There are many secrets which the Guild hug to themselves. |
Общая масса испытываемого образца должна составлять по крайней мере 2 г. |
The total mass of the sample to be tested shall be at least 2 g. |
Эта девушка и её большие деньги, общество жестоких сердец, которым на всех плевать... это не интересно, сплошная патетика. |
The way this girl and her big money, cruel heart society spit on everyone... is not interesting, it's pathetic. |
Масса беженцев и перемещенных лиц, стремящихся попасть в Россию, неизбежно выплеснется и за пределы ее границ. |
The masses of refugees and displaced persons streaming into Russia would inevitably overflow its borders. |
Договаривающиеся стороны могут также в своем национальном законодательстве приравнивать к мотоциклам трехколесные транспортные средства, масса которых без нагрузки не превышает 400 кг. |
Contracting Parties may also treat as motor cycles in their domestic legislation three-wheeled vehicles whose unladen mass does not exceed 400 kg. |
Мышечная масса каждой стороны рыбы образует филе, верхнюю часть которого называют спинной мышцей, а нижнюю часть - брюшной мышцей. |
The muscle mass on each side of the fish makes up the fillet, of which the upper part is termed the dorsal muscle and the lower part the ventral muscle. |
Максимальное количество Максимальная масса нетто органических пероксидов класса 5.2 и самореактивных веществ класса 4.1 типов В, С, D, E или F ограничивается 20 000 кг на транспортную единицу . |
The maximum quantity net mass of organic peroxides of Class 5.2 and self-reactive substances of Class 4.1 of Types B, C, D, E or F is limited to 20 000 kg per transport unit. |
В этих документах ничего не говорится о непосредственных связях Путина с какими-либо офшорными счетами, зато содержится масса информации о его украинском сопернике Петре Порошенко. |
Direct ties to Putin were never revealed by the dossier, but they were revealed for Putin's rival in Ukraine, Petro Poroshenko. |
Протоны, масса и электрический заряд? |
One of protons, masses, and particle charges? |
Ну,... у меня масса проблем... из которых сейчас самая важная - разница во времени, так что я пока пас, Боб. |
Well... I have plenty of problems... the biggest of which right now is jet lag, so I think I'll pass for now, Bob. |
You and I have different neck sizes. We have different muscle bulk. |
|
Инертная масса достаточно достаточно мала, чтобы покинуть орбиту? |
is inertial mass low enough to break orbit? |
Учитывая, насколько быстро они разрушаются, странно, что нам не досталась одна лишь желатиновая масса. |
Well, the speed at which they're being degraded- I'm surprised we don't just have a gelatinous goo. |
Мышечная масса на левой части вашего тела примерно на 5% больше, чем на правой части. |
The muscle mass in the left side of your body became approximately five percent bigger than your right. |
It is one mass of mincemeat and bone splinters. |
|
Фу, сплошная депрессия в ресторанных двориках. |
Ugh, mall food courts are so depressing. |
This whole valley was like this, full of vegetation. |
|
Но его не так-то просто настичь; все вперед и вперед летела масса пузырьков и пены, словно уносимая в долину стремительным горным потоком. |
But it bade fair to outstrip them; it flew on and on, as a mass of interblending bubbles borne down a rapid stream from the hills. |
Масса людей предпочитают быть одни. |
Tons of people make the choice to be alone. |
Нам никогда не добится улучшения, пока существует масса страдающих неврозами людей. |
There will not be well being as long as masses of neurotic people exist. |
Life is nothing if not totally ironic. |
|
У меня масса друзей в Ноттинг-Хилле. |
I have plenty of friends in Notting Hill. |
Flexible hours, a lot of free cake. |
|
Я смотрел, как она расчесывала волосы, наклонив голову так, чтобы вся масса волос свесилась на одну сторону. |
I watched her brushing her hair, holding her head so the weight of her hair all came on one side. |
Большая смуглая масса тебя. |
I have a big brown mountain of you. |
Что моя жизнь - сплошная катастрофа? |
That my life is a train wreck of a disaster? |
You know, rich people and their frickin' soap opera lives. |
|
She has a three centimeter mass in her right upper lobe. |
|
Масса пропорциональна объему, а значит, у этого кубика она тоже равна единице. |
Now, its mass is proportional to the volume, so we could say that the mass of this block is one unit as well. |
Вы вздрагиваете всем телом, вы весь - желание, весь - сплошная мука. |
Every nerve in you is quivering; you are filled with pain and longing. |
Мы закроем проход на нашей стороне, и всё, что они получат - это чёрная дыра и масса разрушений. |
So we collapse the wormhole on our side, and all that's left on their side is a black hole and a hell of a lot of destruction. |
The total mass of the particles is simply their sum,. |
|
Стержни должны быть подобраны таким образом, чтобы вращающаяся масса большого конца была меньше 1/3 стержня, а возвратно-поступательная масса малого конца была меньше остальных 2/3. |
The con-rods must be matched for rotating mass of the big end taken to be lower 1/3 of the rod and reciprocating mass of little end taken to be the other 2/3. |
Масса также активен в группе братьев / ветеранов за безопасную Америку, цель которой-помочь ветеранам, которые баллотируются в Конгресс как демократы. |
Massa is also active in Band of Brothers/Veterans for a Secure America whose goal is to help veterans who are running for Congress as Democrats. |
The mass is much less than thought before Charon was discovered. |
|
В процессе термической обработки масса композиции уменьшается с выделением летучих веществ и серы. |
Through process of thermal processing the composition in weight is reduced with the volatile matter and sulfur being emitted. |
Те частицы, которые ощущают поле Хиггса, действуют так, как будто у них есть масса. |
Those particles that feel the Higgs field act as if they have mass. |
Заболевание вызывает серьезные неблагоприятные последствия как для матери, так и для ребенка, такие как низкая масса тела при рождении, нарушение выработки молока и повышенный риск смертности. |
The disease causes severe adverse effects in both the mother and infant, such as low birth weight, impaired milk production, and increased risk of mortality. |
Вот почему масса воздуха является частью расчета, и почему подъемная сила зависит от плотности воздуха. |
This is why the air's mass is part of the calculation, and why lift depends on air density. |
Другими словами, масса не является чем-то исключительным для обычной материи. |
In other words, mass is not something that is exclusive to ordinary matter. |
Этот предел подчеркивает, что любая точечная масса, расположенная на 0, полностью захватывается преобразованием Лапласа. |
This limit emphasizes that any point mass located at 0 is entirely captured by the Laplace transform. |
Я знаю, что масса и энергия искривляют пространство-время, но почему? |
I know that mass and energy warps space-time but why? |
Это происходит потому, что фотон не имеет массы—масса покоя фотона равна нулю. |
This is because the photon is massless—the rest mass of a photon is zero. |
Как установлено по американскому стандартному методу испытаний Д-482, масса золы составляет 16% от массы ее углеродного остатка. |
As established on the american standard testing method D-482, the mass of ash is 16% of the mass of its carbon residue. |
Однако высокая скорость и меньшая реактивная масса, затрачиваемая на одну и ту же тягу, позволяют электрическим ракетам работать в течение длительного времени. |
However, the high velocity and lower reaction mass expended for the same thrust allows electric rockets to run for a long time. |
Кроме того, масса тела также влияет на качество сна и возникновение таких нарушений сна, как обструктивное апноэ сна. |
Furthermore, body weight also influences the quality of sleep and occurrence of sleep disorders like obstructive sleep apnea. |
Это навело Барринджера на мысль, что основная масса импактора все еще находится под дном кратера. |
This led Barringer to believe that the bulk of the impactor could still be found under the crater floor. |
Точно так же лахар - это масса Земли, разжиженная вулканическим событием, которая быстро затвердевает, как только приходит в состояние покоя. |
Similarly, a lahar is a mass of earth liquefied by a volcanic event, which rapidly solidifies once coming to rest. |
У здорового человека железа еще не видна и осязаема как мягкая масса. |
In a healthy person the gland is not visible yet is palpable as a soft mass. |
Масса системы изменяется в этом процессе только потому, что система не была закрыта во время процесса связывания, поэтому энергия улетучилась. |
The mass of the system changes in this process merely because the system was not closed during the binding process, so the energy escaped. |
Существует масса юридических мер, принятых в отношении беженцев. |
There is a ton of legal action taken against refugees. |
Масса может быть точно критической, не будучи совершенной однородной сферой. |
A mass may be exactly critical without being a perfect homogeneous sphere. |
Этот принцип подразумевает, что в ходе химической реакции общая масса реагентов равна общей массе продуктов. |
The album was released by the Phantom Sound & Vision label. |
Это минимальная масса, которую может иметь система, если рассматривать ее со всех возможных инерциальных систем отсчета. |
However, within-sex analyses reveal that heterosexual men tend to rate emotional infidelity as more distressing than sexual infidelity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сплошная масса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сплошная масса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сплошная, масса . Также, к фразе «сплошная масса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.